1016万例文収録!

「あれすちん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あれすちんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あれすちんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28683



例文

アレルゲンを確実に吸着するアレルゲン吸着性物質を提供する。例文帳に追加

To provide an allergen adsorbent substance surely adsorbing an allergen. - 特許庁

超音波トランスデューサアレ例文帳に追加

ULTRASONIC TRANSDUCER ARRAY - 特許庁

アレイ型超音波トランスデューサ例文帳に追加

ARRAY-TYPE ULTRASONIC TRANSDUCER - 特許庁

可変ギアレシオステアリング装置例文帳に追加

VARIABLE GEAR RATIO STEERING DEVICE - 特許庁

例文

トランスペアレントラッチ回路例文帳に追加

TRANSPARENT LATCH CIRCUIT - 特許庁


例文

偏平形コアレス振動モータ例文帳に追加

FLAT CORELESS VIBRATION MOTOR - 特許庁

船長 アレキサンダー・スモレット、例文帳に追加

Alexander Smollett, master;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。例文帳に追加

If he would help you, he might come to you at once. - Tatoeba例文

もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。例文帳に追加

If he would help you, he might come to you at once.  - Tanaka Corpus

例文

たとえば、メモリセルアレイ11を複数個のサブアレイ12に分割する。例文帳に追加

For example, a memory cell array 11 is divided into plural sub-arrays 12. - 特許庁

例文

輝度差分値が第1閾値以上であれば、変化画素とする。例文帳に追加

If a luminance difference value is equal to or greater than a first threshold, the pixel is defined as a changed pixel. - 特許庁

押圧スイッチは電源を取得後、押圧後であれば認識プロセスを実行する。例文帳に追加

The press switch performs a recognition process after pressing after having obtained the power source. - 特許庁

また、印刷指示が禁止時間帯外であれば、印刷を許可する(S19)。例文帳に追加

The printing is also allowed S 19 when the printing instruction is made outside the prohibition time period. - 特許庁

ディスクアレイ装置、RAIDコントローラおよびディスクアレイ装置のディスクアレイ構築方法例文帳に追加

DISK ARRAY DEVICE, RAID CONTROLLER, AND DISK ARRAY CONSTRUCTION METHOD OF DISK ARRAY DEVICE - 特許庁

アレイ基板、アレイ基板を有する表示装置、及びアレイ基板のリペアー方法を提供する。例文帳に追加

To provide an array substrate, a display apparatus having an array substrate, and a method for repairing an array substrate. - 特許庁

他に承認可否判断待ち(サイト)があれば、S102に戻り、S102〜S106を繰り返す。例文帳に追加

When the approval propriety decision wait (site) is else present, a process returns to S102, and S102-S106 are repeated. - 特許庁

ディスクアレイ装置の基板構造、ディスクアレイ装置、及びディスクアレイシステム例文帳に追加

BOARD STRUCTURE OF DISK ARRAY DEVICE, DISK ARRAY DEVICE, AND DISK ARRAY SYSTEM - 特許庁

一国であれ、地域であれ、企業であれ、個人であれ、自らの問題を深く自覚したときに、しばしばそれは絶望感を伴うが、そのとき初めて、内的な活力、すなわち、元気が出てくる。例文帳に追加

The onset of deep awareness of one's own problems often triggers feelings of despair, regardless of whether the problems belong to an individual, a business, a region, or a nation. But it is also impossible to reach inside and tap into one's inner strengths until this awareness sets in. - 経済産業省

マイクロアレイ用プラスチック基板例文帳に追加

PLASTIC SUBSTRATE FOR MICROARRAY - 特許庁

ダイポール水平アレイアンテナ装置例文帳に追加

DIPOLE HORIZONTAL ARRAY ANTENNA APPARATUS - 特許庁

アレスタ及びそれを用いた変圧器例文帳に追加

ARRESTER AND TRANSFORMER USING THE SAME - 特許庁

複数の分子アレイを備えた装置例文帳に追加

DEVICE HAVING MULTIPLE MOLECULAR ARRAYS - 特許庁

また、本日が定休日であれば(S40:YES)、その旨を報知する。例文帳に追加

If this day is a regular holiday (S40: YES), the effect is informed. - 特許庁

ディスクアレイ装置用無停電電源装置、ディスクアレイシステムとディスクアレイ装置又はディスクアレイシステムの起動、停止方法例文帳に追加

POWER FAILURE POWER UNIT FOR DISK ARRAY DEVICE, DISK ARRAY SYSTEM AND DISK ARRAY DEVICE, OR STARTING AND STOPPING METHOD FOR DISK ARRAY SYSTEM - 特許庁

この照合がOKであれば、監視状態を変更する(S14)。例文帳に追加

If this collation is OK, monitoring states are changed (S14). - 特許庁

不一致であれば(S14でNO)、警告メッセージが表示される(S16)。例文帳に追加

When mismatching is determined (NO in S14), an alarm message is displayed (S16). - 特許庁

アレの存在する部分のみモアレ除去処理を行うモアレ除去装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a moire removing device to remove moire only where moire exists. - 特許庁

setが NULL であれば、シグナルマスクは変更されない (すなわち、howは無視される)。例文帳に追加

If set is NULL, then the signal mask is unchanged (i.  - JM

単一のアレイ特徴部に複数のオリゴヌクレオチドを有するマイクロアレ例文帳に追加

MICROARRAY HAVING MULTIPLE OLIGONUCLEOTIDES IN SINGLE ARRAY FEATURE AREA - 特許庁

アンテナアレイシステム10は、第1アレイ12と、この第1アレイ12から離れた第2アレイ14とを有する。例文帳に追加

The antenna array system 10 has a 1st array 12 and a 2nd array 14 apart from the 1st array 12. - 特許庁

当然ですが、口頭証拠によってきちっと裁判であれば、あるいは捜査であればきちっとやっていくものだというふうに信じていますね。例文帳に追加

Naturally, I do expect the trials to proceed on the basis of oral evidence or, if any investigation is involved, proper investigation results.  - 金融庁

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。メールで書く場合 例文帳に追加

Anyone can enter the venue as long as they have invitation tickets.  - Weblio Email例文集

あとで時間があれば再びこの問題に立ち返るつもりです.例文帳に追加

I'll return to this problem if I have time.  - 研究社 新和英中辞典

私の新築住宅に建築上の瑕疵があれば、何ができますか。例文帳に追加

What can I do if my new residential home has a construction defect? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ディスクアレイ装置、及びディスクアレイ装置の電源バックアップ方法例文帳に追加

DISK ARRAY APPARATUS AND POWER SUPPLY BACKUP METHOD FOR DISK ARRAY APPARATUS - 特許庁

ディスクアレイ装置およびディスクアレイ装置の診断制御方法例文帳に追加

DISK ARRAY DEVICE AND DIAGNOSTIC CONTROL METHOD FOR DISK ARRAY DEVICE - 特許庁

ディスクアレイ装置、ディスクアレイ装置の管理方法及び管理プログラム例文帳に追加

DISK ARRAY SYSTEM, AND METHOD AND PROGRAM FOR MANAGING DISK ARRAY SYSTEM - 特許庁

アレス電気機械装置及びコアレス電気機械装置の製造方法例文帳に追加

CORELESS ELECTROMECHANICAL DEVICE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

シンチレータ・アレイ及びシンチレータ・アレイを製造する方法例文帳に追加

SCINTILLATOR ARRAY AND MANUFACTURING METHOD OF THE SAME - 特許庁

ただ不正な目的に使われるものだけを持ち出すんであれば」例文帳に追加

so long as our object is to take no articles save those which are used for an illegal purpose.''  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

説明は,図面(あれば)の図を簡単に説明する一覧を含める。例文帳に追加

The description shall include a list briefly describing the figures in the drawings, if any.  - 特許庁

そして、該実効電圧値が0V近辺の値であれば欠相と判定する。例文帳に追加

If the effective voltage value is a value near 0 V it is decided as an open-phase. - 特許庁

もしそんな長所があれば、それは結果であって原因ではないのです。例文帳に追加

which, when it exists, exists as the effect, not as the cause;  - John Stuart Mill『自由について』

各メモリサブアレイ11はセンスアンプサブアレイ12を持つ。例文帳に追加

Each memory subarray 11 has a sense amplifier subarray 12. - 特許庁

では固定小数点数を宣言するために、単純に、整数であれば左に8ビットけた送りし、10進数であれば256倍しよう。例文帳に追加

Now, in order to declare a fixed point number we simply shift left by 8 bits if its a whole number or multiply by 256 if its a decimal number.  - コンピューター用語辞典

もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。例文帳に追加

I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available. - Tatoeba例文

もし診断未実施のアドレスが1つでもあれば、アラーム報知する。例文帳に追加

When there is even one address whose diagnosis has not been executed yet, alarm notification is performed. - 特許庁

逆転領域であれば、逆転フラグを1とする(S5)。例文帳に追加

When it is in the reverse region, a reverse flag is set at 1 (S5). - 特許庁

ディスクアレイシステム、ディスクアレイ装置、その電源制御方法例文帳に追加

DISK ARRAY SYSTEM, DISK ARRAY DEVICE, AND ITS POWER SUPPLY CONTROL METHOD - 特許庁

例文

アレーアンテナ給電装置およびそれを用いたアレーアンテナシステム例文帳に追加

ARRAY ANTENNA FEEDER AND ARRAY ANTENNA SYSTEM USING THE SAME - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS