例文 (999件) |
いとまを出すの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6144件
意図した結果を創出しまたは創出することができ、または顕著な効果を生み出す例文帳に追加
producing or capable of producing an intended result or having a striking effect - 日本語WordNet
まゆや綿花から糸をとり出すこと例文帳に追加
the act of reeling silk off cocoons, or cotton yarn from raw cotton - EDR日英対訳辞書
「福祉詐欺」被害届を出すとどうなりますか。例文帳に追加
What happens after I file a Welfare Fraud complaint report? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
翌晩、また女がやってきて「飴を下さい」と一文銭を差し出す。例文帳に追加
The next night, the woman comes again and gives him a one-mon coin, saying 'I want some candy.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その大学は毎年 1 千名の卒業生を送り出す.例文帳に追加
The university graduates 1000 students every year. - 研究社 新英和中辞典
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。例文帳に追加
Read your paper over again before you hand it in. - Tatoeba例文
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。例文帳に追加
Read your paper over again before you hand it in. - Tanaka Corpus
糸又は糸前駆体における欠陥箇所を光学的に検出する装置例文帳に追加
DEVICE FOR OPTICAL DETECTION OF FLAWS IN YARN OR YARN PRECURSOR - 特許庁
この糸巻き2は、外箱8の一端面から釣り糸を引き出す。例文帳に追加
A fishing line is pulled out from an end face of an outer case 8 in the bobbin 2. - 特許庁
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。例文帳に追加
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. - Tatoeba例文
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。例文帳に追加
The students were told to turn in reports by the next day. - Tatoeba例文
好色な男性登場人物は突然、鼻血を出すこともあります。例文帳に追加
Lecherous male characters suddenly develop nosebleeds. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。例文帳に追加
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. - Tanaka Corpus
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。例文帳に追加
The students were told to turn in reports by the next day. - Tanaka Corpus
最後に mplayer は DVD タイトルを .vob ファイルに抽出するのに使用できます。例文帳に追加
Finally, mplayer can be used to rip a DVD title into a .vob file. - FreeBSD
系統連系装置に含まれる各整流性素子の異常を検出する。例文帳に追加
To detect the abnormality of each rectifying element contained in a system-interconnecting device. - 特許庁
砦の隊長は心配でたまらなかったが、そのことを外に出すまいと努力していた。例文帳に追加
The commander of the fort was anxious, though he tried to conceal his apprehensions. - JULES VERNE『80日間世界一周』
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。例文帳に追加
Make sure to turn off all the lights before going out. - Tatoeba例文
くず繭やくず物の絹繊維などを原料として糸を作り出す紡績の仕方例文帳に追加
a way of spinning silk thread - EDR日英対訳辞書
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。例文帳に追加
Make sure to turn off all the light before going out. - Tanaka Corpus
鎌倉市は,寺院が被害届を提出すると,その動物たちを駆除している。例文帳に追加
The city government eliminates the animals if the temples file damage reports. - 浜島書店 Catch a Wave
ポリマーと溶媒とを含むドープを流延ダイ30から吐出する。例文帳に追加
A dope containing a polymer and a solvent is discharged from a casting die 30. - 特許庁
磁気共鳴診断装置を用いて中空糸膜内の気泡を検出する。例文帳に追加
An air bubble in a hollow fiber membrane is detected by a magnetic resonance diagnosing apparatus. - 特許庁
微少振動する物体を移動物体と誤検出することを抑制する。例文帳に追加
To restrain an object vibrating minutely from being incorrectly detected as a mobile body. - 特許庁
実装モデルの誤りを効率的かつ適切に検出することを課題とする。例文帳に追加
To efficiently and appropriately detect an error of a mounting model. - 特許庁
つまり、pickle 化や unpickle 化を行うカスタムのサブクラスを導出することができないということです。例文帳に追加
This means that you cannot use them to derive custom pickling and unpicklingsubclasses. - Python
メモリセルに書き込まれたデータを読み出すときの読み出しマージンの低下を防止することを課題とする。例文帳に追加
To prevent read margins from degrading when reading the data written in memory cells. - 特許庁
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。例文帳に追加
Our university graduates 1,000 students every year. - Tatoeba例文
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。例文帳に追加
Our university graduates 1,000 students every year. - Tanaka Corpus
ところが、夫を送り出す時も妻は怒りの素振りも見せない。例文帳に追加
However, when the wife sent off the husband she would not even show the slightest hint of anger. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
セルロース系バイオマス供給材から炭素系糖類を抽出する。例文帳に追加
To extract carbon sugars from cellulosic biomass feed stocks. - 特許庁
眼球の位置や瞬きの状態等を正確に検出する。例文帳に追加
To accurately detect the position of an eyeball and the state of a blink, etc. - 特許庁
対面販売等において、呼び出す商品の指定間違いを防止する。例文帳に追加
To prevent the erroneous specification of commodities to be called in face-to-face selling. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |