1016万例文収録!

「さしぐち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さしぐちの意味・解説 > さしぐちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さしぐちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1375



例文

出入口庇例文帳に追加

DOORWAY EAVES - 特許庁

さし出口をするな例文帳に追加

Do not make impertinent remarks  - 斎藤和英大辞典

さし出口をするな例文帳に追加

Refrain form uncalled-for remarks  - 斎藤和英大辞典

さし出口をするな例文帳に追加

Keep your remarks till they are called for  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は出口を閉鎖した例文帳に追加

he blocked the way out  - 日本語WordNet


例文

差圧式自然給気口例文帳に追加

DIFFERENTIAL PRESSURE TYPE NATURAL AIR SUPPLY PORT - 特許庁

さし出口をする例文帳に追加

to make an impertinent remarkmake an uncalled-for remarkinterfereput in one's oarshove in one's oarpoke one's nose into anything―thrust one's nose into anything  - 斎藤和英大辞典

彼は何へでもさし出口をする例文帳に追加

He interferes in everything―pokes his nose into everything.  - 斎藤和英大辞典

さし出口をするな例文帳に追加

Keep your breath to cool your porridge.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

例文

差し込み口にプラグを差し込む例文帳に追加

plug into an outlet  - 日本語WordNet

例文

さしく笑うその大口で!」例文帳に追加

With gently smiling jaws!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

床に優しいロッキングチェアー例文帳に追加

ROCKING CHAIR PREVENTED FROM DAMAGING FLOOR - 特許庁

住居出入口用錠操作システム例文帳に追加

RESIDENCE ENTRANCE LOCK OPERATING SYSTEM - 特許庁

ボイスコントロール差し込み口例文帳に追加

VOICE CONTROL INSERTION PORT - 特許庁

防火機能付差圧式給気口例文帳に追加

DIFFERENTIAL PRESSURE TYPE AIR FEEDING PORT WITH FIREPROOF FUNCTION - 特許庁

針刺し事故を防ぐ注射針例文帳に追加

INJECTION NEEDLE PREVENTING PRICKING ACCIDENT - 特許庁

マーケティング調査支援装置例文帳に追加

MARKETING RESEARCH SUPPORT DEVICE - 特許庁

流出口23を陶管の流入口に嵌挿し、流入口22に自在継手の流入口を嵌挿して接続する。例文帳に追加

The outflow port 23 is fitted into the inflow port of the ceramic pipe, and the inflow port of the universal joint is fitted into and connected to the inflow port 22. - 特許庁

さしもの勇士もこの悪口には辟易した例文帳に追加

Brave man as he was, he winced under this calumny.  - 斎藤和英大辞典

彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。例文帳に追加

She bolted the doors and windows. - Tatoeba例文

ロッキングチェアはやさしい動きで揺れる例文帳に追加

A rocking chair moves with a gentle motion. - Eゲイト英和辞典

彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。例文帳に追加

She bolted the doors and windows.  - Tanaka Corpus

下り線1Aを車両2が走行するときには、吸気口3A及び排気口4Bが開放し吸気口3B及び排気口4Aが閉鎖して、吸気口3Aから取り入れられた空気が排気口4Bから排出する。例文帳に追加

When a vehicle 2 travels on a descending lane 1A, an air suction hole 3A and an exhaust hole 4B are opened while a suction hole 3B and an exhaust hole 4A are closed, and air taken in from the suction hole 3A is exhausted from the exhaust hole 4B. - 特許庁

上り線1Bを車両2が走行するときには、吸気口3A及び排気口4Bが閉鎖し吸気口3B及び排気口4Aが開放して、吸気口3Bから取り入れられた空気が排気口4Aから排出する。例文帳に追加

When the vehicle 2 travels on the ascending lane 1B, the suction hole 3A and the exhaust hole 4B are closed while the suction hole 3B and the exhaust hole 4A are opened to cause the air taken in from the suction hole 3B to be exhausted from the exhaust hole 4A. - 特許庁

中へ[出口まで]ご案内して差し上げなさい.例文帳に追加

Show the gentleman in [out], please.  - 研究社 新和英中辞典

入口の方へ指を指した(出て行けの意味)例文帳に追加

I pointed to the door.  - 斎藤和英大辞典

彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。例文帳に追加

He is very nice. He never speaks ill of others. - Tatoeba例文

改札口を閉鎖し,入場を制限すること例文帳に追加

the action of closing the ticket wicket and limiting entry  - EDR日英対訳辞書

差し出口をして話を混乱させること例文帳に追加

the act of interrupting a conversation with irrelevant remarks  - EDR日英対訳辞書

彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。例文帳に追加

He is very nice. He never speaks ill of others.  - Tanaka Corpus

子に岩倉恒具、千種有敬、植松賞雅がいる。例文帳に追加

His children were Tsunetomo IWAKURA, Arinori CHIGUSA, and Takamasa UEMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆伸縮ストローの差し込み口を有する被せ蓋例文帳に追加

COVERING LID HAVING INSERTION OPENING FOR REVERSE EXTENSIBLE STRAW - 特許庁

光走査タイミング調整装置、光走査システム例文帳に追加

OPTICAL SCANNING TIMING ADJUSTMENT APPARATUS AND OPTICAL SCANNING SYSTEM - 特許庁

ジャックの差し込み口を有する電気器具例文帳に追加

ELECTRIC APPLIANCE HAVING INSERTION SLOT OF JACK - 特許庁

プラグとプラグの差し込み口を360度回転させる機構例文帳に追加

MECHANISM OF ROTATING PLUG AND PLUG SOCKET 360 DEGREES - 特許庁

リッド2には、物品Aが差し込まれる差し込み口2と、差し込み口2に差し込まれた物品Aを保持するホルダ部3とが設けられている。例文帳に追加

The lid 2 includes an insertion port 2 with an article A inserted therein, and a holder 3 for holding the article A inserted in the insertion port 2. - 特許庁

山口宗永と山口修弘の墓は石川県加賀市大聖寺神明町にある全昌寺にある。例文帳に追加

The graves of Munenaga YAMAGUCHI and Nagahiro YAMAGUCHI were in Zensho-ji Temple located in Daishoji Shinmei-cho, Kaga City, Ishikawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流入口8と流出口9に設けた圧力検出口10,11間の差圧計12により第1の差圧信号が求められる。例文帳に追加

A first differential pressure signal is found by a differential pressure gage 12, across a pressure detection port 10 installed at an inflow port 8 and a pressure detection port 11 installed at an outflow port 9. - 特許庁

ビーズ受け入れ口15は上を向き、倒立状態にしたビーズ供給容器20のビーズ出口22がビーズ受け入れ口15に差し込まれる。例文帳に追加

The bead receiving port 15 is directed upwards, and is inserted with the bead outlet 22 of the bead supply container 20 under an inverted state. - 特許庁

引き戸9を出入口1の縁部に空隙を形成して配置し、出入口1の幅方向に動作して出入口1を開閉する。例文帳に追加

The sliding door 9 is provided while a gap is formed at the edge of the doorway 1, and the doorway 1 is opened and closed by moving in the width direction of the doorway 1. - 特許庁

フレキシブル基板1は、コネクタ3の差込み口4に差し込まれる差込み部5を備えている。例文帳に追加

A flexible substrate 1 comprises an insertion part 5 inserted in an insertion port 4 of a connector 3. - 特許庁

冷媒入口管7の端部に形成した縮径部7aを冷媒流入口45に差し込んでろう付し、冷媒出口管8を冷媒流出口46に差し込んでろう付する。例文帳に追加

A contracted portion 7a formed at an end of a refrigerant inlet pipe 7 is inserted in and brazed to the refrigerant inlet 45, and a refrigerant outlet pipe 8 is inserted in and brazed to the refrigerant outlet 46. - 特許庁

コネクタ11の第1の差込口13に第1の基板12を差し込み、第2の差込口15に第2の基板14を差し込む。例文帳に追加

A first substrate 12 is inserted in the first insertion opening 13 of a connector 11, and a second substrate 14 is inserted in the second insertion opening 15. - 特許庁

差込口への差込み方向が可変で、隣り合う差込口へ差し込むプラグ相互の干渉を回避することができる多穴コンセントの提供。例文帳に追加

To provide a multi-hole outlet allowing an insertion direction into an insertion hole to be varied, and capable of preventing mutual interference of plugs inserted into insertion holes adjacent to each other. - 特許庁

また、キー差し込み口が下向きとなっているので、キー差し込み口の近傍に粉塵がほとんど堆積しない。例文帳に追加

Since the key insertion hole faces downward, dust is not almost accumulated near the key insertion hole. - 特許庁

石鹸やきれいな水で傷口の周りを優しく洗浄すること。例文帳に追加

Gently clean around the wound with soap and clean water. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

天永元年(1110年)9月伊勢に赴き、樋口斎宮と呼ばれた。例文帳に追加

In October 1110, she was posted to Ise, and was called Higuchi Saigu (Water pipe gate Saigu, unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇神天皇12年(紀元前86年)9月、戸口を調査し、課役を科す。例文帳に追加

In the ninth month of 86 B.C., the first survey of the population began and citizens were given their assignments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父である正成の死後、伊賀同心200人の支配を引継ぐ。例文帳に追加

After his father, Masashige, died, Masanari succeeded him to control 200 members of the Iga-doshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東武東上本線武蔵嵐山駅西口から徒歩約13分例文帳に追加

Approximately 13 minutes on foot from the west exit of the Musashi-Ranzan Station on the Tobu Tojo Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS