1016万例文収録!

「きたやまほん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きたやまほんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きたやまほんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1303



例文

北山本門寺例文帳に追加

Kitayama Honmon-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稿本北山抄 巻第十例文帳に追加

Kohon Hokuzan Sho (Manual on Courtly Etiquette, Volume 10)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。例文帳に追加

I feel like translating has become very unenjoyable. - Tatoeba例文

紙本着色北野天神縁起 弘安本 3巻例文帳に追加

3 volumes of Kitano Tenjin Engi (History of Kitano Tenjin), Koanbon (books painted in Koan era), color painting on paper  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

化け電は2012年3月末まで嵐(あらし)山(やま)本線と北野線を不定期に走る。例文帳に追加

The bakeden will run on the Arashiyama Honsen Line and the Kitano Line irregularly until the end of March 2012.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

本部キャンパス(京都市北区小山上総町)例文帳に追加

Main Campus (Koyama Kamifusacho, Kita-ku, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分が本当にやらなければならないことをするまでは本当に生きたことにはならないよ例文帳に追加

You haven't lived until you've done what you really have to do. - Eゲイト英和辞典

ほんの少しばかりできたときから、ボートの横でねて、すぐ起きてはやさしい言葉をかけていました。例文帳に追加

From the very beginning of the building of it he slept by its side, and often woke up to say sweet things to it,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

福知山駅(ふくちやまえき)は、京都府福知山市にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)・北近畿タンゴ鉄道(KTR)の鉄道駅。例文帳に追加

Located in Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture, Fukuchiyama Station is a station owned by West Japan Railway Company (JR West) and Kitakinki Tango Railway Corporation (KTR).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

福知山→(山陰本線)→綾部→(舞鶴線)→西舞鶴→(北近畿タンゴ鉄道宮津線)→宮津→(北近畿タンゴ鉄道宮福線)→福知山→(山陰本線)→綾部→(舞鶴線)→西舞鶴例文帳に追加

Fukuchiyama Station=>(via the Sanin Main Line)=>Ayabe Station=>(via the Maizuru Line)=>Nishi-Maizuru Station=>(via the KTR Miyazu Line)=>Miyazu Station=>(via the KTR Miyafuku Line)=>Fukuchiyama Station=>(via Sanin the Main Line)=>Ayabe Station=>(via the Maizuru Line)=>Nishi-Maizuru Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、大野果安は北の乃楽山(ならやま。今の奈良市)で4日に吹負の本隊を撃破した。例文帳に追加

ONO no Hatayasu, one of his cooperators defeated the Fukei's main troops on the 4th at Mt. Nara (in present Nara City), the north of Yamato-no-miyako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マグネトロン21は容器本体2内の液体や氷や雪を加熱するためのマイクロ波を発振する。例文帳に追加

The magnetron 21 oscillates microwave for heating liquid, ice or snow in the container body 2. - 特許庁

JR三山木駅(じぇいあーるみやまきえき)は、京都府京田辺市三山木高飛にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)片町線の鉄道駅である。例文帳に追加

JR-Miyamaki Station, located in Miyamaki Takatobi, Kyotanabe City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Katamachi Line, which is operated by the West Japan Railway Company (JR West).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。例文帳に追加

It feels like translating has not become very enjoyable. - Tatoeba例文

何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。例文帳に追加

I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. - Tatoeba例文

北アメリカ、ユーラシア、アフリカの山の草本の属例文帳に追加

genus of herbs of mountains of North America and Eurasia and Africa  - 日本語WordNet

第3関門北山下鴨本通(9.9km)例文帳に追加

The third checkpoint: The junction of Kitayama-dori Street and Shimogamo Hon-dori Street (9.9 km)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)例文帳に追加

Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅ナンバリングはA9(嵐山本線)、B1(北野線)。例文帳に追加

The station numbers are A8 (for the Arashiyama Main Line) and B1 (for the Kitano Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野神社本殿〔京都市北区平野宮本町〕2棟例文帳に追加

Honden of Hirano-jinja Shrine [Hirano Miyamoto-cho, Kita Ward, Kyoto City], two buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的に福知山線内は「北近畿(列車)」のダイヤに準ずる。例文帳に追加

The timetable of Monju within the section of the Fukuchiyama Line is basically the same as that of the 'Kitakinki' train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本旅客鉄道羽越本線「平木田駅」より車で約10分例文帳に追加

Approximately 10 minutes by car from 'Hirakida Station' on the JR East Uetsu Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチメディア翻訳機、端末間翻訳システム、マルチメディア翻訳機の制御方法、制御プログラム、および該プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

MULTIMEDIA TRANSLATOR, METHOD FOR CONTROLLING THE SAME, TRANSLATION SYSTEM BETWEEN TERMINALS, CONTROL PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM FOR RECORDING THE PROGRAM - 特許庁

北山通から、下鴨本通と御蔭通の交差点まで。例文帳に追加

Shimogamo Naka-dori Street runs from a point on Kitayama-dori Street to the intersection between Shimogamo Hon-dori Street and Mikage-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR福知山線・山陰本線・北近畿タンゴ鉄道福知山駅徒歩15分例文帳に追加

15 minutes on foot from Fukuchiyama Station on the JR Fukuchiyama Line, JR Sanin Main Line, and Kitakinki Tango Railway  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計量キャップの内面や本体キャップの液溜まり部からの液体の垂れ落ちを回避すること。例文帳に追加

To prevent a liquid from dripping down from an internal surface of a measure cap or a liquid reservoir of a main cap. - 特許庁

中国本部(〒700-0023 岡山市北区(岡山市)駅前町二丁目2番4号 かもいビル1・2階)例文帳に追加

Chugoku Headquarters (Kamoi Bldg. 1st and 2nd Floors, 2-4, Ekimaecho 2-chome, Kita Ward, Okayama City, 700-0023)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヘッドホン型プレーヤにおいて、重量の増大や機器の大型化やコストアップを招くことなく、不要輻射対策や静電気対策を講じる。例文帳に追加

To provide a headphone type player that can take measures against spurious radiation and production of static electricity without increasing the weight, making the size large and incurring cost increase. - 特許庁

北口本(ほん)宮(ぐう)富士浅(せん)間(げん)神社へ続く2キロの道に,約90本の松(たい)明(まつ)が設置された。例文帳に追加

Along the two-kilometer approach to Kitaguchi Hongu Fuji Sengen Shrine, about 90 torches were placed. - 浜島書店 Catch a Wave

大字北堀の字本田(現在の埼玉県本庄市北堀)の地に館を構えたものとみられる。例文帳に追加

He had his residence in Azahonda of Oazakitahori (present Kitahori, Honjo City, Saitama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本酒大吟醸酒のためには長らく他県から山田錦を移入してきた例文帳に追加

Therefore, Yamada nishiki were brought from other prefectures for daiginjo sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天橋立によって日本海の宮津湾から仕切られてできた例文帳に追加

It is formed by Amanohashidate, which partitions it from Miyazu Bay of the Japan Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液体を冷却したものを、日本酒麹や日本酒酵母とともにタンクへ送り発酵を待つ。例文帳に追加

The chilled liquid is preserved with sake rice malt and sake yeast in tanks and is fermented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『西宮記』『北山抄』などの儀式書に本書の逸文が見られる。例文帳に追加

Writings that were lost from this diary can be seen in other works including "Saikyuki" (record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki in Chinese style) and "Hokuzansho" (a representative book of ceremonies for the Heian period written by FUJIWARA no Kinto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『天正以前までは本州国司北畠具教公の御支配なりき。』例文帳に追加

"Before the Tensho era (1573-1592), it was controlled by Honshu Kokushi (governor of the mainland) Lord Tomonori KITABATAKE."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

○稿本北山抄巻第十(紙背長徳長保年間文書)例文帳に追加

○Hokuzansho (Manual on Courtly Etiquette), Volume 10 (documents found on the reverse side of paper, written during the several years preceding 1001)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土城退去の際、秀満軍が天主や本丸に放火したとされてきた例文帳に追加

It has been believed that the Hidemitsu's army set fire to the donjon and the keep of the Azuchi-jo Castle when withdrawing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小浜線及び宮津線(現・北近畿タンゴ鉄道宮津線)・山陰本線と共通運用。例文帳に追加

This rolling stock commonly operated on the Obama Line, the former JNR/JR Miyazu Line (the present day KTR Miyazu Line), the Sanin Main Line and the Maizuru Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山陰本線・宮津線(現・北近畿タンゴ鉄道宮津線)及び、小浜線と共通で運用。例文帳に追加

This rolling stock commonly operated on the Sanin Main Line, the former JNR/JR Miyazu Line (the present KTR Miyazu Line), the Obama Line and the Maizuru Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、福知山市にはJR西日本の西日本旅客鉄道福知山支社や車両基地(福知山電車区)、北近畿タンゴ鉄道の本社が置かれている。例文帳に追加

At present, West Japan Railway Company (JR West) Fukuchiyama Branch and rail yard (Fukuchiyama Depot) of JR West, and the head office of Kitakinki Tango Railway are located in Fukuchiyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年、山陰本線園部駅~福知山駅及び北近畿タンゴ鉄道宮福線福知山駅~宮津駅・北近畿タンゴ鉄道宮津線宮津駅~天橋立駅間の電化により、電車特急を運行。例文帳に追加

In 1996, the operation of trains between Sonobe Station and Fukuchiyama Station on the Sanin Main Line, between Fukuchiyama Station and Miyazu Station on the Miyafuku Line of Kitakinki Tango Railway Corporation and between Miyazu Station and Amanohashidate Station on the Miyazu Line of Kitakinki Tango Railway Corporation were electrified, and therefore the operation of electric limited express trains started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面談者の山田さんが英語での面談が難しいため、日本語で実施いただきたいと思います。例文帳に追加

An interview in English would be difficult for interviewee Yamada, so I would like to have the interview conducted in Japanese.  - Weblio Email例文集

館跡中央のやや南寄りに平面長方形の本丸があり、その北側に二の丸、三の丸などを配置してある。例文帳に追加

A horizontally rectangular honmaru (the keep of the castle) was placed slightly to the south of the center of the castle site, with the ninomaru (second bailey) and the sannomaru (outer part of the castle) to the north of it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東では、鷲宮神社(埼玉県北葛飾郡鷲宮町)が鷲神社の本社とされる。例文帳に追加

In the Kanto region, Washinomiya-jinja Shrine (in Washimiya-machi, Kitakatsushika-gun, Saitama Prefecture) is said to be the main shrine of Otori-jinja Shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道舞鶴線・東舞鶴駅(北口)より約2.3km(タクシーで約7分)例文帳に追加

Use of the Maizuru Line of West Japan Railway Company: approx. 2.3 km from (the north entrance of) Higashi Maizuru Station (approx. seven minutes by taxi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世銀が糾合力を活かして本分野で主導的役割を果たすことに期待します。例文帳に追加

We expect the World Bank to exercise its convening power to the fullest and play a leading role in this field.  - 財務省

また、液冷ポンプ2からは、冷却液体を循環させる液冷チューブ6が2本接続されている。例文帳に追加

Two liquid cooling tubers 6 for circulating cooling liquid are connected to the respective liquid cooling pumps 2. - 特許庁

本発明のガラスヤーン回巻体の製造方法は上記ガラスヤーンを巻き取るものである。例文帳に追加

The method for producing the wound glass yarn comprises winding the glass yarn. - 特許庁

(上記列車から折り返し)西舞鶴→(舞鶴線)→綾部→(山陰本線)→福知山→(北近畿タンゴ鉄道宮福線)→宮津→(北近畿タンゴ鉄道宮津線)→西舞鶴例文帳に追加

(On the return journey) Nishi-Maizuru Station=>(via the Maizuru Line)=>Ayabe Station=>(via the Sanin Main Line)=>Fukuchiyama Station=>(via the KTR Miyafuku Line)=>Miyazu Station=>(via the KTR Miyazu Line)=>Nishi-Maizuru Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本山は遣迎院(京都市北区(京都市)鷹峯光悦町)。例文帳に追加

The honzan (head temple) is Kengo-in Temple (Takagamine Koetsu-cho, Kita Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS