1016万例文収録!

「きりざい」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きりざいの意味・解説 > きりざいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きりざいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30025



例文

コンクリート体の縁切り方法および縁切り材例文帳に追加

EDGE TRIMMING METHOD FOR CONCRETE BODY, AND EDGE TRIMMING MATERIAL - 特許庁

水切り溶剤組成物および水切り方法例文帳に追加

DRAINING SOLVENT COMPOSITION AND DRAINING METHOD - 特許庁

一方の仕切部材2の第1の切欠7,8に、他方の仕切部材3の横仕切板6又は縦仕切板5が受け入れ自在とされている。例文帳に追加

The horizontal partition plate 6 or the vertical partition plate 5 of the other partition member 3 are fittable to the first cutouts 7, 8 of one partition member 2. - 特許庁

一方の仕切部材2の第2の切欠9,10には、他方の仕切部材3の縦仕切板5又は横仕切板6が受け入れ自在とされている。例文帳に追加

The vertical partition plate 5 or the horizontal partition plate 6 of the other partition member 3 are fittable to the second cutouts 9, 10 of one partition member 2. - 特許庁

例文

(木材や石材を)切り取って運び出すことができる例文帳に追加

to be able to remove natural resources from their source  - EDR日英対訳辞書


例文

看護師がひざの切り傷を脱脂綿で軽くたたいた例文帳に追加

The nurse dabbed my cut knee with cotton wool. - Eゲイト英和辞典

水切部材、及び、笠木部材の施工方法例文帳に追加

DRIP MEMBER AND CONSTRUCTION METHOD FOR COPING MEMBER - 特許庁

パネル材の見切り縁材取り付け構造例文帳に追加

STRUCTURE FOR MOUNTING CORNER BEAD MATERIAL OF PANEL MATERIAL - 特許庁

間仕切パネルの接続部材及び接続補助部材例文帳に追加

CONNECTION MEMBER OF PARTITION PANEL AND CONNECTION AUXILIARY MEMBER - 特許庁

例文

彼は小さな息子のひっきりなしの質問に答えるのにうんざりした例文帳に追加

He was tired of answering his little son's continual questions. - Eゲイト英和辞典

例文

便座が起立しているときだけ便座支持部材を上昇又は傾動させる。例文帳に追加

To raise or tilt a seat supporting member only when the seat is erected. - 特許庁

(雑音・妨害音などがなく)はっきり聞こえる信号(音).例文帳に追加

a clear signal  - 研究社 新英和中辞典

きり傷や創傷を覆う伸縮自在の絆創膏例文帳に追加

an elastic adhesive bandage for covering cuts or wounds  - 日本語WordNet

窓下部における水切り構造及びコーナー水切り部材例文帳に追加

THROATING STRUCTURE AND CORNER THROATING MEMBER FOR PART UNDER WINDOW - 特許庁

通気水切り材及び通気水切り構造例文帳に追加

VENTILATING THROATING MEMBER AND VENTILATING THROATING STRUCTURE - 特許庁

切り花の鮮度保持剤及び切り花の鮮度保持方法例文帳に追加

FRESHNESS RETAINING AGENT FOR CUT FLOWERS AND METHOD OF RETAINING FRESHNESS OF CUT FLOWERS - 特許庁

地中連続壁用仕切部材の縁切り方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR EDGING PARTITION MEMBER FOR UNDERGROUND CONTINUOUS WALL - 特許庁

通気水切材及び通気水切構造例文帳に追加

VENTING AND WATER CUTTING MATERIAL AND VENTING AND WATER CUTTING STRUCTURE - 特許庁

可動間仕切り用接床部材および可動間仕切り例文帳に追加

FLOOR CONTACT MEMBER FOR MOVABLE PARTITION WALL AND MOVABLE PARTITION WALL - 特許庁

切り花用包装箱及び切り花支持部材例文帳に追加

PACKAGING BOX FOR CUT FLOWER AND CUT FLOWER SUPPORTING MEMBER - 特許庁

段ボール間仕切り、段ボール間仕切り及び床材セット例文帳に追加

CORRUGATED BOARD PARTITION OR SET OF CORRUGATED BOARD PARTITION AND FLOOR MATERIAL - 特許庁

水切部材及び屋根のケラバ水切構造例文帳に追加

FLASHING MEMBER AND VERGE FLASHING STRUCTURE OF ROOF - 特許庁

シート材の送り方向切替装置および切替方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR CONTINUOUSLY SWITCHING SHEET FEEDING DIRECTION - 特許庁

窓上部見切り部材と窓上部の見切り構造例文帳に追加

PARTING MEMBER AND PARTING STRUCTURE FOR UPPER PORTION OF WINDOW - 特許庁

トンネル切羽の補強工法および切羽補強部材例文帳に追加

REINFORCEMENT CONSTRUCTION METHOD FOR TUNNEL WORKING FACE AND WORKING FACE REINFORCEMENT MEMBER - 特許庁

間仕切り壁用の枠材および間仕切り壁の施工方法例文帳に追加

FRAME MATERIAL FOR PARTITION WALL, AND CONSTRUCTION METHOD FOR PARTITION WALL - 特許庁

伸縮自在の水切りカゴにおける水切りプレート例文帳に追加

DRAIN PLATE IN EXTENSIBLE WATER-DRIP CAGE - 特許庁

仕切り部材及び熱交換器用タンクの仕切り方法例文帳に追加

PARTITION MEMBER AND PARTITION METHOD OF TANK FOR HEAT EXCHANGER - 特許庁

帰りは散々だったな、はっきり言って。例文帳に追加

We had an awful time getting back, I can tell you.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

箱体に収容する容器の仕切り部材及びその仕切り部材を使用した容器の仕切り方法例文帳に追加

PARTITION MEMBER FOR CONTAINER HELD IN BOX, AND CONTAINER PARTITIONING METHOD EMPLOYING PARTITION MEMBER - 特許庁

間仕切り部材、間仕切りおよび間仕切りのコーナ部の接合構造例文帳に追加

PARTITION MEMBER, PARTITION, JOINING STRUCTURE OF CORNER PART OF PARTITION - 特許庁

中空断熱部材11と仕切り部材23とが一体的に成形されている。例文帳に追加

A hollow insulating member 11 and a partition member 23 are integrally molded. - 特許庁

刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。例文帳に追加

The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. - Tatoeba例文

この緩衝材は、吸音断熱材、衝撃吸収材、間仕切り材などに適している。例文帳に追加

The cushioning material is suitable for a sound absorption and heat insulation material, a shock absorbing material and a partition material. - 特許庁

キリストの体が聖体において実際に存在するというキリストの主義例文帳に追加

the Christian doctrine that the body of Christ is actually present in the Eucharist  - 日本語WordNet

板材加工機1は、板材送り機構7により素材板材Wをテーブル5上で送り、加工ヘッド6により素材板材Wを切断してこの素材板材Wから切取板材Mを切り取る。例文帳に追加

The sheet-material finishing machine 1 transports the stock sheet material W on a table 5 with a sheet transporting function 7 and cuts the stock sheet material W with a finishing head 6 to obtain a cut-off sheet material M from this stock sheet material W. - 特許庁

部材切替装置、レンズ切替装置、レーザリペア装置及びレーザ検査装置例文帳に追加

MEMBER SWITCHING APPARATUS, LENS SWITCHING APPARATUS, LASER REPAIR APPARATUS AND LASER INSPECTING APPARATUS - 特許庁

第1の板材4と第2の板材6に切り欠き8,12を設ける。例文帳に追加

The first plate 4 and the second plate 6 are provided with cutouts 8, 12. - 特許庁

床下への換気通路を外部水切り材21と内部水切り材31との間に形成する。例文帳に追加

A ventilation flue below the floor is formed between outside and inside throating materials 21 and 31. - 特許庁

従来の切り花延命剤よりも延命効果の高い、新規な切り花延命剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a novel life prolongation agent for cut flowers having a higher life prolongation effect than the conventional one. - 特許庁

簡単な操作でカバー部材上に風切り部材を後付けすることのできる風切り部材を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a windbreak member retrofitted on a cover member by simple operation. - 特許庁

缶体8の内部を、バーナ仕切部材9と、熱交換器仕切部材10と、排気筒仕切部材11とにより仕切って完全分離する。例文帳に追加

The inside of the can body 8 is perfectly partitioned and separated by a burner partition member 9, a heat exchanger partition member 10, and an exhaust cylinder partition member 11. - 特許庁

測定ユニットと、それに用いる仕切り部材と、仕切り部材を成型する金型と、仕切り部材の製造方法例文帳に追加

MEASUREMENT UNIT, PARTITION MEMBER USED THEREFOR, DIE FOR MOLDING PARTITION MEMBER, AND MANUFACTURING METHOD OF THE MEMBER - 特許庁

土台水切りと土台水切りを用いた外壁材の取付構造例文帳に追加

SILL DRIP AND OUTER WALL MATERIAL INSTALLING STRUCTURE USING SILL DRIP - 特許庁

出口側ジョイント部材14に、仕切部材8を一体に形成する。例文帳に追加

The partition member 8 is integrally formed with the outlet side joint member 14. - 特許庁

a. 経済的理由による国際移動…出稼ぎ労働者、経済移民等例文帳に追加

a. International movement for economic reasonmigrant workers, economic immigration, etc. - 経済産業省

街は動いている霧にうもれ、街灯はざくろ石のように光っていた。例文帳に追加

The fog still slept on the wing above the drowned city, where the lamps glimmered like carbuncles;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

切り花の保存装置並びに切り花の保存方法及び切り花の保水具、切り花の保持部材例文帳に追加

PRESERVING DEVICE FOR CUT FLOWER, METHOD FOR PRESERVING CUT FLOWER, WATER RETAINING TOOL FOR CUT FLOWER AND HOLDING MEMBER FOR CUT FLOWER - 特許庁

バルコニーの排水仕切形成部材及びそれを用いた排水仕切構造並びに排水仕切方法例文帳に追加

BALCONY DRAINAGE PARTITION FORMING MEMBER AND DRAINAGE PARTITION STRUCTURE USING IT AS WELL AS DRAINAGE PARTITIONING METHOD - 特許庁

例文

仕切り部材移動機構26は、区切り位置と区切り解除位置との間で仕切り部材を移動させる。例文帳に追加

A partitioning member moving mechanism 26 makes the partitioning member move between the separation position and the separation release position. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS