例文 (999件) |
あらんだむの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17006件
改めて英語の難しさを学んだ。例文帳に追加
I once again learned the difficulty of English. - Weblio Email例文集
改質システム及び改質システムの暖機方法例文帳に追加
MODIFICATION SYSTEM, AND WARMING-UP METHOD IN MODIFICATION SYSTEM - 特許庁
荒木村重(あらきむらしげ)は、戦国時代(日本)から安土桃山時代の武将・大名。例文帳に追加
Murashige ARAKI (1535-1586) was a Japanese military commander and feudal lord during the Period of Warring States and the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
収集したアラームの発生状態を管理するアラーム状態管理手段と、アラームの発生パターンを設定するアラームエンジニアリング手段と、アラーム発生状態及びアラーム発生パターンから抑制対象のアラームを判断するアラーム抑制判断手段と、アラーム抑制判断手段の指示により、収集したアラームのうち抑制対象アラームを抑制するアラーム処理手段とを設けた。例文帳に追加
The alarm management device is provided with alarm state management means for managing issuance states of collected alarms, alarm engineering means for setting alarm issuance patterns, alarm suppression determination means for determining suppression target alarms from the alarm issuance states and alarm issuance patterns, and alarm processing means for suppressing the suppression target alarms among the collected alarms in response to an instruction of the alarm suppression determination means. - 特許庁
アラーム記憶手段は、アラーム受信手段で受信したアラームデータを記憶する。例文帳に追加
The alarm storage means stores the alarm data received by the alarm reception means. - 特許庁
大納言藤原顕時の娘。例文帳に追加
She was a Chief Councillor of State and FUJIWARA no Akitoki's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
汝の右の頬を打つものあらば、左の頬も向けよ例文帳に追加
Whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. - 英語ことわざ教訓辞典
改質器3は、燃料と第1水とを含む混合原料を改質して改質ガスを生成する。例文帳に追加
The reformer 3 produces reformed gas by reforming a mixture raw material containing fuel and first water. - 特許庁
アラーム抑制の妥当性を検証可能なアラーム管理装置を実現する。例文帳に追加
To provide an alarm management apparatus, capable of verifying adequacy of alarm suppression. - 特許庁
彼女は結婚を申し込んだ花婿への不満を鼻息荒く表わした例文帳に追加
she snorted her disapproval of the proposed bridegroom - 日本語WordNet
アラーム時計のアラーム設定方法とダウンロード機能付アラーム時計装置例文帳に追加
ALARM SETTING METHOD FOR ALARM TIMEPIECE ALARM TIMEPIECE DEVICE WITH DOWNLOADING FUNCTION - 特許庁
死んだ場合は、支給年がきたとき、あらためて収授する。例文帳に追加
When a person dies, its kubunden should be confiscated when the kubunden-supplying year arrives. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1台のアラーム時計にアラーム時刻を設定するだけで、他のアラーム時計のアラーム時刻を設定することができるアラーム時計、及びアラーム時計連動システムを提供する。例文帳に追加
To provide an alarm clock and an alarm clock interlocking system capable of setting an alarm time on another alarm clock only by setting the alarm time on one alarm clock. - 特許庁
メータ2に接続された遠隔カウンタ受信器1はアラーム受信手段,アラーム記憶手段,アラーム読み出し手段を備える。例文帳に追加
This remote counter receiver 1 connected to the meter 2 has an alarm reception means, an alarm storage means, and an alarm reading means. - 特許庁
燃料改質装置及びそれを組み込んだエンジンシステム例文帳に追加
FUEL REFORMER AND ENGINE SYSTEM INCORPORATED THEREWITH - 特許庁
アラーム診断装置および診断方法例文帳に追加
ALARM DIAGNOSTIC DEVICE AND DIAGNOSTIC METHOD - 特許庁
トムとアランに続けて、僕が殺されるんじゃないだろうか?例文帳に追加
after Tom and Alan, might not I come next? - Robert Louis Stevenson『宝島』
仏壇の規模の表わし方は金仏壇では「代(だい)」という単位が用いられる。例文帳に追加
Dai' is used as a measure to represent sizes of kin butsudan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サーボコントローラ9の異常診断装置1を位置偏差アラーム発生手段29と、速度偏差アラーム発生手段31と、電流偏差アラーム発生手段33と、アラーム原因診断手段35とから構成する。例文帳に追加
This diagnostic apparatus 1 for failures in a servo controller 9 consists of a position-deviation alarm generating means 29, a speed-deviation alarm generating means 31, a current-deviation alarm generating means 33, and a diagnosing means 35 of possible causes for alarm. - 特許庁
改質したイコデキストリンを含む腹膜透析溶液例文帳に追加
PERITONEAL DIALYSIS SOLUTION CONTAINING MODIFIED ICODEXTRIN - 特許庁
白と黒の両極端の間で中間のあらゆる明度の無彩色の例文帳に追加
of an achromatic color of any lightness intermediate between the extremes of white and black - 日本語WordNet
アライメントの間、アライメントビーム内に特別な光学素子を配置する。例文帳に追加
An extra optical element is put across an alignment beam during alignment. - 特許庁
そして、犯罪性とは無縁ながらも、突飛な小事が無数に姿をあらわすんだ。例文帳に追加
and many a little problem will be presented which may be striking and bizarre without being criminal. - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
アラーム情報取得手段12は、複数の水道メータ20a〜20nのアラーム情報を読み出し、アラーム情報検出手段13が所定のアラーム検出条件に従って、特定の種類のアラーム情報を検出する。例文帳に追加
In this system, alarm information acquiring means 12 reads out alarm information of two or more water meters 20a-20n, while alarm information detecting means 13 detects specific type alarm information in accordance with predefined alarm information detecting conditions. - 特許庁
Ra(算術平均粗さ)≦2.0μmRz(十点平均粗さ)≦10.0μmRy(最大高さ)≦10.0μm例文帳に追加
(maximum height)≤10.0μm. - 特許庁
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。例文帳に追加
The game was one point back and forth the whole game. - Tatoeba例文
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。例文帳に追加
The game was one point back and forth the whole game. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |