1016万例文収録!

「えそまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えそまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えそまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7251



例文

私はその街の丘の上のホテルに泊まった。例文帳に追加

I stayed at a hotel on a hill in that town.  - Tanaka Corpus

私の家はその町の郊外にあります。例文帳に追加

My house is on the skirts of the town.  - Tanaka Corpus

五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。例文帳に追加

Please wait till five, when he will back.  - Tanaka Corpus

君はそんな間違いをくり返さない方がよい。例文帳に追加

You had better not repeat such an error.  - Tanaka Corpus

例文

駅はその二つの町の中間にある。例文帳に追加

The station is situated in between the two towns.  - Tanaka Corpus


例文

そんな不注意な間違いを繰り返すな。例文帳に追加

Don't repeat such a careless mistake.  - Tanaka Corpus

それは町の繁栄を脅かすだろう。例文帳に追加

It will threaten the prosperity of the town.  - Tanaka Corpus

その町はいつも観光客でごった返している。例文帳に追加

The town is always crawling with tourists.  - Tanaka Corpus

その町の中心にすてきな公園がある。例文帳に追加

There is a nice park in the center of the town.  - Tanaka Corpus

例文

その車は町につく前に燃料切れになってしまった。例文帳に追加

The car ran out of gas before reaching the city.  - Tanaka Corpus

例文

その町の中心にすてきな公園があります。例文帳に追加

There's a splendid park in the centre of the town.  - Tanaka Corpus

高遠そば(南会津郡下郷町大内宿)例文帳に追加

Takato soba (buckwheat noodles of Ouchijuku, Shimogo-machi in South Aizu region)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山麓の坂本(大津市)がその門前町として繁栄。例文帳に追加

Sakamoto, at the foot of the mountain flourished as its temple town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかもその町は凍った川の上にあるのです。例文帳に追加

And it stands on a frozen river, too!  - 浜島書店 Catch a Wave

その披露宴はテレビで生中継された。例文帳に追加

The party was broadcast live on TV.  - 浜島書店 Catch a Wave

マチック液晶混合物およびそれを含むディスプレイ例文帳に追加

NEMATIC LIQUID CRYSTAL MIXTURE AND DISPLAY CONTAINING THE SAME - 特許庁

双安定ネマチック液晶表示装置例文帳に追加

BISTABLE NEMATIC LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

双安定ツイステッドネマチック液晶表示装置例文帳に追加

BISTABLE TWISTED NEMATIC LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

結晶イマチニブ塩基及びその製造方法例文帳に追加

CRYSTALLINE IMATINIB BASE AND PROCESS FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

マチック液晶デバイスおよびその製造方法例文帳に追加

NEMATIC LIQUID CRYSTAL DEVICE AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

2層型超捻れネマチック方式液晶表示素子例文帳に追加

DOUBLE LAYER TYPE SUPER TWISTED NEMATIC LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

双安定キラルスプレーネマチック液晶表示装置例文帳に追加

BISTABLE CHIRAL-SPLAY NEMATIC LIQUID CRYSTAL DISPLAY - 特許庁

ウエーハ研磨治具及びその製造方法例文帳に追加

WAFER POLISHING FIXTURE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

カイラルネマチック液晶表示装置の駆動装置例文帳に追加

DEVICE FOR DRIVING CHIRAL NEMATIC LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

ポリエステルマチフィラメント糸およびその製造方法例文帳に追加

POLYESTER MULTIFILAMENT YARN AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

「製紙会社の名前、間違いなくその頭文字だ。」例文帳に追加

"The name of the maker, no doubt;  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

そして、聞き間違いようのない犬の鳴き声。例文帳に追加

and the unmistakable yelp of a dog.  - JACK LONDON『影と光』

そこは間違いなくケンジントン公園です。例文帳に追加

which were doubtless the Kensington Gardens,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

たとえば、「稲荷町」という町は、繁華街の四条河原町交差点近く(河原町通四条下る)にあるほか、そこから数百メートル南方、七条大橋の近く「七条通木屋町東入る」にも同じ名の町がある。例文帳に追加

For example, while there is a town named 'Inari-cho' near the Shijo-Kawaramachi crossing (Kawaramachi-dori, Shijo-sagaru), another 'Inari-cho' exists several hundred meters south, near Shichijo-ohashi Bridge, at 'Shichijo-dori, Kiyamachi-higashi-iru.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、昭和44年に東構口町、南上田町が成立、長通町、畑田町、六竹町が廃止され、「梅津」を冠称する町名は現在は29町となっている。例文帳に追加

After that, Higashi Kamaeguchicho and Minami Ueda-cho were established and Nagamichicho, Hatadacho and Rokutake-cho were abolished in 1969, and there are now twenty-nine towns which are headed by the name 'Umezu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曇英恵應(どんえいえいおう、応永31年(1424年)-永正元年(1504年))は室町時代の曹洞宗の僧。例文帳に追加

Donei Eio (1424 - 1504) was a priest of the Soto sect in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、片町駅も片町二丁目に存在していたので、京橋~片町間の区間は同一町丁目に収まっていたのである。例文帳に追加

Because Katamachi Station also was located at 2-chome Katamachi, all of Kyobashi - Katamachi section was located within 2-chome, Katamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年(平成18年)1月1日-大江町(京都府)・三和町(京都府)・夜久野町の3町を編入市町村合併して、新しい福知山市が誕生する。例文帳に追加

January 1, 2006: New Fukuchiyama City was born by incorporating three towns of Oe-cho (Kyoto Prefecture), Miwa-cho (Kyoto Prefecture) and Yakuno-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安全性及び操作性に優れる戸先框を備える開口部装置例文帳に追加

OPENING SECTION DEVICE WITH DOOR LEADING STILE EXCELLENT IN SAFETY AND OPERABILITY - 特許庁

框内蔵型施錠装置及び該施錠装置を備えたサッシ窓例文帳に追加

LOCKING DEVICE BUILT INTO STILE, AND SASH WINDOW EQUIPPED WITH THE SAME - 特許庁

重政は五条藩では城下町である新町の振興に努めてその後の繁栄の基礎を作った。例文帳に追加

Shigemasa made efforts to promote Shinmachi, a castle town in Gojo Domain and created the base of the prosperity thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの町は2009年現在も大部分が存続しているが、1997年(平成9年)と2006年(平成18年)に土地区画整理事業実施に伴う町名町界の整理があり、町数は差引で12町増えて642町となっている。例文帳に追加

While most of these towns still exist in 2009, the names and the borders of some towns were changed in accordance with the land readjustment project in 1997 and 2006 and the number of towns became 642 with 12 towns having been increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市規模別の分布状況を見ると、「まちなかへのアクセス」は高齢者や子育て支援などの「生活支援」的な特徴が、「まちなかでの回遊」は観光やイベントなどの「まちの魅力」的な特徴が出ていることが見てとれよう(第3-4-19図)。例文帳に追加

If we look at the distribution of activities according to city size, we find that “downtown accessis characterized bylifestyle support,” such as support for the elderly and childcare, and “downtown tours” are characterized bytown attractiveness,” such as tourism and events (Fig. 3-4-19). - 経済産業省

カイラルネマチック液晶組成物の調製方法、カイラルネマチック液晶組成物、液晶表示素子、および積層型液晶表示素子例文帳に追加

METHOD FOR PREPARING CHIRAL NEMATIC LIQUID CRTSTAL COMPOSITION, CHIRAL NEMATIC LIQUID CRYSTAL COMPOSITION, LIQUID CRYSTAL DISPLAY ELEMENT AND MULTILAYER LIQUID CRYSTAL DISPLAY ELEMENT - 特許庁

4代不及斎の長男の宗玄は両替町に移り両替町久田家を起こした。例文帳に追加

Sogen, the eldest son of Fukyusai, the fourth grandmaster of the Hisada family, relocated to Ryogae-machi, and established the Ryogae-machi Hisada family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

得られたガンマ値を直線補間して非測定階調値群のガンマ値を推定する(S5)。例文帳に追加

The resultant gamma values are linearly interpolated to estimate gamma values for a group of non-measured tone values (S5). - 特許庁

6 . 木のまち・木のいえ整備促進事業(木のいえ整備促進事業)【23 年度予算:90 億円の内数、23 年度補正予算:50 億円】例文帳に追加

6. Wooden home and neighborhood development program (wooden home development promotion program) (fiscal 2011 budget: included in ¥9.0 billion; fiscal 2011 supplementary budget: ¥5.0 billion)  - 経済産業省

伝統産業に従事する職人が集まってできた町、あるいはその産業・工芸品の売買によって栄えた町で、上記産業町の一種例文帳に追加

town formed with artisans engaged in traditional industries, or a town that prospered as a result of trading their products, which is a kind of the aforementioned Industrial town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると有馬豊氏によって城下町としての町割りが整備されたが、現在でも呉服町、鋳物師町、鍛冶町、紺屋町などはそのままの地名として残されており、旧市街地は江戸時代の町割りが殆どそのまま残っている。例文帳に追加

During the Edo period, the town layout as a castle town was improved by Toyouji ARIMA; place names such as Gofuku-machi, Imoji-machi, Kaji-machi, Koya-machi, etc. remain to this day, and towns divided during urban development which took place during the Edo period remain in the old urban area almost as they were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三重県志摩市磯部町恵利原「恵利原の水穴」例文帳に追加

Erihara no mizuana' (spring water comes from the place that is said to be Ama no Iwato) in Erihara, Isobe-cho, Shima City, Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立川総合病院・新町経由浦瀬・上見附車庫・見附駅前行例文帳に追加

Buses bound for Urase/Kami-Mitsuke Shako Depot/Mitsuke Station via Tachikawa General Hospital/Aramachi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祝園駅(ほうそのえき)は、京都府相楽郡精華町大字祝園小字長塚にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)片町線の鉄道駅である。例文帳に追加

Hosono Station, located in Koaza-Nagatsuka, Oaza-Hosono, Seika-cho, Sorakugun of Kyoto Prefecture, is a stop on the Katamachi Line of West Japan Railway Company (JR West).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間違いを恐れて英語を話さない例文帳に追加

They do not speak English for fear of making mistakes  - 斎藤和英大辞典

彼は間違いなく金を返すと約束した。例文帳に追加

He promised to return the money without fail. - Tatoeba例文

例文

英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。例文帳に追加

Don't be afraid to make mistakes when speaking English. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS