1016万例文収録!

「こさかや」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こさかやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こさかやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10520



例文

酒屋神社(京田辺市大字興戸)例文帳に追加

Sakaya-jinja Shrine (Oaza Kodo, Kyotanabe City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火薬力作動型の打ち込み装置例文帳に追加

EXPLOSIVE FORCE OPERATED DRIVING DEVICE - 特許庁

この川を泳いで渡るのにどのくらい時間がかかるかやってみなさい.例文帳に追加

Try how much time it takes you to swim across this river.  - 研究社 新英和中辞典

かやきという昔,日本の男子の頭の一部をそったこと例文帳に追加

an act of shaving the front part of a man's head in ancient Japan called 'sakayaki'  - EDR日英対訳辞書

例文

私のことは心配いらない.彼女がいなくてもなんとかやれるさ例文帳に追加

Don't worry about me; I can manage without her. - Eゲイト英和辞典


例文

加悦谷(かやだに)は京都府丹後地方、大江山連峰と江笠連峰に囲まれた扇状地。例文帳に追加

Kayadani is an alluvial fan surrounded on two sides by the Oeyama and Egasa mountain range in the Tango region, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は続けざまの欠勤やその他何やかやが原因で解雇された.例文帳に追加

His constant absences and everything led to his dismissal.  - 研究社 新英和中辞典

されば念佛の行者は、かやうの事をも打ち捨てて念佛すべし。例文帳に追加

So, nenbutsu devotees should practice nenbutsu throwing out such things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我を我としろしめすかやすべらぎの玉のみ声のかかる嬉しさ例文帳に追加

It was a great honor to be summoned by the Emperor, who governs this whole country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

備前国岡山藩支藩-池田氏(後に岡山藩鴨方藩および岡山藩生坂藩となる)例文帳に追加

A branch domain of Okayama Domain, Bizen Province - the Ikeda clan (Later became Kamogata Domain and Ikusaka Domain of Okayama Domain.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高陽院(かやいん・賀陽院)は、平安京にあった里内裏の一つ。例文帳に追加

Kayain was one of the Satodairi (temporary imperial residence) in Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治25年(1892年)3月、岡山県岡山市に喜三治・辰野の子として生れる。例文帳に追加

He was born in Okayama City, Okayama Prefecture in March 1892, to parents Kisanji and Tatsuno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火薬球タンクcから、そこに小出しした火薬玉を落下させ、挟み込ませて爆発させる。例文帳に追加

An explosive ball payed out from an explosive sphere tank c is dropped, pinched, and exploded. - 特許庁

子に山名教豊、山名是豊、山名勝豊、山名政豊、山名時豊、細川勝元室、斯波義廉室、六角高頼室。例文帳に追加

His sons were Noritoyo YAMANA, Koretoyo YAMANA, Katsutoyo YAMANA, Masatoyo YAMANA, and Tokitoyo YAMANA, and his daughters became the wives of Katsumoto HOSOKAWA, Yoshikado SHIBA, and Takayori ROKKAKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山美穂さんと辻仁(ひと)成(なり)さんが結婚例文帳に追加

Nakayama Miho and Tsuji Hitonari Get Married  - 浜島書店 Catch a Wave

二人は7月7日に、天の川にどこからかやってきたカササギが橋を架けてくれ会うことができた。例文帳に追加

On July 7, they could meet using the bridge on the Milky Way which was built by a magpie which came flying from an unknown place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒屋会議(さかやかいぎ)は、明治時代前期に造酒税の引き上げに対する抗議として酒造業者が起こした日本全国的な運動。例文帳に追加

Sakaya Kaigi is the brewers' opposition movement against the sake-brewing tax hike, which took place throughout Japan in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若倭根子日子大毘毘命(わかやまとねこひこおほびびのみこと)、春日の伊邪河宮(いざかはのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良市)。例文帳に追加

Wakayamatonekohikoobibi no mikoto settled at Izakawa palace of Kasuga, and governed the country (Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かやは老巧な脇役が演じることで勘平の悲劇が強調されるのでかなりの難役である。例文帳に追加

The role of Okaya is a rather difficult role since it can emphasize Kanpei's tragedy if performed by an experienced supporting actor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1887年(明治20年)、岡山県立医学校を第三高等中学校医学部(岡山市栄町)とした。例文帳に追加

1887: Okayama Prefectural Medical School became the Third Higher Middle School Medical Faculty (Sakae-machi, Okayama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿児島県下の火薬庫(弾薬庫ともいう)から火薬・弾薬を順次船で運びださせる。例文帳に追加

The gun powder and explosives in Kagoshima Prefecture were carried away from the powder magazine (also known as an explosives magazine) by ship one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山家は中山忠能が明治天皇の外祖父であったことが考慮されたものとみられる。例文帳に追加

It is considered that the fact that Tadayasu NAKAYAMA of the Nakayama family was the maternal grandfather of Emperor Meiji was taken into account.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

載荷重量が比較的小さい緑化屋根を、効率良く確実に形成することができる緑化屋根形成材及び緑化屋根構造の提供。例文帳に追加

To provide a greening roof forming material which efficiently and surely forms a greening roof with relatively low dead weight, and a greening roof structure. - 特許庁

やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。例文帳に追加

There's quite a lot of things to do; do you want some help? - Tatoeba例文

記念碑に関連があること、に属しているか、役に立つさま例文帳に追加

relating or belonging to or serving as a monument  - 日本語WordNet

回復するか、癒やされることが不可能である例文帳に追加

incapability of being cured or healed  - 日本語WordNet

火薬の煙と弾丸の発射がすさまじいこと例文帳に追加

of the smoke of gunpowder and the firing of bullets, the condition of being tremendous  - EDR日英対訳辞書

「この川の長さはどれくらいですか」「約100キロです」例文帳に追加

How long is this river?"“About 100 kilometers long." - Eゲイト英和辞典

それなら,この夏,岡山を訪れてみてください。例文帳に追加

Then, visit Okayama this summer.  - 浜島書店 Catch a Wave

その結果,やなせさんは引退しないことに決めた。例文帳に追加

As a result, Yanase decided not to retire. - 浜島書店 Catch a Wave

高山右(う)近(こん),「福(ふく)者(しゃ)」に認定される例文帳に追加

Takayama Ukon Declared "Blessed" - 浜島書店 Catch a Wave

得意先から酒の空樽を集めて歩く酒屋の小僧例文帳に追加

a liquor shop employee who goes to customers' houses collecting empty sake casks  - EDR日英対訳辞書

大阪や京都でも錦絵新聞は発行された。例文帳に追加

Nishiki-e-shinbun were also published in Osaka and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ノ熊-与謝保育園下(-山河公民館-宇豆貴公民館)-加悦SL広場-加悦の里-温江公民館上-加悦庁舎-ウイル(←加悦保育園前←加悦奥十番組)例文帳に追加

Kanokuma - Yosa Day-care Center South (- Yamakawa Community Center - Uzuki Community Center) - Kaya SL Square - Kayanosato - Atsue Community Center North - Kaya Government Office - Will (<- Kaya Day-care Center Front <- Kayaoku Jubangumi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇坂安教(わきさかやすのり、宝暦12年(1762年)-天明元年6月29日(旧暦)(1781年8月18日))は、播磨国龍野藩の世嗣。例文帳に追加

Yasunori WAKISAKA (1762 - August 18, 1781) was a successor of Tatsuno Domain of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの男は酒屋の前を素通りすることができない例文帳に追加

He has an unconquerable love for drink.  - 斎藤和英大辞典

優しく愛情を込めてなでること(またはそれに似た何か)例文帳に追加

a gentle affectionate stroking (or something resembling it)  - 日本語WordNet

経済の向上をめざす国家や公共団体の政策例文帳に追加

a policy of economic improvement held by a nation or a public body  - EDR日英対訳辞書

居酒屋で腰をおろして酒を飲むこと例文帳に追加

in a bar, the action of sitting down and drinking alcoholic beverages  - EDR日英対訳辞書

具の事を関西では「加薬」と呼ぶことが多い。例文帳に追加

Toppings are frequently called 'Kayaku' in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高柳光寿著『明智光秀』はこの説を採用している。例文帳に追加

Akechi Mitsuhide, by Mitsutoshi TAKAYANAGI, uses this explanation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この整備を請け負ったのはカヤ興産であった。例文帳に追加

It was Kaya Kosan Co., Ltd. that undertook the work of remodeling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父祖の地が和歌山であるため“和歌山県出身”と紹介されることもある。例文帳に追加

As his forefathers had lived in Wakayama, he was sometimes introduced as a person who came from Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何度かやっているうちに、ミトンにくるまれた両手の付け根の間に、なんとかマッチの束をはさみこんだ。例文帳に追加

After some manipulation he managed to get the bunch between the heels of his mittened hands.  - Jack London『火を起こす』

そしてこれをいつまでもつづけたので、みんなでつねってなんとかやめさせました。例文帳に追加

and went on so long that they had to pinch it to make it stop.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

かやらずには心の負担を支えきれないといった若者に過ぎない。例文帳に追加

He was only one of those young men who cannot support the burden of consciousness unless they are doing something,  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

そして、連結用建物ユニット3には、相対する短辺32、32に差し渡された中央床梁36と、この中央床梁36と長辺の短い床梁35とに差し渡された補助床梁37とを設ける。例文帳に追加

The connecting building unit 3 is provided with a central floor beam 36 suspended on opposite short sides 32 and an auxiliary floor beam 37 suspended on the central floor beam 36 and a short floor beam 35 of the long side. - 特許庁

御膳酒を造る国許の造り酒屋を御用酒屋(ごようざかや)、またそれを造る藩公認の酒師や杜氏を酒司(さかつかさ/さかじこ-南部藩など)と呼んだ。例文帳に追加

The sake brewery of the hometown which produced gozenshu was called "goyo zakaya (official sake brewing family)", and sakashi (sake brewer) and toji (chief sake brewer) who were authorized by the domain for production were called "sakatsukasa" ("sakajiko" in the Nanbu Domain, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇坂安坦(わきさかやすひら、文化(元号)10年10月8日(旧暦)(1813年10月31日)-天保10年2月9日(旧暦)(1839年3月23日))は播磨国龍野藩の世嗣。例文帳に追加

Yasuhira WAKISAKA (October 31, 1813 - March 23, 1839) was a successor of Tatsuno Domain of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平原は人家や木立をもって点綴されている例文帳に追加

The plain is dotted with woods and human habitations.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS