1016万例文収録!

「こばしかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こばしかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こばしかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20667



例文

金が無いのでしかたがないから断った例文帳に追加

As I had no money, I was obliged to refuseunder the necessity of refusing―(他動詞構文すれば)―Want of money obliged me to refuselaid me under the necessity of refusing.  - 斎藤和英大辞典

見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。例文帳に追加

A stranger spoke to me on the crowded bus. - Tatoeba例文

景色は言葉で言い表せないほど美しかった。例文帳に追加

The scenery was beautiful beyond description. - Tatoeba例文

景色は言葉では表せないほど美しかった。例文帳に追加

The scenery was beautiful beyond description. - Tatoeba例文

例文

見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。例文帳に追加

A stranger spoke to me on the crowded bus.  - Tanaka Corpus


例文

景色は言葉で言い表せないほど美しかった。例文帳に追加

The scenery was beautiful beyond description.  - Tanaka Corpus

景色は言葉では表せないほど美しかった。例文帳に追加

The scenery was beautiful beyond description.  - Tanaka Corpus

しかし、出力行が 2 行の差異を表している場合には、例文帳に追加

However, when an output line represents two  - JM

しかし,双葉と洸の間に割って入る人物がいる。例文帳に追加

But there are others who come between Futaba and Kou. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

もしrootのPATHが保護されていたり、rootが絶対パスしか使わなければ、このような事は起こらないでしょう。例文帳に追加

If root's PATH is protected or root only uses absolute paths, we can be sure this won't happen. - Gentoo Linux

例文

この場合には dest に書き込まれたバイト数が返される。 しかしこの時点でのシフト状態は失われる。例文帳に追加

In this case the number of bytes written to dest is returned, but the shift state at this point is lost.  - JM

しかし,自分自身を惑わして単なる聞き手で終わるのではなく,み言葉の実行者でありなさい。例文帳に追加

But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:22』

私はおばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。例文帳に追加

I was very happy to be able to see my grandma doing well.  - Weblio Email例文集

会話をしたければ、こっちから始めるしかないな、とアリスは思いました。例文帳に追加

and Alice felt that if there was to be any conversation at all, she must manage it herself.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

しかし,決勝戦は6-6の引き分けに終わり,この2チームは全国タイトルを分け合わなければならなかった。例文帳に追加

But the championship game ended in a 6-6 draw, and the two teams must now share the national title.  - 浜島書店 Catch a Wave

わかりやすくいえば、この世のすべてのものが具わっている10の種類の存在の仕方、方法をいう。例文帳に追加

Put simply, it means the ten ways of existence which are shared by all living beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は今年から働き始めたばかりです。例文帳に追加

I have just started working this year.  - Weblio Email例文集

食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。例文帳に追加

I wish I could figure out how to control my appetite. - Tatoeba例文

二つの腰掛けの間に座れば尻餅をつく例文帳に追加

Between two stools you fall to the ground. - 英語ことわざ教訓辞典

マリンバの低音部の音盤の割れ防止加工法例文帳に追加

BREAK PREVENTING MACHINING METHOD OF SOUND DISK OF LOW- PITCHED SOUND PART OF MARIMBA - 特許庁

士官は奇妙に強ばった顔つきをしていた。例文帳に追加

The officer had a curious stiffness of countenance.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

しかし辻番・与惣兵衛に見咎められ、しかも彼が実の父であることがわかる。例文帳に追加

However, Tsujiban Yosobe caught him and it turns out that Yosobe is his biological father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし袴・足袋を除けば、和服を個人の体型に合わせるのは着付けの段階である。例文帳に追加

With the exception of hakama and tabi, however, fitting wafuku to an individual is done during the stage of kitsuke (kimono-wearing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし案の定、前回の支払いが終わらねば渡す事は出来ぬと突っぱねる。例文帳に追加

However, as expected, the sake shop owner flatly rejects saying he cannot give sake unless the last payment is finished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あぶれた男がひとりでくすぶっていても、寂しげに思われたり手持ち無沙汰と思われたりしなさそうなところといえば、庭にそこだけしかなかった。例文帳に追加

the only place in the garden where a single man could linger without looking purposeless and alone.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

これは石川県でしか製造・販売が許可されていない。例文帳に追加

Permission to produce and sell these dishes is granted only in Ishikawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親父は今晩にも帰るかも知れませんがしかとはわかりません例文帳に追加

Father may return this evening, but I can't say for certainsay positively.  - 斎藤和英大辞典

しかし、やがて蔵人所の設置により業務を奪われて消滅した。例文帳に追加

Later, Kurodo dokoro (Board of Archivists) was established and took over the Chokushisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし奏者番に任じられた事が、彼の運命を狂わせたと言えよう。例文帳に追加

However, the appointment as a sojaban turned his fate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし結果的には賠償要求も武力報復も行われなかった。例文帳に追加

However, in terms of results, Russia did not claim compensation or exercised military retaliation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,わたしは自分の栄光を求めない。それを求め,裁く方がおられる。例文帳に追加

But I don’t seek my own glory. There is one who seeks and judges.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:50』

しかし彼らはいっせいに叫んで言った,「その男を取り除け! 我々にはバラバを釈放しろ!」例文帳に追加

But they all cried out together, saying, “Away with this man! Release to us Barabbas!”—  - 電網聖書『ルカによる福音書 23:18』

上記の溶媒が水を全く含まないか、ごくわずかにしか水を含まない酸、例えば濃硫酸である。例文帳に追加

The solvent is preferably an acid, not or scarcely containing water, such as concentrated sulfuric acid. - 特許庁

VMが存在し、かつ起動状態であれば、VMやサーバに対しての指示は行われない。例文帳に追加

If the VM is present and it is in an activated state, instruction to the VM or the server is not performed. - 特許庁

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。例文帳に追加

A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. - Tatoeba例文

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。例文帳に追加

A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.  - Tanaka Corpus

能登国(現石川県能登半島)の伝承で蕨姫と呼ばれる。例文帳に追加

The tradition of Noto Province (present-day Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture) has it that she was called Warabihime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特にインフレが激しかった地域では、タバコの巻紙に軍票が使われたといわれている。例文帳に追加

It is said that some currencies were used to wrap tabacco leaves in areas where inflation was especially severe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「お言葉ですが、わしには宝さがしでしか、わしとぼうやの命を救えないんですよ。例文帳に追加

"I can only, asking your pardon, save my life and the boy's by seeking for that treasure;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

しかし、サンプルサーバのコード内では、これはハードウェアのスクリーンセーバとして扱われる。例文帳に追加

However, it is treated as a hardware screen saver within the sample server code. - XFree86

来た人があるから誰かと思えばしかも噂の主人公さ例文帳に追加

Who should come but the very man we were talking about?  - 斎藤和英大辞典

まず根本を極めよしからば枝葉は自ら明らかならん例文帳に追加

First go to the root of the matter, and then the branches will become clear of themselves.  - 斎藤和英大辞典

しかし、真如三昧耶流では、印相は衣の上に表れて結ばれる。例文帳に追加

However, in Shinnyo sanmayaryu the agreement with the personal seal is concluded outside the sleeves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、斯波氏の斯波義敏と斯波義廉の間で行われていた家督争いがあった。例文帳に追加

At the time, there was a fight for the family estate within the Shiba clan between Yoshitoshi and Yoshikado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、もし神の恵みが離れれば、人は貧しく、心弱くなり、苦痛のうちに放置されることになります。例文帳に追加

and when it departeth then he will be poor and weak and given up unto troubles.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

これらの言葉は、確かに私を勇気づけた。例文帳に追加

These words indeed encouraged me.  - Weblio Email例文集

この言葉の発音の仕方を私に教えてください。例文帳に追加

Please tell me how to pronounce that word.  - Weblio Email例文集

先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。例文帳に追加

The teacher punished her students for using bad words. - Tatoeba例文

先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。例文帳に追加

The teacher punished her students for using bad words.  - Tanaka Corpus

例文

この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me how to pronounce this word.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS