意味 | 例文 (999件) |
このほかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4608件
このほか、仙崎支線あるいは仙崎線と呼ばれる長門市駅~仙崎駅間の支線を持つ。例文帳に追加
Additionally, it has a branch line, called the Senzaki Branch Line or the Senzaki Line, that connects Nagatoshi Station and Senzaki Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか四日市-塩浜駅間、平野-百済駅間の貨物支線を持つ。例文帳に追加
In addition, it has freight line branches between Yokkaichi and the Shiohama Stations as well as between Hirano and the Kudara Stations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このときに、ラッシュ時の緩行の一部が7連化されたほか、小運転がいったん廃止された。例文帳に追加
On this occasion, local trains running during the rush hour began to use a seven-car train and short distance operation was abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、余ったT車は阪和線に投入されて快速の8連化に充当された。例文帳に追加
And the remaining trailer cars were transferred to the Hanwa Line and applied to their ongoing plan of eight-car Rapid train series. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、厄年の数え方も25歳を「五五の厄年」など掛け算にするなどの風習もある。例文帳に追加
There is also a custom of counting calamitous ages by multiplication: the age of 25 expressed as 'a calamitous age of five times five.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、広域的な観測ができる人工衛星のデータも利用されている。例文帳に追加
In addition, data from artificial satellites, which allow observations over wide areas, has also been used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、1万8千年前にも黄砂の堆積量が増えたというデータがある。例文帳に追加
Furthermore, there is also the data that the amount of accumulated kosa increased 18 thousand years ago as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史料においてはこのほか、「雨土」「雨砂」「土霾」「黄霧」などの呼称があった。例文帳に追加
In addition, the terms of 'wutu' (raining dirt), 'wusha' (raining sand), 'tumai' (raining mud), and 'huangwu' (yellow fog) are also found in historical documents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほかにも、行政機関や研究機関による大規模なプロジェクトがある。例文帳に追加
In addition, large-scale projects have been organized by governmental organizations and by research organizations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほかに「洲粉塵」、「黄塵」、「黄河風」、「中國沙塵暴」といった別名がある。例文帳に追加
In addition, it is also provided with the expressions of '洲粉塵,' '黄塵,' '黄河風,' or '中國沙塵暴' (shachenbao in China). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、「日本美術史」という場合には、建築や庭園についても併せて論じるのが一般的である。例文帳に追加
Besides, the history of architecture and Japanese garden is commonly included in Japanese art history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、元老、重臣会議、御前会議など、法令に規定されない機関が多数置かれた。例文帳に追加
In addition, many factors, which were not defined by law, such as elder statesmen, senior vassal conferences, and Imperial conferences were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、松木村に隣接する久蔵村、仁田元村もこれに前後して同様に廃村となった。例文帳に追加
In addition, Kuzo Village and Nitamoto Village adjacent to Matsuki Village were abandoned about the same time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、毛里田村鉱毒根絶期成同盟会などが独自に測定した値などがある。例文帳に追加
In addition, there remain other records measured by Morita-mura mining pollution eradication association. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、栃木県が1958年ごろから別に民有地に治山事業を行っている。例文帳に追加
In addition, Tochigi Prefecture has been separately operating afforestation on private properties since 1958. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、古河鉱業は1960年に国有林復旧への協力金として政府に約360万円を支払った。例文帳に追加
In addition, in 1960, Furukawa Mining paid about 3.6 million yen to the government as cooperation money for national forests restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、外地に関する法律用語としては次のようなものがあるが、その範囲は一定しない。例文帳に追加
Additionally, several legal terms relating to Gaichi are used as stated below, but their scopes are not uniformly defined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか古代山城の中には怡土城のように中国城砦との関係が指摘されるものもある。例文帳に追加
Moreover, it is pointed out that some Kodai Sanjo castles, like Ito Castle, had a relationship with Chinese fortresses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか、南部九州には「花弁型住居」と呼ばれる特異な平面プランの住居跡が分布した。例文帳に追加
There was a unique type of flat plan dwelling site called 'Petal shaped dwelling' distributed in southern Kyushu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほかに、復元天守と復興天守を合わせて再建天守ということがある。例文帳に追加
In addition, restored Tenshu and reconstructed Tenshu are sometimes collectively referred to as rebuilt Tenshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、このほか、会計基準についても、関係者と意見交換を行って参りたいと思っております。例文帳に追加
In addition, I would like to exchange opinions with relevant officials about accounting standards. - 金融庁
このほか、既定経費について一兆四千三百十三億円の減額等を行うこととしております。例文帳に追加
In addition, we have reduced existing expenditures by 1.4313 trillion yen. - 財務省
この補間処理は、補間対象画素の周辺の画像データを利用して行う。例文帳に追加
The interpolation processing is performed utilizing image data around a pixel to be interpolated. - 特許庁
この際、縮小率Pが小さいほど、補間演算を行う際の補間画素点数を多くする。例文帳に追加
The number of interpolation pixels incases as the reduction rate P decreases. - 特許庁
白点故障補完回路及びこの白点故障補完回路を用いたイメージセンサ例文帳に追加
WHITE POINT FAILURE COMPLEMENTING CIRCUIT AND IMAGE SENSOR USING THE SAME - 特許庁
補間サンプル補正部11は、この推定結果に基づき、生成された補間サンプル信号を補正する。例文帳に追加
An interpolation sample correction part 11 corrects the generated interpolation sample signal on the basis of the estimation result. - 特許庁
このほか該少なくとも一つの第1集積回路は一部の演算を行なうことが可能である。例文帳に追加
In addition, at least the one first integrated circuit can perform partial calculation. - 特許庁
コントロールサーバ320は、この電子カルテを電子カルテ保管サーバ330へ保管する。例文帳に追加
The control server 320 preserves the electronic medical records in the electronic medical record preserving server 330. - 特許庁
このほか、前記伸縮自在部Bをブレード4の軸心に対して回動自在に軸支する。例文帳に追加
An expansible part B expanded in the rotating radial direction is disposed at the blade 4, and the expansible part B is rotatably pivoted to the axis of the blade 4. - 特許庁
このほか接着剤層に導電性を持たせて電気的なシールド層とすることもできる。例文帳に追加
ft is possible to make an adhesive layer work as an electrical shield layer by providing it with conductivity. - 特許庁
このほか、2002年度税制改正では、今年度からの連結納税制度の導入が決定された4。例文帳に追加
In addition,FY2002 tax system amendments included the introduction as of this fiscal year of a consolidated tax payment system4. - 経済産業省
このほか、ソフトウェア保護のための「コンピュータソフトウェア保護条例」は1991年公布。例文帳に追加
In addition, the Computer Software Protection Ordinance for software protection was promulgated in 1991. - 経済産業省
(本提案はこのほかにANNEX I 、ANNEX II、環境物品リスト[PDFファイル]から構成されています。)例文帳に追加
(This proposal is also constituted of ANNEX I, ANNEX II, and Environmental Products list[PDF File].) - 経済産業省
このほか、2010 年1 月には楊外相をはじめとする閣僚級の3 人がアフリカ諸国を歴訪した。例文帳に追加
Moreover, three ministry-level leaders including Yang Foreign Minister visited African countries in January 2010. - 経済産業省
このほか、アルゼンチンやパラグアイ、ウルグアイなども輸出国の上位に位置づけられている(第1-2-5-54表)。例文帳に追加
Besides, Argentina, Paraguay and Uruguay are also ranked high as in the exporter list (see Figure 1-2-5-54). - 経済産業省
このほか、原油については、中南米諸国は世界の原油の埋蔵量の10.7%を保有している。例文帳に追加
Furthermore, with regards to crude oil, Latin America has a 10.7% of world crude oil reserve. - 経済産業省
このほか、中国(350万ha)、豪州、フィリピン等でも栽培が行われている。例文帳に追加
Other than these, GMO crops are planted in China (3.5 million ha), Australia, and the Philippines as well. - 経済産業省
このほか、ウェブページを通じた情報提供も、緊急情報の提供手段として用意されている。例文帳に追加
There is also a method of providing information through web pages as means to provide emergency information. - 経済産業省
このほか、水溶解度のデータも分類上利用するので、収集することが重要である。例文帳に追加
Data on water solubility should also be collected, as they are required for classification. - 経済産業省
このほか、2006 年 12月には日オーストラリアEPAの交渉開始に合意し、2007 年 4月には交渉を開始した。例文帳に追加
Japan furthermore began EPA negotiations with Australia in April 2006, after the two countries agree to hold such negotiations in December 2006. - 経済産業省
このほか、日チリEPAは2007年9月に、日タイEPAは2007年11月に発効している。例文帳に追加
In addition to the AJCEP, the Japan-Chile EPA was enacted in September 2007 and the Japan-Thailand EPA in November 2007. - 経済産業省
「そういう話になるんなら、このわたしなら、ほかのだれにも負けないくらい詩を暗唱してあげられるよ——」例文帳に追加
`_I_ can repeat poetry as well as other folk, if it comes to that--' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
それくらい彼がやりたいと思うことはこの世にはほかにないと彼は言った。例文帳に追加
He said that there was nothing in this world he would like so well as that. - James Joyce『遭遇』
この物質は、ロウソクの炎から得られた水でも、ほかのどこからとった水からでも得られます。例文帳に追加
We may obtain this substance equally from water produced from the candle-flame as from any other source. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
このことがあってから,その島でほかに疾患のある人たちもやって来て,治してもらった。例文帳に追加
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured. - 電網聖書『使徒行伝 28:9』
彼はほかにも多くの言葉で証言し,彼らに勧めて言った,「この曲がった世代から自分を救いなさい!」例文帳に追加
With many other words he testified, and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!” - 電網聖書『使徒行伝 2:40』
神に栄光をささげるために戻って来たのは,この他国人のほかには見いだせないのか」。例文帳に追加
Were there none found who returned to give glory to God, except this stranger?” - 電網聖書『ルカによる福音書 17:18』
この手順と、このあとの 3 つの手順は、コード補完の使用方法を示しています。例文帳に追加
This step, combined with the next three steps, shows how to use code completion. - NetBeans
この手順と、このあとの 2 つの手順は、コード補完の使用方法を示しています。例文帳に追加
This step along with the next two steps shows how to use code completion. - NetBeans
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |