意味 | 例文 (999件) |
このほかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4608件
このBBB反応器は,ほかのいくつもの論文に記述されてきた(3-7)。例文帳に追加
The BBB reactor has been described elsewhere(3-7). - 英語論文検索例文集
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。例文帳に追加
In addition to this, there are other reasons. - Tanaka Corpus
Page1.jsp には、このほかにも選択的処理の要件があります。例文帳に追加
Page1.jsp also has an additional selective processing requirement. - NetBeans
さらに、この規則のほかにも数多くの RFC が存在します。例文帳に追加
Furthermore there are a number of RFC's that followed these group regulations. - PEAR
このほか語りが入る曲は非常に少ない。例文帳に追加
Other than that, pieces that have narratives are extremely rare. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか佐久盆地では花豆を使用している。例文帳に追加
Moreover, hanamame (a kind of kidney beans) are used in the region of the Saku basin in Nagano Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、毛氈と呼ばれる下敷きも多用される。例文帳に追加
Moreover, a felt mat called Mosen is heavily used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、『三国志演義』が多く参照されている。例文帳に追加
Apart from those stated above, "Romance of the Three Kingdoms" is often quoted in "Hakkenden." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、位分資人・職分資人なども与えられた。例文帳に追加
In addition, servants were also provided based upon the rank or official post. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか馬術、自動車の運転にも秀でている。例文帳に追加
In addition, he excels not only at equestrianism, but also in driving a car. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか長男蒲生氏俊がいるが、廃嫡したとされる。例文帳に追加
There was another elder son, Ujisato GAMO but he was disinherited. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、台湾に出兵したという逸話もある。例文帳に追加
There are also anecdotes about him campaigning in Taiwan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、他家に嫁いだ娘が5人いる。例文帳に追加
Also, there were five daughters who married into other families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか男子某が切腹時に処刑されている。例文帳に追加
A certain boy was executed at the time of his seppuku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか日置流、荒木流馬術も学んでいた。例文帳に追加
He also learned Heki-ryu school of Japanese archery and Araki-ryu school of horse-back archery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、大阪商船の再建などにも参画した。例文帳に追加
He also took part in the reconstruction of the Osaka Shosen (OSK Lines). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか二上山、金剛山との縦走路がある。例文帳に追加
Besides, there is a traverse route from Mt. Nijyo to Kongo-san mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、軍神、武神としても信仰されている。例文帳に追加
Further, he is believed to be gunshin or bushin (the god of war). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史料はこのほかに『二中歴』『海東諸国記』などがある。例文帳に追加
Apart from the book, the historical materials include "Nichureki," "kaitoshokoku ki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この国には都会のほかに美しいいなかもある。例文帳に追加
The country has beautiful countryside as well as urban areas. - 浜島書店 Catch a Wave
この事故を主人に話すほかなかった。例文帳に追加
that he could not avoid telling his master what had occurred, - JULES VERNE『80日間世界一周』
この事件は、ワトソン、ほかに何もなくとも金にはなるよ。」例文帳に追加
There's money in this case, Watson, if there is nothing else." - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
それをこの先もこの部屋で保管しておきます。例文帳に追加
I save that in this room in the future too. - Weblio Email例文集
このほか、加熱温度が容器の各個の内部に満遍なく投与される。例文帳に追加
The heating temperature is evenly distributed all over the inner part of each of the containers. - 特許庁
保管倉庫の在庫数調整方法例文帳に追加
そのほか、園芸・陶芸・竹細工の製作も好んだ。例文帳に追加
He also liked craft making, pottery, and making bamboo craft. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この接続にプロキシサーバーを使用するこの設定はほかの接続には適用されません例文帳に追加
Use a proxy server for this connection These settings will not apply to other connections. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
して、この雇用の質には、このほか、人事労務管理全般が含まれると考えられる。例文帳に追加
This quality of employment may also include the overall personnel and human resource management. - 厚生労働省
「なぜこの人はこのような冒とくを語るのか。神おひとりのほか,だれが罪を許せるだろうか」。例文帳に追加
“Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?” - 電網聖書『マルコによる福音書 2:7』
彼はほかの過失は自白するがこの欠点だけはどうしても自白しない例文帳に追加
He owns other faults, but I can not get him to own to this fault. - 斎藤和英大辞典
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。例文帳に追加
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. - Tatoeba例文
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。例文帳に追加
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. - Tatoeba例文
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。例文帳に追加
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands. - Tatoeba例文
この島はまるで天国だ.ほかのどこにも住みたいとは思わないね例文帳に追加
This island is like heaven! I want to live nowhere else. - Eゲイト英和辞典
このドレスはとても美しく,しかもほかでは決してお目にかかれませんよ例文帳に追加
This dress is very beautiful and one of a kind. - Eゲイト英和辞典
一度このシャンプーを使い始めたらほかのは使わないだろう例文帳に追加
Once you start using this shampoo, you will use no other. - Eゲイト英和辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |