1016万例文収録!

「こくめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こくめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こくめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49955



例文

規模は正面約33.1メートル、奥行約9.3メートル、床下の柱の高さ約2.5メートルである。例文帳に追加

The front of Shosoin is approximately 33.1m wide, the inside depth is approximately 9.3m, and the height of the columns under the floor is approximately 2.5m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フローティングゲート3の側面は、対向する第1側面FSS1と第2側面FSS2を含む。例文帳に追加

The side of the floating gate 3 includes a first side FSS1 and a second side FSS2 that face each other. - 特許庁

磁気薄膜メモリ、磁気薄膜メモリの読出し方法、及び磁気薄膜メモリの書込み方法例文帳に追加

MAGNETIC THIN FILM MEMORY, METHOD FOR READING OUT MAGNETIC THIN FILM MEMORY, AND METHOD FOR WRITING TO MAGNETIC THIN FILM MEMORY - 特許庁

着メロコンテンツ記憶部は、曲名リストに対応する着メロを記憶する。例文帳に追加

An incoming melody contents storage part stores incoming melody corresponding to the music title list. - 特許庁

例文

面積的にほとんど損失することなく平滑化曲面,正規化曲面を生成することができる曲面平滑化方法、曲面正規化方法、曲面平滑化装置、曲面正規化装置、曲面平滑化プログラムおよび曲面正規化プログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for smoothing a curved surface for generating a smoothed curved surface and a normalized curved surface substantially without losing an area, and to provide device and program for smoothing the curved surface and method, device, and program for normalizing the curved surface. - 特許庁


例文

この国には革命の起こりしこと無し例文帳に追加

This country has known no revolution.  - 斎藤和英大辞典

これこそ、正しく、恵みにあふれた神様の御心なのです。例文帳に追加

This is His will, good and full of grace.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

リュウキュウチク(学名:Pleioblastus linearis Nakai)、ヤマトゲバンレイシ(学名:Annona montana Macfady.)、ヒカンザクラ(学名:Prunus campanulata Maxim.)、ツワブキ(学名:Farfugium japonicum Kitam.)、パラミツ(学名:Artocarpus heterophyllus Lam.)、オニタビラコ(学名:Youngia japonica DC.)及びノウゼンハレン(学名:Trapaeolum majus Linn.)の植物体又はその抽出物を含むものとする。例文帳に追加

The protein glycation inhibitor, the wrinkle-ameliorating agent and the darkening-ameliorating agent each comprises a plant body or an extract thereof of Pleioblastus linearis Nakai, Annona montana Macfady., Prunus campanulata Maxim., Farfugium japonicum Kitam., Artocarpus heterophyllus Lam., Youngia japonica DC., and Trapaeolum majus Linn. - 特許庁

リバーシの局面は1つの局面から、その局面以外に実質的に同じな7つの局面を対称性を利用し作り出すことができる。例文帳に追加

In the game state of the reversi, 7 substantially similar game states can be created from a single game state besides the game state using a symmetric property. - 特許庁

例文

奥側側面88および後ろ側面89は、それぞれホルダ82の奥拘束面95、後拘束面94に当接または密着される。例文帳に追加

The deepside side surface 88 and the rear side surface 89 are made contact with or adhered to the deep constraining surface 95 and the rear constraining surface 94 of the holder 82 respectively. - 特許庁

例文

段ボール箱1の周壁11を、第1側面部5,第2側面部6,第3側面部7および第4側面部8で構成する。例文帳に追加

A peripheral wall 11 of the corrugated fiberboard box 1 comprises a first side face 5, a second side face 6, a third side face 7, and a fourth side face 8. - 特許庁

《諺》 一度悪名を取ったら最後だ 《悪名の力は恐ろしい》.例文帳に追加

Give a dog a bad [an ill] name (and hang him).  - 研究社 新英和中辞典

肩をすくめる 《困惑・疑惑・驚き・絶望・あきらめなどを表わす》.例文帳に追加

shrug one's shoulders  - 研究社 新英和中辞典

京都大学名誉教授、京都工芸繊維大学名誉教授。例文帳に追加

Professor Emeritus at Kyoto University and Kyoto Institute of Technology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

底石(俎)は長さ約4.5m、幅約2.7m、厚さ約1m。例文帳に追加

The bottom stone (Manaita [chopping board]) is about 4.5 meters in length, about 2.7 meters in width, and about 1 meter in thickness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4−N−(メチルベンゾイル)アミノ−2−メチル安息香酸の製法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 4-N-(METHYLBENZOYL)AMINO-2-METHYLBENZOIC ACID - 特許庁

接着フィルム1は、高タック面Aと低タック面Bとを有する。例文帳に追加

The adhesive film 1 has a high tackiness face A and a low tackiness face B. - 特許庁

スタックメモリモジュール及び多層式スタックメモリモジュール構造例文帳に追加

STACK MEMORY MODULE AND MULTILAYER TYPE STACK MEMORY MODULE STRUCTURE - 特許庁

木目模様樹脂の押し出し成形法及び木目模様樹脂被覆鋼管例文帳に追加

EXTRUSION MOLDING OF GRAINED PATTERN RESIN AND GRAINED PATTERN RESIN COATED STEEL PIPE - 特許庁

接着フィルムは、高タック面Aと低タック面Bとを有する。例文帳に追加

The adhesive film has a high tack side A and a low tack side B. - 特許庁

匿名認証サービスにおける匿名の利用者に個別にアプローチする。例文帳に追加

To individually approach an anonymous user in anonymous authentication service. - 特許庁

接触面を有する部材及び接触面の仕上げ加工方法例文帳に追加

MEMBER HAVING CONTACT SURFACE AND METHOD OF FINISHING CONTACT SURFACE - 特許庁

支持面と綱車接触面との間に離隔面を備えた横向きエレメント例文帳に追加

LATERAL ELEMENT PROVIDED WITH SEPARATION FACE BETWEEN SUPPORTING FACE AND SHEAVE CONTACTING FACE - 特許庁

接着フィルム1は、高タック面Aと低タック面Bとを有する。例文帳に追加

The adhesive film 1 comprises a high-tuck face A and a low-tuck face B. - 特許庁

浮き床板50の側面に側面凹溝51を形成する。例文帳に追加

A side face recessed groove 51 is formed on the side face of the floating floor board 50. - 特許庁

浮き床板50の側面に側面凹溝51を形成する。例文帳に追加

A side surface recessed groove 51 is formed on the side surface of the lifting floor plate 50. - 特許庁

ブロック2の側面に鋼管を配して該側面を塞ぐ。例文帳に追加

A steel pipe is arranged on the side of the block 2 to block the side. - 特許庁

個人情報匿名化装置が、記憶手段と、匿名化手段を有する。例文帳に追加

A personal information anonymizing device comprises storage means and anonymizing means. - 特許庁

移動搬送装置側面板固定部材並びに側面板およびトラス例文帳に追加

MOVING DELIVERY DEVICE SIDE PLATE FIXING MEMBER, SIDE PLATE AND TRUSS - 特許庁

側面部25は、内部機構の側面を覆うように形成されている。例文帳に追加

The side face portions 25 are formed to cover the sides of an inner mechanism. - 特許庁

接着フィルム1は高タック面Aと低タック面Bとを有する。例文帳に追加

The adhesive film 1 comprises a high tuck face A and a low tuck face B. - 特許庁

(2) 昨年のタイ洪水の経過と原因 ~天災の側面とそれ以外の側面~例文帳に追加

(2) The cause and process of the 2011 Thai floods? natural factors and other causes - 経済産業省

とポールは肩をすくめて、茨のバラの小道をのんびりを歩み去っていった。例文帳に追加

And Paul shrugged his shoulders and strolled off down the briar-rose path.  - JACK LONDON『影と光』

不吉な黒ずくめの見かけとは対照的な、響きのいい声だった。例文帳に追加

It was a very musical voice, and rather in contrast with his sinister and swarthy visage,  - G.K. Chesterton『少年の心』

この情報は,本法の公示版に含めることができる。例文帳に追加

This information may be included in any published version of this Act.  - 特許庁

この公告には,第52h条にいう事項を含める。例文帳に追加

The announcement shall contain the particulars referred to in Section 52h above.  - 特許庁

このため、迷惑メールを効果的に抑止することができる。例文帳に追加

Thus, the system can effectively suppress spam mail. - 特許庁

ここで、前記ガイド管2aの側面に間隔を置いて複数の側面孔22を設けることができる。例文帳に追加

The side face of the guide pipe 2a can be provided with a plurality of side face holes 22 at spaces. - 特許庁

ゲート電極15のドレイン(17d)側の側面は、ゲート幅方向と平行な第1側面と、第1側面よりもゲート長方向に突出した第2側面と、第2側面の両端で第1側面と第2側面とを結ぶ第3側面とを含んでなる櫛歯状電極部15aを有する。例文帳に追加

The side face on the drain (17d) side of the gate electrode 15 has interdigital electrodes 15a including a first side face parallel to the gate widthwise direction, a second side face projecting in the gate lengthwise direction from the first side face, and third side faces connecting the first side face and the second side face at both ends of the second side face. - 特許庁

単一の曲面加工機で多種多様な曲面加工を行なうことができる低価格で簡単な構成のワークの曲面加工機を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive curved surface machining machine for a work with a simple constitution which can execute various curved surface machining by a single curved surface machining machine. - 特許庁

本体3には、側面におけるトウ側面7、バック側面8、及び、ヒール側面9にかけての外周に、重り部材14が固定されている。例文帳に追加

A toe flank 7 at the flank and a back flank 8 are fixed to the main body 3 and the weight member 14 is fixed to the outer periphery toward a heel flank 9. - 特許庁

広告メールのイメージを向上させ、利用者に広告メールを受け入れやすくする。例文帳に追加

To allow a user to accept an advertising mail without anxiety by improving imagery of the advertising mail. - 特許庁

事業者Xの固有項目名と共通項目名との対応情報X2と、事業者Yの固有項目名と共通項目名との対応情報Y2と、を用意しておき、共通項目名を用いた検索指示S1を与える。例文帳に追加

Correspondence information X2 between the inherent item name of the company X and a common item name and correspondence information Y2 between the inherent item name of the company Y and a common item name are prepared, and a retrieval instruction S1 using the common item name is given. - 特許庁

広告メール配信システムおよび広告メール配信サーバならびに端末装置および広告メール配信方法例文帳に追加

ADVERTISING MAIL DISTRIBUTION SYSTEM AND ADVERTISING MAIL DISTRIBUTION SERVER, AND TERMINAL DEVICE AND ADVERTISING MAIL DISTRIBUTION METHOD - 特許庁

広告メール配信装置、広告メール配信方法、広告メール配信プログラムおよびメール送信端末例文帳に追加

ADVERTISING MAIL DISTRIBUTION DEVICE, ADVERTISING MAIL DISTRIBUTION METHOD, ADVERTISING MAIL DISTRIBUTION PROGRAM, AND MAIL TRANSMITTING TERMINAL - 特許庁

今回も含めると私は今年そこに3回行きました。例文帳に追加

Including this time, I've been there 3 times this year.  - Weblio Email例文集

この高級家具は木目の細かい木材でできている。例文帳に追加

This expensive furniture is made of close‐grained wood.  - Weblio英語基本例文集

これら犯罪組織は根こそぎ撲滅されなければならない.例文帳に追加

These crime syndicates must be destroyed root and branch.  - 研究社 新和英中辞典

この発明は医学界に一大革命を起こすであろう例文帳に追加

This invention will revolutionize the medical world.  - 斎藤和英大辞典

例文

私はこんなに早く目覚めたことはない。例文帳に追加

I've never woken up this early. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS