例文 (999件) |
いぐなちあの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49932件
彼は酔っているにちがいない. なぜならまっすぐに歩けないから.例文帳に追加
He must be drunk, because he cannot walk straight. - 研究社 新和英中辞典
あの医者だって、一杯ぐらいならかまわんといったろう、例文帳に追加
Your doctor hisself said one glass wouldn't hurt me. - Robert Louis Stevenson『宝島』
最初の名前は山口一である。例文帳に追加
His first name was Hajime YAMAGUCHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。例文帳に追加
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. - Tatoeba例文
もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくてはいけないと思う。例文帳に追加
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. - Tatoeba例文
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。例文帳に追加
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. - Tatoeba例文
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。例文帳に追加
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. - Tanaka Corpus
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。例文帳に追加
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. - Tanaka Corpus
あの人はおっちょこちょいだから持ち上げると何でもすぐその気になる.例文帳に追加
He's so vain and stupid that you can dupe him into doing anything by flattery. - 研究社 新和英中辞典
手斧なぐりという仕上げ方で仕上げた木材例文帳に追加
wood which has been finished with the method called 'chonanaguri' - EDR日英対訳辞書
怒りのあまり口がきけなかった.例文帳に追加
I was speechless with anger [rage]. - 研究社 新和英中辞典
あなたの経歴を直ぐに私たちに送ってください。例文帳に追加
Please send us your biographies immediately. - Weblio Email例文集
ここで、探針群6,7、探針群8,9および探針群10,11が受光部15,16,17上を横切らないようにしてある。例文帳に追加
In this case, a group of the probes 6, 7, a group of the probes 8, 9, and a group of the probes 10, 11 are constituted so that these may not cross the light-receiving portions 15, 16, 17. - 特許庁
もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。例文帳に追加
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. - Tanaka Corpus
エポチロンアナログの一種である。例文帳に追加
it is a type of epothilone analog. - PDQ®がん用語辞書 英語版
農園芸支柱用下穴あけ具例文帳に追加
PREPARED HOLE MAKING TOOL FOR AGRICULTURE AND GARDENING PROP - 特許庁
あなたは出口で署名しなくてはならない例文帳に追加
You should sign out at the exit. - Eゲイト英和辞典
ファイリング用の穴開け具、この穴開け具のパンチング刃、ファイリング用の綴じ穴を開けられた用紙例文帳に追加
PUNCHING TOOL FOR FILING, PUNCHING BLADE FOR PUNCHING TOOL, AND PAPER HAVING BINDING HOLE FOR FILING - 特許庁
取付金具1は、取付金具本体10と当て金具30とからなる。例文帳に追加
The metal fixture 1 comprises a metal fixture body 10 and a contact fitting 30. - 特許庁
別名に好文木(こうぶんぼく)、春告草(はるつげぐさ)、木の花(このはな)、初名草(はつなぐさ)、香散見草(かざみぐさ)、風待草(かぜまちぐさ)、匂草(においぐさ)などがある。例文帳に追加
Other Japanese names include Kobunboku, Harutsugegusa, Konohana, Hatsunagusa, Kazamigusa, Kazemachigusa and Nioigusa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
深穴穴あけ工具、穴あけ方法および深穴穴あけ工具を用いて製造される被加工品例文帳に追加
DEEP HOLE DRILLING TOOL, DRILLING METHOD, AND PRODUCT MANUFACTURED BY USING DEEP HOLE DRILLING TOOL - 特許庁
ある特別な性質あるいは軍事的可能性がある土地例文帳に追加
a piece of ground having specific characteristics or military potential - 日本語WordNet
あなたはこの道をまっすぐに行ってください。例文帳に追加
Please go straight on this road. - Weblio Email例文集
あなたは何日ぐらい休暇を過ごしますか例文帳に追加
Roughly how many days do you have your vacation.? - Weblio Email例文集
サービス窓口案内装置、サービス窓口案内方法およびサービス窓口案内プログラム例文帳に追加
SERVICE WINDOW GUIDE DEVICE, SERVICE WINDOW GUIDE METHOD AND SERVICE WINDOW GUIDE PROGRAM - 特許庁
濱口鬼一(はまぐちきいち、生没年不詳)は壬生浪士組、新選組の隊士である。例文帳に追加
Kiichi HAMAGUCHI (year of birth and death unknown) was a member of Mibu-Roshigumi (Mibu gang of masterless warriors) and Shinsengumi (special police force who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女はすぐ大きな違いのあるのに気がついた.例文帳に追加
She immediately noticed a big difference. - 研究社 新英和中辞典
(自分の力で解決できない問題をかかえ)考えあぐねる例文帳に追加
to be at a loss at what to do - EDR日英対訳辞書
面会予約がない場合の待ち時間はどれぐらいですか。例文帳に追加
If I don't have an appointment how long is the wait? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |