1016万例文収録!

「かないざわがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かないざわがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かないざわがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1634



例文

わが国経済は不確実な時代を経験している。例文帳に追加

Our economy is undergoing a period of uncertainty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

我が国の「国内残存率」の変化例文帳に追加

Change of the "domestic survival rate" in our country - 経済産業省

パネル側支持部5は、上側台座17と上側支柱19とから構成されている。例文帳に追加

The panel side support part 5 is composed of an upper pedestal 17 and an upper post 19. - 特許庁

我が国の経済集積の特徴はどのようなものであろうか。例文帳に追加

What features distinguish Japan’s economic agglomerations? - 経済産業省

例文

(我が国における多層的な対外経済政策の展開)例文帳に追加

(Development of a multi-layered external economic policy in Japan) - 経済産業省


例文

地理的、経済的に我が国とアジアは緊密な関係にある。例文帳に追加

Geographically and economically, Japan and Asia have close relations. - 経済産業省

第2章 世界経済危機の中で我が国が採るべき針路例文帳に追加

Chapter2 Direction of Japanese Economy in the Global Economic Crisis - 経済産業省

第2章世界経済危機の中で我が国が進むべき針路例文帳に追加

Chapter 2 Japan's path to cope with the world economic crisis - 経済産業省

第2-3-2-8図 我が国の「生産工程」の「国内残存率」の変化例文帳に追加

Figure 2-3-2-8 Change of "Domestic Remainder Ratio" of "Production Process" of Japan - 経済産業省

例文

第2-3-2-9図 我が国の「全行程」の「国内残存率」の変化例文帳に追加

Figure 2-3-2-9 Change of "Domestic Remainder Ratio" of "Whole Process" of Japan - 経済産業省

例文

第2-3-2-10 図 我が国の「国内残存率」の変化分例文帳に追加

Figure 2-3-2-10 Fluctuation for 15- Years of Both "Domestic Remainder Ratio" of Japan - 経済産業省

我が国も、我が国経済の構造改革と対外経済政策の展開が表裏一体となった「内外一体の経済政策」を進めている。例文帳に追加

Japan too is pursuing an integrated domestic and external economic policy whereby domestic economic structural reform is developed together with external economic policy. - 経済産業省

わがタイムマシンが台座の中にあると推測するのは、大してむずかしくありませんでした。例文帳に追加

It took no very great mental effort to infer that my Time Machine was inside that pedestal.  - H. G. Wells『タイムマシン』

我が国の中小製造業は、様々な構造的課題を克服し、我が国経済を支えてきた。例文帳に追加

Japan’s SMMs have surmounted all manner of structural challenges to form the mainstay of the Japanese economy.  - 経済産業省

世界経済が安定的な成長を維持するなか、我が国経済のグローバル化も急速に進行している。例文帳に追加

As the global economy maintained steady growth, globalization of Japan's economy has made rapid strides. - 経済産業省

第1章内外経済が変化する中での我が国製造業の動向例文帳に追加

Chapter 1: Status of Manufacturing Industries in Japan in correlation with changes in domestic and overseas economies  - 経済産業省

第1章 内外経済が変化する中での我が国製造業の動向例文帳に追加

Chapter 1 Status of Manufacturing Industries in Japan in correlation with changes in domestic and overseas economies - 経済産業省

第1章 内外経済が変化する中での我が国製造業の動向]例文帳に追加

Chapter 1: Status of manufacturing industries in Japan in correlation with changes in domestic and overseas economies - 経済産業省

我が国経済は、物価の下落が続くなど厳しい状況にあります。例文帳に追加

Japan's economy is still facing a difficult situation with a continued price decline.  - 財務省

②中南米域内における経済交流の深まりと我が国企業例文帳に追加

(B) Strengthening economic ties in Latin America and relations with Japanese companies - 経済産業省

これにより、我が国経済を本格的な成長軌道に乗せていく。例文帳に追加

By such efforts, we will put the Japanese economy on the track of full-scale growth. - 厚生労働省

結果として我が国全体の経済厚生及び経済成長を高めることが可能となる。例文帳に追加

As a result, the transfer will enhance Japan’s economic welfare and economic growth as a whole. - 経済産業省

このメータバイザ構造20は、下側メータ14の上側から張り出された下側庇部34と、上側メータ13の上側から張り出された上側庇部35とを備えている。例文帳に追加

The meter visor structure 20 includes the lower eave 34 extended from the upper side of the lower meter 14; and the upper eave 35 extended from the upper side of the upper meter 13. - 特許庁

我が国経済は、バブル崩壊後の景気低迷を脱し、長期間にわたって緩やかな回復を続けてきた。例文帳に追加

Japan's economy has recovered from the post-bubble economic depression and is continuing an extended gradual recovery. - 経済産業省

2006 年のみならず近年、我が国経済や我が国企業の活動における対外経済活動のウェイトは高まっている。例文帳に追加

Not only in 2006, but in recent years the weight of international economic activities has been increasing for the Japanese economy and Japanese companies. - 経済産業省

元和元年(1615年)4月大坂夏の陣に際し、大坂城を退去する。例文帳に追加

In April 1615, on the occasion of the Summer Battle of Osaka, he left Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで、経済集積の存在は我が国経済の成長を支える大きな力の1つであった。例文帳に追加

Economic agglomerations have been one of the main forces underpinning the growth of the Japanese economy. - 経済産業省

送話側で送話音声消音操作を行った時、受話側に対して、送話側が無声の時の背景雑音に近いより自然な雑音を聞かせ得るようにする。例文帳に追加

To allow a transmitting side to make a receiving side hear more natural noise being close to background noise when the transmitting side is silent in the case the transmitting side performs transmitting voice silence operation. - 特許庁

可動台座45にはナット案内棒60をクランプする下側クランプ具57aが設けられ、可動台座45に固定された上側台座51にはナット案内棒60をクランプする上側クランプ具57bが設けられている。例文帳に追加

The movable pedestal 45 is provided with a lower clamping tool 57a for clamping a nut guide rod 60 on the movable pedestal 45, and an upper clamping tool 57b for clamping the nut guide rod 60 on an upper side pedestal 51 fixed to the movable pedestal 45. - 特許庁

台座9に上側又は下側当接部3,4に当接可能な弾性体21を設ける。例文帳に追加

The pedestal 9 is furnished with a resilient member 21 capable of abutting to the upper 3 or the lower abutting part 4. - 特許庁

また、東アジア経済と我が国経済の一層の緊密化の下、我が国企業が障害なく経済活動を行う観点からは、ASEAN域外高関税等の障壁を低減する経済連携の推進が望まれる。例文帳に追加

Also, from the perspective of enabling Japanese companies to conduct economic activities without obstruction, amidst the ever increasing closeness between the East Asian economies and the Japanese economy, it is desirable to promote economic cooperation that will eliminate obstructions such as the high tariffs on transactions with countries outside the ASEAN region. - 経済産業省

該上側主桁15は、上側フランジ15a及び下側フランジ15bを備えてなり、該下側主桁16は上側フランジ16a及び下側フランジ16bを備えており、前記上側主桁15と前記下側主桁16は前記鋼板12を介在させて、該上側主桁15の下側フランジ15bと該下側主桁16の上側フランジ16aを高力ボルト17等で接合している。例文帳に追加

The main girder 15 comprises upper and lower flanges 15a and 15b; the main girder 16 comprises upper and lower flanges 16a and 16b; and the lower flange 15b of the main girders 15 and the upper flange 16a of the main girder 16 are joined together via the steel plate 12 by a high-strength bolt 17 and the like. - 特許庁

以下では、世界経済が一体化・多極化する中で、我が国の最近の対外経済活動にどのような変化が現れているかを概観する。例文帳に追加

The following overview how was Japanese recent external economic activity changed in the integrating and multipolarizing world economy. - 経済産業省

中小企業は我が国経済社会の活力の源泉として大きな役割を果たして来た。例文帳に追加

SMEs have played a major role as the source of vitality of Japanese society and the economy. - 経済産業省

こうした所得の流出は、我が国の実質GNIを年平均で0.29%押し下げており、我が国国民経済に大きな影響を及ぼしていることが分かる。例文帳に追加

On average, the outflow of income pushes down the annual growth of real GNI by 0.29%, seriously affecting Japan's economy. - 経済産業省

わが国の金融・資本市場の魅力と競争力を高め、金融サービス提供者が利用者ニーズに応えた良質な金融サービスを提供できるようにしていくことは、わが国経済社会にとって重要な課題である。例文帳に追加

Enhancing the attractiveness and competitiveness of Japan's financial and capital markets and enabling financial firms to provide high-quality financial services to meet user needs is one of the major challenges for Japan's economy and society.  - 金融庁

ここでは、我が国のサービス業の海外展開が我が国の国内経済にどのような影響を与えうるのかをみていきたい。例文帳に追加

Now, we look at what impact overseas development of the Japanese service industry could have on the domestic economy of Japan. - 経済産業省

上側電子走行層の上に、該上側電子走行層よりも電子親和力の小さなn型化合物半導体材料からなる上側電子供給層(7)が配置されている。例文帳に追加

On the upper side electron travel layer, an upper side electron supply layer (7) is arranged which comprises an n-type compounds semiconductor material whose electron affinity is smaller than the upper side electron travel layer. - 特許庁

しかしながら、このことは我が国の経済集積の存在価値を低めるものではない。例文帳に追加

This does not of course reduce the value of these agglomerations. - 経済産業省

知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。例文帳に追加

The expansion of the knowledge industry will play an important role in the growth of our economy. - Weblio英語基本例文集

中国経済の持続的発展は、いまや我が国経済や世界経済の安定と発展にとっても重要な要素となっている。例文帳に追加

The sustainable development of the Chinese economy is now also an important factor for the stability and development of the Japanese economy and world economy. - 経済産業省

2006年度の我が国経済は、景気回復が継続した。 2006年11月時点において、景気回復局面がいざなぎ景気を超える58ヶ月間に達している。例文帳に追加

The present recovery phase had already surpassed the Izanagi boom (from 1965 to 1970) and lasted 58 months as of November 2006. - 経済産業省

我が国経済のグローバル化は対外・対内投資とその収益の拡大に表れている。例文帳に追加

Globalization of the Japanese economy is shown by the expansion of inward and outward investment and its profit. - 経済産業省

これは世界経済・欧州経済の安定にとって大きな成果であり、我が国としても大きな役割を果たせたと考えています。例文帳に追加

This agreement is a great achievement towards stabilizing the global and European economy, in which I believe that Japan has played a significant role.  - 財務省

こうした中で、我が国にとってアジアが新しい経済圏として、位置づけが強固なものになっていく。例文帳に追加

Amid such circumstances, the role of Asia as a new economic bloc for Japan is getting stronger. - 経済産業省

こうした中、我が国としても、魅力ある経済集積を形成していくことが不可欠の課題となっている。例文帳に追加

The formation of attractive economic agglomerations has therefore become a critical issue for Japan too. - 経済産業省

このような状況の中、日本経済を活性化させ、我が国の持つ潜在力を発揮できる経済社会の枠組作りが求められております。例文帳に追加

Under these circumstances, we must make a socio-economic framework that both revitalizes Japan and allows it to fully exert its potential. - 財務省

最近の為替相場における急激なドル円相場の変動は、我が国経済及び世界経済に悪影響を及ぼす懸念があり望ましくない。例文帳に追加

Recent rapid movements of the dollar-yen exchange rates in the markets could have undesirable implications for the Japanese economy and the world economy. - 財務省

我が国経済は、グローバル化、IT化、少子高齢化等の大きな構造変化に直面している。例文帳に追加

Japan's economy is facing large structural changes, including globalization, the introduction of IT, and a declining birth rate and aging population. - 経済産業省

例文

一 我が国経済の円滑な運営に著しい悪影響を及ぼすことになること。例文帳に追加

(i) Significant adverse effect is brought to the smooth management of the Japanese economy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS