1016万例文収録!

「あいか瞬」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいか瞬に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいか瞬の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 718



例文

視聴者がコンテンツを選んで再生開始してから、その都度再生中に調整を続けなくても、利用中のAVアンプにおいて再生コンテンツに最適な調整状態が時に得られ、視聴者は、最初から最適な調整状態で視聴することができ、調整操作に気を取られたりすることなく、落ち着いて視聴することができる再生システム、再生方法、再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reproduction system, a reproduction method and a reproduction apparatus by which the optimum adjustment state of reproduced content is instantaneously obtained in an AV amplifier in use without continuing adjustment during reproduction in each case when a viewer selects contents and starts reproduction, and the viewer views and listens to the contents in the optimum adjustment state from the start calmly without being preoccupied with adjustment operation. - 特許庁

slab キャッシュ統計の機能を有効にしてコンパイルされたカーネルでは、出力の最初の行に "(statistics)" と表示され、 5 つのカラムが追加される。 それぞれ、アクティブなオブジェクトの間最大値、オブジェクトがアロケートされた回数、キャッシュの大きさが拡張された(新しいページがこのキャッシュに追加された) 回数、キャッシュの大きさが縮小された(使っていないページがこのキャッシュから削除された) 回数、新たなページをこのキャッシュにアロケートする際に起きたエラーの回数、である。例文帳に追加

Kernels compiled with slab cache statistics will also have "(statistics)" in the first line of output, and will have 5 additional columns, namely: the high water mark of active objects; the number of times objects have been allocated; the number of times the cache has grown (new pages added to this cache); the number of times the cache has been reaped (unused pages removed from this cache); and the number of times there was an error allocating new pages to this cache.  - JM

その化合物は、化学式LiAlO_2で表される低圧相のリチウムアルミニウム酸化物粉末を成形し、これを図1に示す装置に装填して該成形体に5GPa以上、加圧時間5マイクロ秒以下の衝撃波による間的加圧力を付与することによって、反応させて生成し、反応後分離回収して得られてなるものであり、X線回折法による同定によってもとの原料の構造とは異なる正方晶系の結晶構造を有してなる、新規化合物であることが同定された。例文帳に追加

This compact is identified as a new compound having a tetragonal system crystal structure different from the structure of the starting material by an X-ray diffraction method. - 特許庁

模擬的に構成したアナログ・ディジタル混在回路において、アナログ回路111とディジタル回路112を接続するネット部分に、チャタリングを発生するチャタリング発生回路102を持つAD変換素子104を挿入し、そのAD変換素子104から発生するチャタリングとして、アナログ信号121が所定の閾値と交わる間に指定した周波数あるいは発生時間を持たせ、アナログ信号121の信号波形に付加する。例文帳に追加

In a simulated analog/digital mixed circuit, an AD conversion element 104 having a chattering generation circuit 102 for generating chattering is inserted in a net part connecting an analog circuit 111 and a digital circuit 112, and the chattering generated by the AD conversion element 104 is added to the signal waveform of an analog signal 121 at specified frequencies or generation timings when the analog signal 121 crosses a predetermined threshold. - 特許庁

例文

対向配置された固定電極と可動電極を有し、この固定電極と可動電極の間に外部から電圧を印加して静電引力を発生させることにより可動電極を駆動する静電アクチュエータにおいて、外部と静電アクチュエータとの間に、外部から間的にまたはパルス的に印加される過大電圧を吸収して静電アクチュエータを保護する過大電圧抑制回路を設けたことを特徴とする静電アクチュエータ。例文帳に追加

In the electrostatic actuator which has a fixed electrode and a movable electrode facing each other and generates an electrostatic attraction between the electrodes by applying a voltage from the outside, the electrostatic actuator has an overvoltage suppression circuit which absorbs an overvoltage applied momentarily or in a pulse from the outside to protect it. - 特許庁


例文

同時に、当時の日本はいわゆるローンという20世紀型のものによります金融危機という形でありましたが、今回の場合は証券化商品を通じて一気にいろいろな問題というのが世界に広がる、そしてまた、価格につきましても証券化商品でありますから土地、不動産の価格が下落をするとそれがその時に商品価格に影響すると、こういった形でスピード、そして広がりといったものが違うのではないか、とこんなふうに考えております。例文帳に追加

Japan’s crisis concerned conventional loans while in the current crisis, a variety of problems have spread throughout the world at once through securitization products. Prices of securitization products are immediately affected by drops in land and real estate prices.  - 金融庁

交流電源1を整流する整流手段であるダイオードブリッジ2と、整流された電圧を平滑化するコンデンサ3と、交流電源1の各位相における時電圧の絶対値と交流電源1を整流した直流電圧との差異からコンデンサ3の寿命を判断する寿命判断手段4を備え、コンデンサ3の寿命を判断するための温度センサ等を必要とせず、AC−DCコンバータに具備すべきセンサでコンデンサ3の寿命を検出することができる。例文帳に追加

Therefore, the lifetime of the capacitor 3 can be detected by using a sensor with which an AC-DC converter should be equipped, without the need for the temperature sensor or the like in order to determine the lifetime of the capacitor 3. - 特許庁

この光は実は、亜鉛を40枚重ねた燃焼力で生じたものです。このパワーを、電線を通じて気の向くままに持ち歩けるんですけれど、でもこれをうっかり自分にあてたりしたら、わたしは一で死んでしまいます。こいつは実に強力なもので、ここでみんなが5つ数える間に目の前で出てきているパワーは [と両極を接触させて電気の光を示す] 雷嵐数個分にも相当するほどなんですよ。例文帳に追加

This light is, in fact, produced by a forty-zinc power of burning: it is a power that I can carry about in my hands, through these wires, at pleasurealthough, if I applied it wrongly to myself, it would destroy me in an instant, for it is a most intense thing, and the power you see here put forth while you count five [bringing the poles in contact, and exhibiting the electric light] is equivalent to the power of several thunder-storms, so great is its force.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

実は、ある全国的な大手の銀行の会長が株主総会で再選されまして、私のところに来たときに、「自見さん、実は仙台支店の預金量が増えている」と聞きまして、私も一、「どうしてですか」と聞いたら、その会長は実は今さっき言った地震保険、これが大体1兆2,000億円ぐらい出ているのではないかと思いますが、非常に迅速に損保協会、損保会社は反応して頂けたというふうに感謝いたしておりました。例文帳に追加

When the chairman of a major bank with nationwide operation came to me after being re-elected at a general shareholders' meeting, he told me about an increase in the amount of deposits at his bank's Sendai branch. When I asked the reason for that, he explained that earthquake insurance claims totaling around 1,200 billion yen have been paid out and expressed his appreciation for the quick response made by the General Insurance Association of Japan and non-life insurance companies.  - 金融庁

例文

実張力変動想定箇所で実張力変動が発生していない時に張力検出器TDで検出したシート張力を速度制御器13の出力から差し引いておくことにより、実張力変動想定箇所で張力変動が発生した場合、トルク制御器17に対する補正を時に応答することで、搬送ロール4Rが必要とするシート張力に相当するトルク基準をトルク制御器17に与えることができる。例文帳に追加

The sheet tension detected by a tension detection device TD is deducted from an output of a speed controller 13 when the tension fluctuation does not occur at the real tension fluctuation assumption point, so that a torque controller 17 is immediately corrected when the tension fluctuation occurs at the real tension fluctuation assumption point, to impart a torque reference equal to the sheet tension necessary for the conveyance roller 4R to the torque controller 17. - 特許庁

例文

TDMA送信機のバースト送信の先頭区間などでも、バーストタイミングに合わせて、ベースバンド信号入力端子4とDCオフセット調整可能な端子7とを電気的に接続または切断するスイッチ10を制御することで、変調器28のベースバンド入力での、インパルス的なDC電圧変化の発生を抑制し、間的な周波数軸上のスペクトラムの拡がりを抑圧することができる。例文帳に追加

Even in the leading block or the like of burst transmission of a TDMA transmitter, a switch 10 for electrically connecting or disconnecting a baseband signal input terminal 4 and a DC offset controllable terminal 7 is controlled in accordance with a burst timing, thereby suppressing the occurrence of an impulse-like DC voltage change in the baseband input of a modulator 28 and suppressing instantaneous spectrum spreading on a frequency axis. - 特許庁

施工者が既設の基材表面、或いは基材設置空間に対して、簡単に、かつ手軽に施工でき、特に施工時の周囲空間を時に消臭する消臭性能と、施工後の基材から徐々に発生する悪臭を抑制する防臭性能を併せ持つ抗菌消臭処理用組成物、及び、抗菌消臭処理用組成物をより効果的に利用するため、複数の噴霧パターンを有する抗菌消臭スプレーを提供する。例文帳に追加

To provide an antibacterial deodorizing composition that is simply and easily applicable by a worker to the surface of an existing substrate or a space the substrate is installed and that has deodorizing performances to instantly deodorize the ambient space of the application site and to suppress undesirable smell slowly arising from the substrate after application, and an antibacterial deodorizing spray having a plurality of spraying patterns in order to use the antibacterial deodorizing composition more effectively. - 特許庁

リアルタイム又は直前に撮影した実映像の電子データを取り込み再生可能にスタンバイする第一のコンピュータと、第一のコンピュータによって取り込まれた実映像に関連する参照情報についての電子データを再生可能にスタンバイする第二のコンピュータと、そして、第一のコンピュータと第二のコンピュータとを時に切り替えてディスプレイ上に実映像又は参照情報を表示可能とするスイッチユニットとを含んで構成されてなるハイブリッドコンピュータシステム。例文帳に追加

The hybrid computer system comprises a first computer in standby for taking in and reproducing electronic data on the real image photographed real time or just before, a second computer in standby for reproducing electronic data on reference information related to the real image taken in by the first computer, and a switch unit permitting displaying the real image or reference information on the display by instantly switching the first computer and the second computer. - 特許庁

ブレーキランプ1と、減速検出部2と、減速検出部2からの検出信号に基づいて車両が急減速状態であると判断した時に、ブレーキランプ1を、初期段階T1において時に点灯消灯させる第1点滅パターンと、初期段階T1の経過後以降段階T2において引き続き第1点滅パターンよりも緩やかに点灯消灯させる第2点滅パターンと、により点滅制御する制御装置3と、を備える。例文帳に追加

This device comprises a brake lamp 1, a deceleration detecting part 2, and a control device 3 for controlling lighting by a first lighting pattern instantly lighting on and off the brake lamp 1 at an initial stage T1 and a second lighting pattern sequentially lighting on and off the brake lamp more gradually than the first lighting pattern in a following stage T2 after the initial stage T1. - 特許庁

商用回線に接続された一般負荷母線と、一般負荷母線から電力の供給を受ける一般負荷と、一般負荷母線と高速遮断装置を介して接続されかつコジェネレーション発電システムに接続された重要負荷母線と、重要負荷母線から電力の供給を受ける重要負荷とを備えた受電設備において、少なくとも一般負荷母線に時電圧低下が発生している期間は高速遮断装置が一般負荷母線と重要負荷母線の間を遮断して、重要負荷に対してコジェネレーション発電システムから電力供給するようにしている。例文帳に追加

While the voltage is instantaneously lowered at least at the general load bus bar, the high-speed breaker disconnects the general load bus bar from the important load bus bar, and power is fed to the important load from the cogeneration power generation system. - 特許庁

今回、様々な事例がありましたが、一つは結構日本の場合には、制度と運用面というのが、ある程度整備されていたということが、それなりに今回いろんな意味で、対応をそれなりにできたということの一因ではなかったかと勝手ながら思っているところでございます。ただ、金融、あるいは経済全体を通じることですが、10年前あるいは十数年前と今では、我々のミッションは変わらないにしても、取り巻く環境は大きく変化しているということは事実かと思います。経済取引というのが基本的に物々交換であれば、金融というのは関係ない話であったとしても、これだけ経済価値というものがインターネット上でも飛び交い、世界中に、時に経済取引が行われると、その反面には、必ず決済または貸借ということがあるわけでございまして、今回の危機というのは、そういった形で全世界的に広がったと、こういう意味での経験ということでは、これは十数年前のものではなかったということかと思います。例文帳に追加

I presume that Japan has been able to properly deal with various incidents during the current crisis partly because institutional frameworks and the way of managing them have been fairly well developed. Nevertheless, it is true that although our mission remains unchanged compared with 10 years ago, the surrounding environment has changed considerablythis is true not only for the financial sector but for the entire economy. When economic transactions are made instantly around the world via the Internet, they always entail fund settlements and credit-debt relationships. That is how the current crisis has spread worldwide. The situation was different 10 years ago or so.  - 金融庁

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。例文帳に追加

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people. - Tatoeba例文

例文

重視していることは、もう今さっきの話にもございましたように、リーマン・ショックの後、G8、それからG20にありまして、中国、インド、ブラジル、そういったところも加わっていただきますし、G8だけではもう世界の経済をカバーでき得ないというような実態が皆さん方よくお分かりのようにあるわけでございまして、色々な、バーゼルIIIだって、G20でまさに中国、インド、ブラジル、そういった今、非常に発展の速度の速い人口の多い国といいますか、そういったことがまさに世界の大きな力を持って参加してきたわけでございますから、中国は日本の隣でございますし、日本から言えばここ3年間としては、輸出輸入ナンバーワンは中国になっていると思いますし、中国からとっても、輸出のナンバーワンはアメリカ、2番目がEU、3番目は日本でございますからね、大変、日本と中国というのは戦略的互恵関係にあるということもございますし、そういった意味で、特に金融の問題については、もうご存じのように非常に金融はグローバル化したというか、まさに時に金融の影響というのは世界経済に影響を及ぼすわけでございますから、アメリカの国債を一番たくさん持っているのは中国でございまして、2番目が日本でございますし。まさに中国というのは8、9%の、リーマン・ショックのときに一旦落ちましたけれども、また60兆円ぐらいの財政出動をして、中国の景気が非常にいいということを皆さん方はよくお分かりだと思いますけれども、しかし、どうも少しバブル気味だというようなご意見もございますので、そこら辺も中国人民銀行の行長さん、バーナンキさんにしても、アメリカに適する人でございますが、それに温家宝首相をはじめ、国務院の経済担当の副総理がおられまして、そういった方が中心でやるわけでございますが、当然銀行監督あるいは証券の監督、保険の監督といった(金融当局の)方もお会いをさせていただく等、色々な私も非常に期待をさせていただいております。例文帳に追加

My focus will be on the post-global-financial-crisis G8 and G20 including China, India and Brazil, as mentioned earlier. The reality is that G8 alone can no longer cover the global economy. There is also Basel III. Populous countries undergoing extremely rapid development such as China, India and Brazil have joined G20 with significant power. China, being Japan’s neighbor, has been the Japan’s biggest import and export partner in the past three years. For China, Japan is the third biggest export destination, behind the United States and EU, ranked first and second, respectively, so Japan and China are in a strategic, mutually beneficial relationship. In that sense, especially when it comes to the issue of finance, the financial sector is extremely globalized; the impact of the financial sector on the global economy is instant. China is the leading holder of U.S. Treasury securities, followed by Japan. With some 60 trillion yen of public spending, China is booming, as you may be well aware, although some people have suggested that a bubble may be forming.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS