1016万例文収録!

「うみひら」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うみひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うみひらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15331



例文

地表水排水路の閉塞防止目皿例文帳に追加

PERFORATED PLATE FOR PREVENTING BLOCKAGE OF SURFACE WATER DRAINAGE PATH - 特許庁

油中水剤形の皮膚外用剤例文帳に追加

WATER-IN-OIL TYPE EXTERNAL PREPARATION FOR SKIN - 特許庁

自動車修理費用見積り依頼シート例文帳に追加

ESTIMATE REQUEST SHEET FOR AUTOMOBILE REPAIR COST - 特許庁

油中水乳化剤形の皮膚外用剤例文帳に追加

WATER-IN-OIL TYPE EMULSION TYPE EXTERNAL PREPARATION FOR SKIN - 特許庁

例文

斬新な風味を有する新しい食品を提供する。例文帳に追加

To provide Japanese confectionery-like Sushi having novel flavor. - 特許庁


例文

油中水型日焼け止め化粧料例文帳に追加

WATER-IN-OIL TYPE SUN-SCREENING COSMETIC - 特許庁

油中水型乳化日焼け止め化粧料例文帳に追加

WATER-IN-OIL TYPE EMULSION SUNSCREEN COSMETIC MATERIAL - 特許庁

油中水型乳化日焼け止め化粧料例文帳に追加

WATER-IN-OIL TYPE EMULSIFIED SUNBURN CARE COSMETIC - 特許庁

日焼け止め油中水型乳化化粧料例文帳に追加

SUNSCREEN OIL-IN-WATER TYPE EMULSION COSMETIC - 特許庁

例文

油中水型エマルションである低脂肪菓子製品例文帳に追加

LOW-FAT CONFECTIONERY PRODUCT BEING WATER-IN-OIL TYPE EMULSION - 特許庁

例文

油中水型乳化日焼け止め料例文帳に追加

OIL-IN-WATER TYPE EMULSIFIED SUNSCREEN AGENT - 特許庁

振動ミラー、光走査装置および画像形成装置例文帳に追加

OSCILLATION MIRROR, OPTICAL SCANNER AND IMAGE FORMATION DEVICE - 特許庁

偏向ミラー、光走査装置および画像形成装置例文帳に追加

DEFLECTION MIRROR, OPTICAL SCANNER AND IMAGE FORMING DEVICE - 特許庁

新規冷蔵用油中水型加工食品例文帳に追加

NEW WATER-IN-OIL TYPE PROCESSED FOOD FOR REFRIGERATION - 特許庁

油中水型乳化皮膚外用剤組成物例文帳に追加

WATER-IN-OIL TYPE EMULSIFIED SKIN CARE COMPOSITION - 特許庁

油中水乳化剤形の皮膚外用剤例文帳に追加

EXTERNAL PREPARATION FOR SKIN IN WATER-IN-OIL TYPE EMULSION SHAPE - 特許庁

コラムNo.2 コンビニでの住民票の写し等の発行例文帳に追加

Column No. 2 Issuing of copies of resident's cards at convenience stores  - 経済産業省

フランクは彼女を海のなかに引き込もうとしている。例文帳に追加

He was drawing her into them:  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

肘の下から始まり、手首周りの前腕や手のひらの中のまで伸びる腕の動脈枝例文帳に追加

branch of the brachial artery beginning below the elbow and extending down the forearm around the wrist and into the palm  - 日本語WordNet

知ってのとおり、どのつがいも年に一匹からおそらく百万匹の子を生みますが、例文帳に追加

and yet we know that the annual produce of every pair is from one to perhaps a million young,  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

被験者の指静脈を読み取る指静脈センサと被験者の手のひら静脈を読み取る手のひら静脈センサとを組み合わせ、被験者の指の股(また)の位置決めを行うガイドを配設することによって、被験者の手の位置決めを短時間で容易に、かつ、正確に行うことができ、被験者の指静脈及び手のひら静脈を同時に、かつ、正確に読み取ることができるようにする。例文帳に追加

To easily and precisely position a subject's hand in a short period of time and simultaneously and precisely read finger veins and palm veins of the subject by combining a finger vein sensor for reading the finger veins of the subject and a palm vein sensor for reading the palm veins of the subject together and disposing guides for positioning crotches between fingers. - 特許庁

流下式製氷機には、製氷水散水器と製氷板との間に、製氷水散水器から散水された製氷水を製氷板の製氷面に案内する散水案内器40が設けられる。例文帳に追加

In this flow-down type ice making machine, a water spray guide 40 for guiding ice making water sprinkled from an ice making water sprinkler to ice making surfaces of ice making plates is provided between the ice making water sprinkler and the ice making plates. - 特許庁

外頚動脈から分岐し、表面の構造を形成する2つの動脈のどれか例文帳に追加

either of two arteries branching from the external carotid artery and supplying structure of the face  - 日本語WordNet

肺から心臓の左心房まで動脈血を運ぶ4つの静脈の総称例文帳に追加

any of four veins that carry arterial blood from the lungs to the left atrium of the heart  - 日本語WordNet

広い海や湖で,遠くの波がもやがかかったようにつらなって見えること例文帳に追加

a condition in a big ocean or lake, where the waves in the distance appear like ranges  - EDR日英対訳辞書

したがって、原料水が、井戸水であるか水道水であるかを明らかにする必要は無い。例文帳に追加

Therefore, it is not required to reveal whether water used as raw material for sake is from a well or is tap water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日秀は現在滋賀県近江八幡市にある瑞龍寺(近江八幡市)を、自らの菩提寺としていた。例文帳に追加

Zuiryu-ji Temple in modern-day Omihachiman City, Shiga Prefecture was dedicated by Nisshu to pray for her own soul following her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩士ばかりでなく、農民・町民の間でも凄惨な報復やリンチが繰り広げられた。例文帳に追加

Appalling revenges and lynches were done not only among the feudal retainers of the domain but also among peasants and citizens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

BGA部品搭載基板の層数見積もり装置及び方法並びに層数見積もりプログラム例文帳に追加

LAYER NUMBER ESTIMATING SYSTEM FOR BGA PART-BEARING SUBSTRATE, METHOD THEREFOR, AND LAYER NUMBER ESTIMATING PROGRAM - 特許庁

光共振器は後方ミラー4および前方ミラー5によって形成される。例文帳に追加

The optical cavity is formed by a rear mirror 4 and a front mirror 5. - 特許庁

指静脈認証装置に用いられる外光遮断カバー、および、指静脈認証装置例文帳に追加

EXTERNAL LIGHT SHUTOFF COVER TO BE USED FOR FINGER VEIN AUTHENTICATION DEVICE AND FINGER VEIN AUTHENTICATION DEVICE - 特許庁

偏向ミラー、偏向ミラー製造方法、光書込装置及び画像形成装置例文帳に追加

POLARIZING MIRROR, METHOD FOR MANUFACTURING THE POLARIZING MIRROR, OPTICAL WRITER, AND IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

振動ミラー、振動ミラーの振れ角制御方法、光書込装置及び画像形成装置例文帳に追加

OSCILLATING MIRROR, METHOD FOR CONTROLLING DEFLECTION ANGLE OF OSCILLATING MIRROR, OPTICAL WRITE-IN DEVICE AND IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

固体状調味料組成物、固体状調味料素材、およびそれらを用いた食品の製造方法例文帳に追加

SOLID SEASONING COMPOSITION, SOLID SEASONING MATERIAL, AND METHOD FOR PRODUCING FOOD USING THEM - 特許庁

低コストでかつ本格的なコーヒーの風味を楽しめるコーヒー風味増強剤の製造方法および該製造方法で得られるコーヒー風味増強剤、ならびに前記コーヒー風味増強剤を用いて、コーヒーの風味が楽しめる飲食品を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a coffee flavor enhancing agent effective for enjoying real coffee flavor at a low cost, the coffee flavor enhancing agent produced by the production method, and to provide coffee flavor enjoying foods and drinks produced by using the coffee flavor enhancing agent. - 特許庁

ディスペンサは、製氷水が貯められる製氷水タンク10と、製氷水タンク10内の製氷水を凍結させて氷片を生成するオーガ式製氷機30とを備えている。例文帳に追加

The dispenser includes an ice-making water tank 10 for storing ice-making water, and an auger-type ice-making machine 30 for producing ice chips by freezing the ice-making water in the ice-making water tank 10. - 特許庁

製氷機Mは、製氷水タンク22から所定水位以上の製氷水を排出するオーバーフロー部と、製氷水タンク22に貯留された製氷水の下限水位を検知する水位検知手段40を備える。例文帳に追加

The ice making machine M is equipped with: an overflow part for discharging ice making water above a predetermined water level from an ice making water tank 22; and a water level detection means 40 for detecting a lower limit water level of the ice making water stored in the ice making water tank 22. - 特許庁

加工食品の卵黄風味付与材及びコク味付与材として優れた効果を有する卵黄脂質からなる風味油、および該風味油を配合した卵黄風味あるいはコク味に優れた加工食品を提供する。例文帳に追加

To provide a flavoring oil comprising yolk lipid having excellent effects as a yolk-flavoring agent and a substance-flavoring agent for processed foods, and to provide processed foods formulated with the flavoring oil and excellent in yolk flavor or substance flavor. - 特許庁

制御装置56は、製氷運転において製氷水タンク42内の製氷水が下限水位となったときに補給水開閉弁68を開放制御して、外部水源から補給水を補給水供給管62および製氷水供給管34を介して製氷部24へ供給する。例文帳に追加

The control device 56 controls opening of the makeup water stop valve 68 during an ice making operation when the ice-making water in the ice-making water tank 42 reaches a lower limit water level and supplies makeup water from the external water source to an ice making unit 24 through the makeup water supply pipe 62 and the ice-making water supply pipe 34. - 特許庁

もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。例文帳に追加

Please contact us if you are interested in this product.  - Weblio Email例文集

あなたが当店の商品に興味がありましたらご連絡下さい。例文帳に追加

If you have any interest in the product at our store, please contact us.  - Weblio Email例文集

横浜からサンフランシスコまで海程四千七百マイルある例文帳に追加

It is 4700 nautical miles from Yokohama to San Francisco.  - 斎藤和英大辞典

フランスの作家で、向こう見ずな歴史の話で知られる(1802年−1870年)例文帳に追加

French writer remembered for his swashbuckling historical tales (1802-1870)  - 日本語WordNet

浦島太郎(うらしまたろう)は、日本各地にある龍宮伝説の一つ。例文帳に追加

Urashima Taro is one of the Ryugu (Dragon Palace) legends which appear all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平戸・佐世保・西海ロングステイ観光圏;「海からはじまる西★遊記」例文帳に追加

Hirado, Sasebo and Saikai extended-stay sightseeing area: 'Journey in the West, starting from the sea'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承平5年(935年)、皇太后宮大夫から、中宮大夫に官名変更。例文帳に追加

In 935, his title was changed from Kotaigogu no daibu to Chubu no daibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中知事は昨年9月,長野市から泰阜村に住民票を移した。例文帳に追加

Tanaka moved his resident card from Nagano to Yasuoka last September.  - 浜島書店 Catch a Wave

ビーム検出器(18)が、振動ミラー(17)から反射される光を検出する。例文帳に追加

The beam detector (18) detects light reflected from the oscillating mirror (17). - 特許庁

風味、食感及び栄養上優れた新しい食品求められている。例文帳に追加

To provide new foods excellent in taste, palatability and nourishment. - 特許庁

例文

自動製氷機10では、製氷運転において製氷水タンク22から製氷水ポンプ27により各製氷部16に製氷水を供給して各製氷部16で氷塊が生成される。例文帳に追加

In the automatic ice machine 10, a chunk of ice is produced in each ice making part 16 by supplying the ice making water to each ice making part 16 by an ice making water pump 27 from the ice making water tank 22 during the ice making operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS