1016万例文収録!

「しらよね」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらよねの意味・解説 > しらよねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらよねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6681



例文

サインする前に契約をよく調べねばならない。例文帳に追加

You must look over the contract before you sign it.  - Tanaka Corpus

アロファネート基およびシラン基を含むポリイソシアネート例文帳に追加

POLYISOCYANATE CONTAINING ALLOPHANATE GROUP AND SILANE GROUP - 特許庁

鋼柱と鋼梁の接合部および接合方法例文帳に追加

JUNCTION OF STEEL COLUMN WITH STEEL BEAM AND METHOD OF FORMING JUNCTION - 特許庁

私たちはそれに対して、何かしらの策を練る必要がある。例文帳に追加

We have to work out some measures for it.  - Weblio Email例文集

例文

建築物の柱及び該柱を用いたラーメン骨組構造例文帳に追加

COLUMN OF BUILDING AND RIGID-FRAME STRUCTURE USING THIS COLUMN - 特許庁


例文

骨小柱パターンを利用した骨小柱指標設定方法および骨密度測定方法例文帳に追加

BONE TRABECULAR INDEX SETTING METHOD AND BONE DENSITY MEASURING METHOD USING BONE TRABECULAR PATTERN - 特許庁

あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。例文帳に追加

Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. - Tatoeba例文

あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。例文帳に追加

Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.  - Tanaka Corpus

知れば迷ひ 知らねば迷わぬ 恋の道例文帳に追加

The road of love, If you know it you are lost, if you know it not, you will not get lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子は三浦胤連、三浦兼義ら多数。例文帳に追加

Taneyoshi had many children including Tanetsura MIURA and Kaneyoshi MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

白金溶液からの白金の回収方法例文帳に追加

PLATINUM RECOVERY METHOD FROM PLATINUM SOLUTION - 特許庁

加熱発泡用押出ラミネート積層体例文帳に追加

EXTRUDED LAMINATE FOR THERMAL FOAMING - 特許庁

(例)「よう走らん」、「よう寝ん」、「よう起きひん」例文帳に追加

(Examples) 'yo hashiran' (literally, 'cannot run'), 'yo nen' (literally, 'cannot sleep'), 'yo okihin' (literally, 'cannot get up')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「詠める歌、多くきこえねば、かれこれをかよはしてよく知らず。」例文帳に追加

"He composed few poems, so it is hard to know about him through his poems."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たまりかねた後白河は19日に義仲を呼び出し、以下のように責めた。例文帳に追加

Unable to contain himself, Goshirakawa summoned Yoshinaka on October 14 and blamed him as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加熱手段3は加熱停止ラッチ回路2からの加熱停止信号により加熱動作を停止する。例文帳に追加

The heating means 3 stops a heating operation by the heating stop signal from the latch circuit 2. - 特許庁

ラミネート用ポリエステルフィルムおよびポリエステル樹脂ラミネート鋼板例文帳に追加

POLYESTER FILM FOR LAMINATE, AND POLYESTER RESIN LAMINATE STEEL STRIP - 特許庁

白金粉末、その製造方法、および圧電セラミック材用白金ペースト例文帳に追加

PLATINUM POWDER, PRODUCTION METHOD THEREFOR AND PLATINUM PASTE FOR PIEZOELECTRIC CERAMIC MATERIAL - 特許庁

そのような高級な茎茶のことを特に雁ヶ音(かりがね)、白折(しらおれ)と呼ぶ。例文帳に追加

Such a high-grade tea is especially called Karigane or Shiraore twig tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シラン処理水酸化マグネシウムおよびシラン処理水酸化アルミニウム例文帳に追加

SILANE-TREATED MAGNESIUM HYDROXIDE AND SILANE-TREATED ALUMINUM HYDROXIDE - 特許庁

後身頃に大柄模様をあしらった絵羽ゆかた及びその製造方法例文帳に追加

FIGURED YUKATA WITH LARGE PATTERN AT BACK BODY PART, AND METHOD FOR MAKING THE SAME - 特許庁

押出しラミネート用エチレン系樹脂および積層体例文帳に追加

ETHYLENIC RESIN FOR EXTRUSION LAMINATION AND LAMINATE - 特許庁

押出ラミネート用樹脂組成物および積層体例文帳に追加

RESIN COMPOSITION FOR EXTRUSION LAMINATION AND LAMINATE - 特許庁

値下げ用台紙なしラベルおよびその印字方法例文帳に追加

LABEL WITHOUT BASE SHEET FOR MARKDOWN AND METHOD OF PRINTING THE SAME - 特許庁

大した芸だね. 君にそんな隠し芸があるとは知らなかったよ.例文帳に追加

Well, that's quite a trick! I didn't know you had such a hidden talent.  - 研究社 新和英中辞典

フランス語を磨きたいなら、知らせてね。お手伝いできると思うよ。例文帳に追加

Let me know if you want to polish your French. I think I can help you. - Tatoeba例文

この酸化物層は、白金族金属塩の熱分解により形成する。例文帳に追加

The oxide layer is formed by the thermal decomposition of platinum group metal salt. - 特許庁

白金コロイド水溶液、その製造方法及び白金の担持方法例文帳に追加

PLATINUM COLLOIDAL AQUEOUS SOLUTION, ITS MANUFACTURING METHOD, AND METHOD FOR SUPPORTING PLATINUM - 特許庁

中間部材3は、ねじ棒2と柱材44との間に介設される。例文帳に追加

The intermediate member 3 is provided between the screw rod 2 and a column member 44. - 特許庁

筋かい7と柱6をねじ孔14を利用したビスで固定する。例文帳に追加

A brace 7 and a column 6 are fixed by a small screw using the screw hole 14. - 特許庁

柱フレーム21aは地熱により加熱され、周辺を暖房する。例文帳に追加

The pole frames 21a are heated by ground heat to heat the circumference. - 特許庁

樹脂ラミネート用金属帯及び金属帯のラミネート方法例文帳に追加

METAL STRIP FOR RESIN LAMINATION AND METHOD FOR LAMINATING METAL STRIP - 特許庁

柱部材の柱脚部の根巻き型耐震補強構造および根巻き型耐震補強方法例文帳に追加

CONCRETE ENCLOSED COLUMN BASE TYPE EARTHQUAKE RESISTANT REINFORCING STRUCTURE OF COLUMN LEG PART OF COLUMN MEMBER, AND METHOD THEREFOR - 特許庁

ネットで調べてもその意味がよく分からない。例文帳に追加

I still don't know the meaning of that even after looking on the internet.  - Weblio Email例文集

現状を知らせておいてくれるようにお願いします.例文帳に追加

I request to be informed of the current state of affairs.  - 研究社 新英和中辞典

念のためいまいちおう調べてみよう例文帳に追加

I will go over it once more, to see that all is right.  - 斎藤和英大辞典

彼女のおおよその年齢しか知らない。例文帳に追加

We can only know her approximate age. - Tatoeba例文

その件については常に私に知らせるようにしてください。例文帳に追加

Please keep me informed of the matter. - Tatoeba例文

最もよく知られているヒキガエルの種例文帳に追加

largest known toad species  - 日本語WordNet

コクガンで最もよく知られている種例文帳に追加

the best known variety of brant goose  - 日本語WordNet

よく知られている概念を新たに具体化すること例文帳に追加

a new personification of a familiar idea  - 日本語WordNet

残念ですが、よくない知らせがあります。例文帳に追加

I'm afraid I have some bad news. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女のおおよその年齢しか知らない。例文帳に追加

We can only know her approximate age.  - Tanaka Corpus

その件については常に私に知らせるようにしてください。例文帳に追加

Please keep me informed of the matter.  - Tanaka Corpus

よく知られたものが1862年(文久2年)のはしか絵である。例文帳に追加

A well-known example is the hashika-e in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政3年(1856年)当時(『諸向地面取調書』より)例文帳に追加

In 1856 (from "Shomukijimensirabesho" (detailed records of the residences of daimyo and bakufu's retainers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法勝寺-1077年白河天皇の御願により創建。例文帳に追加

Hosho-ji Temple: Founded in 1077 by the order of the Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河法皇の死後、大治4年(1129年)より院政を敷く。例文帳に追加

After the Cloistered Emperor Shirakawa died, Emperor Toba started ruling his cloister government in 1129.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久3年(1192年)後白河法皇の崩御により落飾。例文帳に追加

In 1192, she cut her hair before entering a monastery when Emperor Goshirakawa died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

白金コロイド担持カーボンおよびその製造方法例文帳に追加

PLATINUM COLLOID CARRIED CARBON AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS