1016万例文収録!

「おうとうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おうとうがわの意味・解説 > おうとうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おうとうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49909



例文

私はそれが誰だったのか思い出そうとしましたが、分かりませんでした。例文帳に追加

I tried to remember who that was, but I didn't know. - Weblio Email例文集

晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。例文帳に追加

Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. - Tatoeba例文

晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。例文帳に追加

Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.  - Tanaka Corpus

大岩山(おおいわやま)とは、京都府京都市伏見区と山科区南西部にまたがる山。例文帳に追加

Mt. Oiwa is a mountain extending over Fushimi Ward and the south-western part of Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

若者の「使い捨て」が疑われる企業等への対応策の強化例文帳に追加

Strengthening of countermeasures against companies suspected of unfairly driving young workers into resignation - 厚生労働省


例文

私はあなたは短髪の方が似合うと思う。例文帳に追加

I think that short hair looks better on you. - Weblio Email例文集

HILL特製のワインオープナーを1つ買うと、もう1つが無料例文帳に追加

Buy one HILL original wine opener and get one free - Weblio英語基本例文集

率直に言うと、私は彼女には良心がないと思う例文帳に追加

candidly, I think she doesn't have a conscience  - 日本語WordNet

今日で部活が終わると思うと悲しい気分になった。例文帳に追加

It made me sad to think that today will be my last day for club activities.  - Weblio Email例文集

例文

首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。例文帳に追加

No one dares to contradict his employer for fear of being fired. - Tatoeba例文

例文

首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。例文帳に追加

No one dares to contradict his employer for fear of being fired.  - Tanaka Corpus

彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。例文帳に追加

He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. - Tatoeba例文

彼は陽気に振る舞おうとしたが私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。例文帳に追加

He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.  - Tanaka Corpus

お別れを言う時がやがてやってくるでしょう.例文帳に追加

The time [Time] will come when I must say good‐bye.  - 研究社 新英和中辞典

9月1日,東京都港区のJR品(しな)川(がわ)駅周辺で防災訓練が行われた。例文帳に追加

On Sept. 1, a disaster drill was held around JR Shinagawa Station in Minato Ward, Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

対話型学習応答装置、対話型学習応答方法および対話型学習の応答制御プログラムを記録した媒体例文帳に追加

INTERACTIVE LEARNING RESPONSE APPARATUS, INTERACTIVE LEARNING RESPONSE METHOD AND MEDIUM RECORDED WITH RESPONSE CONTROL PROGRAM OF INTERACTIVE LEARNING - 特許庁

樹脂封止装置および当該樹脂封止装置に備わる搬送装置例文帳に追加

RESIN SEALING APPARATUS AND CARRYING APPARATUS PROVIDED IN THE RESIN SEALING APPARATUS - 特許庁

ですから,わたしたちの言うとおりにしてください。わたしたちには誓願を立てた四人の人たちがいます。例文帳に追加

Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.  - 電網聖書『使徒行伝 21:23』

私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。例文帳に追加

Our school was not the same size as yours. - Tatoeba例文

私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。例文帳に追加

Our school was different in size from yours.  - Tanaka Corpus

私はあなたが忙しくしているのだろうと思っています。例文帳に追加

I think that you will make me busy.  - Weblio Email例文集

私はあなたのことを思うと涙が流れます。例文帳に追加

I shed tears whenever I think of you.  - Weblio Email例文集

私はあなたのことを思うと涙が流れます。例文帳に追加

My tears flow whenever I think of you.  - Weblio Email例文集

私の弟は眼鏡をかけている。例文帳に追加

My younger brother is wearing glasses.  - Weblio Email例文集

彼は私と弟を取り違えた。例文帳に追加

He mistook me for my younger brother. - Tatoeba例文

彼は私と弟を取り違えた。例文帳に追加

He mistook me and the younger brother.  - Tanaka Corpus

徳川家康の異父弟。例文帳に追加

A younger maternal half-brother of Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワイオミング中央東部ノースプラット川沿岸の都市例文帳に追加

a city of east central Wyoming on the North Platte river  - 日本語WordNet

京都広河原スキー場(きょうとひろがわらスキーじょう)は、京都市左京区広河原尾花町に位置する京都市内の唯一のスキー場である。例文帳に追加

Located in Hirogawara Obana-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Hirogawara Ski Resort is the only ski resort in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さてわれわれ科学者は――この場合、わたしとみなさんを同じ科学者というくくりにまとめてかまわないと思いますが――水は水として扱います。それが固体だろうと、液体だろうと、気体状態だろうと――それは化学的には水です。例文帳に追加

Now, we philosophers—-I hope that I may class you and myself together in this casespeak of water as water, whether it be in its solid, or liquid, or gaseous state,—we speak of it chemically as water.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

私の弟は笑いながら漫画を読んでいる。例文帳に追加

My younger brother is laughing while reading manga.  - Weblio Email例文集

私の弟がその花瓶を割ったに違いない。例文帳に追加

My younger brother must have broken that flower vase.  - Weblio Email例文集

遠く離れているために我々の交情が疎くなった例文帳に追加

Distance has cooled our friendship.  - 斎藤和英大辞典

彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。例文帳に追加

He gambled on the war coming to an early end. - Tatoeba例文

私の弟は私はたくさん共通した所がある。例文帳に追加

My brother has much in common with me. - Tatoeba例文

私の弟と私はたくさん共通した所がある。例文帳に追加

My brother has much in common with me. - Tatoeba例文

禁煙を支援する方法として研究が行われてきた。例文帳に追加

it has been studied as a way to help people stop smoking.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。例文帳に追加

He gambled on the war coming to an early end.  - Tanaka Corpus

私の弟は私はたくさん共通した所がある。例文帳に追加

My brother has much in common with me.  - Tanaka Corpus

私の弟と私はたくさん共通した所がある。例文帳に追加

My brother has much in common with me.  - Tanaka Corpus

京都市立加茂川中学校 堀川通例文帳に追加

Kyoto City Kamogawa Junior High School: Horikawa-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧侶の口頭試問が仏前で行なわれる。例文帳に追加

Priests took an oral examination held in front of the Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母弟に藤原宗成・藤原宗重がいた。例文帳に追加

He had brothers-uterine, FUJIWARA no Munenari and FUJIWARA no Muneshige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末に合わせた再レイアウトが行えるようにする。例文帳に追加

To perform re-layout to fit in a terminal. - 特許庁

遊技者が必要とする説明を必要な時に行わせる。例文帳に追加

To give explanations needed by game players whenever necessary. - 特許庁

しばしば表と裏が間違われやすいが、平等院鳳凰堂が書かれている側が表である。例文帳に追加

The obverse and reverse sides of the coin are often confused; the side on which the Hoo-do Hall of Byodoin Temple appears is the obverse side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きな特徴として一般的に腰が弱めで柔らかいものが多い。例文帳に追加

As a conspicuous feature, Hakata Udon is generally inelastic and soft.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪側に島本町、京都側に大山崎町が成立した。例文帳に追加

Consequently Osaka side was named Shimamoto Town and Kyoto side was named Oyamazaki Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。例文帳に追加

For all you say, I still believe in the truth of the theory. - Tatoeba例文

例文

あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。例文帳に追加

For all you say, I still believe in the truth of the theory.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS