1016万例文収録!

「こくろぎがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こくろぎがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こくろぎがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4866



例文

鶏ガラの出汁とともに、牛乳を加え、まろやかさとコクを加えるもの。例文帳に追加

Milk is combined with chicken soup to add smoothness and richness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この遊戯には黒人{くろうと}でなければわからない妙味がある例文帳に追加

None but a professional can understand the niceties of this game.  - 斎藤和英大辞典

とりわけ、鉱業や卸売小売業、サービス業、不動産業等については、韓国が我が国より上回る傾向にある。(第3-3-1-7 図、第3-3-1-8 図)例文帳に追加

In particular, South Korea tends to exceed Japan in mining, wholesale/retail, service, and real estate industries (Figure 3-3-1-7, Figure 3-3-1-8). - 経済産業省

見学が再開された日,マグロ卸売場は国内外から来た人々でにぎわった。例文帳に追加

On the day tours were resumed, the tuna wholesale area was crowded with people from home and abroad.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

天正元年(1573年)11月には三好義継が河内国若江城で敗死する。例文帳に追加

In December 1573 Yoshitsugu MIYOSHI was defeated and killed in Wakae-jo Castle in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

何はともあれ、外国人技師の指導を受けた線路工事が終わりった。例文帳に追加

Anyhow, the rail construction work was completed under the instruction of foreign engineers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特別史跡(古墳)と国宝(壁画)のいずれを守るのか議論が行われた。例文帳に追加

A discussion was which to conserve, the special historic site (tumulus) or the national treasure (mural paintings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の葬儀は,4月8日にバチカン市国のサンピエトロ広場で行われた。例文帳に追加

His funeral was held in St. Peter's Square in Vatican City on April 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、出稼ぎ労働者全体の7 割強が米国に向かっている(第1-2-5-51 図)。例文帳に追加

The destination of over 70% of such workers is the U.S. (see Figure 1-2-5-51). - 経済産業省

例文

鳥居成次が元和2年(1616年)より徳川忠長(甲府藩20万石→駿府藩50万石)の附家老となる。例文帳に追加

Naritsugu Torii became a Tsukegaro to Tadanaga TOKUGAWA (in the 200,000-koku Kofu domain -> the 500,000-koku Sumpu domain) in 1616.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この旨、国際的な議論においても注意が払われるべきである。例文帳に追加

Attention should be paid to the importance of this issue in international discussions as well.  - 金融庁

外国人労働者の賃金は、最低賃金を下回ることは禁じられている。例文帳に追加

Foreign workers pay is forbidden to fall bellow the minimum wage. - 経済産業省

西側の山腹を、摂津国(現在の大阪府)と山城国(現在の京都府)の国境がよぎる。例文帳に追加

On the west side of the mountain, there is a border between Settsu Province (now Osaka Prefecture) and Yamashiro Province (now Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20か国財務大臣・中央銀行総裁会議声明(仮訳) [2010 年6月5日 於:韓国・釜山]例文帳に追加

Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors, Busan, Republic of Korea June 5, 2010  - 財務省

その後領国内の下田城、松井田城、玉縄城、岩槻城、鉢形城、八王子城、津久井城等の諸城が次々と落城。例文帳に追加

The battle continued, and many castles in the Hojo territory, such as Shimoda-jo Castle, Matsuida-jo Castle, Tamanawa-jo Castle, Iwatsuki-jo Castle, Hachigata-jo Castle, Hachioji-jo Castle and Tsukui-jo Castle, fell one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、我が国で就労する外国人の状況を概観する。例文帳に追加

The following is an outline of the types of activities carried out by foreigners working in Japan. - 経済産業省

次ですが、グローバル化が韓国の若者に及ぼした影響に関する図です。例文帳に追加

The next diagram shows the impact of globalization on Korean youth. - 厚生労働省

我々はまた,次回の2013年の会合が,ロシア連邦を議長国として行われることに合意する。例文帳に追加

We also agree to hold our next meeting in 2013 under the Presidency of the Russian Federation.  - 財務省

論理時刻を用いた模擬システム及び送信側模擬装置及び模擬プログラム例文帳に追加

SIMULATION SYSTEM USING LOGICAL TIME, TRANSMITTING-SIDE SIMULATION DEVICE AND SIMULATION PROGRAM - 特許庁

外国為替ブローカーが,海外の為替ブローカーと提携して行う取引仲介業務例文帳に追加

a business that involves a foreign exchange broker in one country to mediate transactions in cooperation with a broker in another country  - EDR日英対訳辞書

ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。例文帳に追加

Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo. - Tatoeba例文

ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。例文帳に追加

Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.  - Tanaka Corpus

本年末の次期枠組み合意に向け、国内外の議論が本格化。例文帳に追加

Fullfledged discussions are underway both at home and abroad to reach an agreement on the next framework at the end of this year. - 経済産業省

今のところ労働力の不足は外国人労働者によって何とか補われている.例文帳に追加

The labor shortage is just about made up for by foreign workers at the moment.  - 研究社 新和英中辞典

六 外国政府、外国の政府機関、外国の地方公共団体、外国の中央銀行又は我が国が加盟している国際機関例文帳に追加

(vi) Foreign governments, foreign governmental institutions, foreign local governments, foreign central banks or international organizations of which Japan is a member state  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このころは全国各地で、一般的に造り酒屋によって製造・卸の兼業が行われていた。例文帳に追加

Around this time, Tsukurizakaya generally brewed and sold wholesale in various parts of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あわせた時刻が予約録画開始及び終了時刻になると、制御部7は、録画部3に予約録画開始及び予約録画終了を指示する。例文帳に追加

When the adjusted time arrives at the timer recording start/end time, the control section 7 instructs a video recording section 3 to start/end the timer recording. - 特許庁

その場所は「魏(ぎ)志(し)倭(わ)人(じん)伝(でん)」と呼ばれる中国の歴史書に記された古代王国「伊(い)都(と)国(こく)」の首都だったと考えられている。例文帳に追加

It is believed that the site was the capital of Itokoku, an ancient kingdom described in a Chinese history called "Gishiwajinden." - 浜島書店 Catch a Wave

対馬国、一大国、末盧国、伊都国、奴国、不彌国、投馬国に関しては、「魏志倭人伝」に詳しい記述がある。例文帳に追加

There are detailed descriptions in 'Gishiwajinden' of the states of Tsuma, Iki, Matsura, Ito, Na, Fumi and Toma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下は「魏書」東夷伝の倭人の条(魏志倭人伝)に記述された邪馬台国の概要である。例文帳に追加

The following is the summary of Yamatai as described in the section concerning Wajin in Encounters with Eastern Barbarians of the 'Wei Chih' (Gishiwajinden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし若い人の間でも詩吟は決して人気がないわけではなく、全国の大学には伝統ある詩吟サークルが存在するところも多い。例文帳に追加

However, even among young people shigin is not unpopular and many universities across Japan have a traditional shigin club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「魏志倭人伝」には、帯方郡を通じた邪馬台国と魏との交渉が記録されている。例文帳に追加

There is a record of the diplomatic relations between Yamatai and Wei through Daifang Commandery in 'Gishiwajinden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国東部の小川に生息する銀色の小型の食用・釣用魚例文帳に追加

small silvery food and game fish of eastern United States streams  - 日本語WordNet

第1回の登録は2006年3月30日付けで行われ(官報告示は翌3月31日)、次の4件が登録された。例文帳に追加

The following four items were registered in the first registration on March 30, 2006 (the official notice was on March 31)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの外国人労働者は、製造業、農業、建設業等で半熟練・未熟練労働者として就業していると言われている例文帳に追加

It is said that these foreign workers are employed as semi-skilled and unskilled workers in manufacturing industries, agriculture, the construction industry, and similar industries. - 経済産業省

原稿の取り忘れを防止することができる警告制御方法、複写装置、警告制御サーバ及び警告制御プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide: a warning control method by which a user can be prevented from forgetting to take a document; a copying device; a warning control server; and a warning control program. - 特許庁

世界の外国為替取引の3分の1以上がロンドンで行われ25、250以上の非英国系銀行が拠点を構え、ロンドン証券取引所には70か国以上700社以上の外国企業が上場している。例文帳に追加

1/3 or more of the dealings in foreign exchange in the world is done in London. 250 or more non-UK banks have set up the base there, and more than 700 foreign firms from more than 70 countries are listed on the London Stock Exchange. - 経済産業省

相国寺本堂(法堂)附玄関廊(しょうこくじほんどう(はっとう)つけたりげんかんろう)〔京都市上京区今出川通烏丸東入相国寺門前町〕例文帳に追加

Hondo (Hatto) Tsuketari Genkanro of Shokoku-ji Temple [Sokokuji Monzen-cho, Imadegawadori Karasuma Higashi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、広河原から出町柳駅前行きのバス最終発車時刻は1700。例文帳に追加

The last bus for Demachiyanagi Station leaves Hirogawara at 17:00.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資格者が自らの専門業務に携われないため、国際間の労働移動の障害となる。例文帳に追加

This hinders the international movement of workers as it prevents qualified workers from obtaining a job in their area of expertise. - 経済産業省

また、外国人労働者の雇用先を産業別に見てみると、医療・教育・社会サービス業における割合が24.1%、卸・小売業・ホテル業が19.8%、その他サービス業が21.6%、鉱工業が19.3%と高い割合を示している。例文帳に追加

A look at employers of foreign workers by industry shows that a large proportion of foreign workers are in the medical care, education and social services industry (24.1 percent), the wholesale, retail and hotel industries (19.8 percent), other service industries (21.6 percent), and the mining and manufacturing industry (19.3 percent). - 経済産業省

世界経済危機発生後の国際事業環境と我が国企業のグローバル戦略例文帳に追加

2. Global business environment and Japanese-owned companiesglobal strategies after the world economic crisis - 経済産業省

邪馬台国があったとされる根拠は、「魏志倭人伝」に残されている(参照→魏志倭人伝)ほか、これ以外の中国の史書にも記載がある。例文帳に追加

The account of a Yamatai state features in 'Gishiwajinden' and there are also descriptions of it in other Chinese history books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国のウィリアムヘンリーシュワード国務長官がアラスカをロシアから購入した1867年の業務例文帳に追加

the transaction in 1867 in which the United States Secretary of State William Henry Seward purchased Alaska from Russia  - 日本語WordNet

揚穀筒4から固定搬送筒6側への穀粒の引き継ぎ搬送をスムーズに行うことができる穀粒排出装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a grain unloader capable of smoothly transferring grains from a grain lifting tube 4 to the side of a fixed conveyance tube 6. - 特許庁

アイルランド国民は妊娠中絶の是非をめぐって侃々諤々の議論を闘わせた.例文帳に追加

The Irish people went at each other hammer and tongs as they disputed the merits and demerits of the right to abortion.  - 研究社 新和英中辞典

熱帯諸国では、熱帯林を野焼きすることによる焼畑農業が広くおこなわれている。例文帳に追加

In tropical countries, swidden agriculture in which tropical forestland is burned is widely conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄年間(1528年~1531年)に為和は知行地のある駿河国に下向、今川氏の庇護を受ける。例文帳に追加

In the Kyoroku era (1528 - 1531), Tamekazu moved down to Suruga Province, where he had a fief, and protected by the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近、国際通貨システム改革についての議論が盛んに行われるようになっている。例文帳に追加

Recently, debates on the reform of the international monetary system have been thrust into the spotlight.  - 財務省

例文

全ての参加国に直接関係の深いアジア固有の課題について議論が行われた。例文帳に追加

The participants discussed Asia-specific energy issues that are of direct concern to all participating countries.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS