1016万例文収録!

「しらよね」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらよねの意味・解説 > しらよねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらよねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6681



例文

押し出しラミネートによる導波路作製方法および金型の作製方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING WAVEGUIDE BY EXTRUSION LAMINATION, AND METHOD OF MANUFACTURING MOLD - 特許庁

寛永8年(1631年)5月21日には小姓組番頭に任命され、翌々年の寛永10年(1633年)の7月24日には、書院番頭となった。例文帳に追加

On June 20, 1631, he was appointed to the chief of the bodyguard of the Shogun, and two years later, on August 28, 1633, he became the chief of military patrol.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根からの鉛直荷重を断熱パネルで支持することができ、主要構造材である柱や間柱が不要となる。例文帳に追加

A vertical load from a roof is supported by the heat-insulating panels, to dispense with a column and a stud which are main structural members. - 特許庁

加熱炉水冷柱の断熱構造および加熱炉水冷柱への無機繊維ブランケットの施工方法例文帳に追加

HEAT INSULATION STRUCTURE OF HEATING FURNACE WATER-COOLED POST AND APPLICATION METHOD OF INORGANIC FIBER BLANKET TO HEATING FURNACE WATER-COOLED POST - 特許庁

例文

側面パネル13は、ネスティング方向に自立した柱部材14と柱部材14の内側のパネル本体18とからなる。例文帳に追加

The side face panel 13 comprises a column member 14 self-supported in a nesting direction and a panel body 18 inside the column member 14. - 特許庁


例文

鋼柱設置用治具、この鋼柱設置用治具を用いたコンクリート杭と鋼柱の接合工法、並びにコンクリート杭と鋼柱の接合部構造例文帳に追加

TOOL FOR INSTALLING STEEL COLUMN, JOINING METHOD FOR CONCRETE PILE TO STEEL COLUMN USING THE TOOL, AND STRUCTURE OF JOINT PART OF CONCRETE PILE TO STEEL COLUMN - 特許庁

既製コンクリート杭部材内に鋼柱を施工性よく仮固定することが可能な鋼柱設置用治具を提供するとともに、鋼柱設置用治具を用いたコンクリート杭と鋼柱の接合工法、並びにコンクリート杭と鋼柱の接合部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a tool for installing a steel column capable of temporarily fixing the steel column in an existing concrete pile member with excellent workability, a joining method for the concrete pile to the steel column using the tool for installing the steel column, and a structure of the joint part of the concrete pile to the steel column. - 特許庁

宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。例文帳に追加

I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. - Tatoeba例文

しかし、個別に誕生年度を調べると、義宗・義親・義忠・義国となる。例文帳に追加

However, according to the time of birth presented in this timeline, the order should be Yoshimune, Yoshichika, Yoshitada, Yoshikuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熱可塑性樹脂がポリプロピレンでもよいし、ラミネート樹脂層がポリエチレン樹脂層でもよい。例文帳に追加

The thermoplastic resin may be polypropylene, and the laminated resin layer may be a polyethylene resin layer. - 特許庁

例文

従来より知られる積み重ね可能な容器は、美観、操作、保管、及び運搬の制限を有する。例文帳に追加

To overcome the following drawbacks: a previously known stackable containers have aesthetic, operational, storage, and travel limitations. - 特許庁

トンネル構築用プレキャスト梁、トンネル構築用プレキャスト柱、トンネル構築用プレキャスト底版、及びトンネルの構築方法例文帳に追加

TUNNEL CONSTRUCTING PRECAST BEAM, TUNNEL CONSTRUCTING PRECAST COLUMN, TUNNEL CONSTRUCTING PRECAST BOTTOM SLAB, AND TUNNEL CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

「ゆみちゃんて、まだ起きてるのかしら?」「多分寝てると思うよ。だって、日本は夜三時だもん」例文帳に追加

"I wonder if Yumi is still up?" "I think she's probably sleeping. I mean, it's three in the morning in Japan." - Tatoeba例文

白米山古墳(しらげやまこふん)は、京都府与謝郡与謝野町に所在する前方後円墳である。例文帳に追加

Shirageyama Tumulus is a keyhole-shaped tomb mound located in Yosano-cho, Yosa-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城によっては、御三階(小倉城)や大櫓(白石城)、三重櫓(白河小峰城)とも呼ばれた。例文帳に追加

Depending on the castle, it was also called Gosankai (Kokura-jo Castle), Oyagura (big turret) (Shiraishi-jo Castle), Sanju Yagura (Shirakawa Komine-jo Castle), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白金(II)及び白金(IV)と、パラジウム(II)が存在する溶液から、白金(IV)とパラジウム(II)だけでなく、白金(II)も分離回収することができる白金とパラジウムの分離回収方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for separating platinum from palladium and collecting each of them, which can separate not only platinum (IV) from palladium (II), but also platinum (II) from palladium (II) in a solution containing platinum (II), platinum (IV) and palladium (II), and collect platinum. - 特許庁

天治元年(1124年)、白河院の命により『金葉和歌集』を撰集。例文帳に追加

In 1124, he compiled "Kinyo wakashu" under the order of Shirakawain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白金族元素の担持方法及びその方法により得られる触媒例文帳に追加

METHOD FOR SUPPORTING PLATINUM GROUP ELEMENT AND CATALYST TO BE OBTAINED THEREBY - 特許庁

白金族含有溶液から金を分離する処理方法および製造方法例文帳に追加

TREATMENT METHOD FOR SEPARATING GOLD FROM SOLUTION CONTAINING PLATINUM GROUP ELEMENT, AND PRODUCTION METHOD - 特許庁

押出ラミネート用ポリエチレン樹脂組成物および積層体例文帳に追加

POLYETHYLENE RESIN COMPOSITION FOR EXTRUSION LAMINATE AND LAMINATED BODY - 特許庁

値下げ用台紙なしラベル連続体、その貼付け方法およびその印字方法例文帳に追加

MARKDOWN MOUNT-LESS LABEL CONTINUOUS BODY, AND STICKING METHOD AND PRINTING METHOD THEREOF - 特許庁

押出ラミネート用エチレン系重合体組成物および積層体例文帳に追加

ETHYLENIC POLYMER COMPOSITION FOR EXTRUSION LAMINATION, AND LAMINATED BODY - 特許庁

押出ラミネーション用フィルム積層体およびその製造方法例文帳に追加

FILM LAMINATE FOR EXTRUSION LAMINATION, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

断熱板4の端部と柱12を気密テープ13によって接続する。例文帳に追加

The end of the heat insulating plate 4 is connected to the column 12 with an air-tight tape 13. - 特許庁

押出ラミネート用エチレン系重合体組成物および積層体例文帳に追加

ETHYLENE-BASED POLYMER COMPOSITION AND LAMINATED ITEM FOR EXTRUSION LAMINATION - 特許庁

ネロは静かな秋の夜に、小屋の戸口にいって、柱によりかかりました。例文帳に追加

And he went and stood by the door of the hut in the quiet autumn night,  - Ouida『フランダースの犬』

白金ナノ粒子およびその製造方法ならびにこれを用いた燃料電池用電極例文帳に追加

PLATINUM NANOPARTICLE, PRODUCTION METHOD THEREFOR, AND ELECTRODE FOR FUEL CELL USING THE SAME - 特許庁

ラミネート用積層ポリエステルフィルムおよびポリエステル樹脂ラミネート金属板例文帳に追加

LAYERED POLYESTER FILM FOR LAMINATION AND METAL PLATE LAMINATED WITH POLYESTER RESIN - 特許庁

ラミネート用ポリエステルフィルムおよびポリエステル樹脂ラミネート金属板例文帳に追加

POLYESTER FILM FOR LAMINATION AND METAL PLATE LAMINATED WITH POLYESTER RESIN - 特許庁

小さい方の天井パネル18はその四隅で柱22によって床パネル20に連結されている。例文帳に追加

The smaller ceiling panel 18 is connected to the floor panel 20 at four corners by means of columns 22. - 特許庁

サンドイッチパネル4の中央部4bを間柱7に脱落防止用ネジ10にて固定する。例文帳に追加

Then, a central portion 4b of the sandwich panel 4 is fixed to the stud 7 by drop out preventing screws 10. - 特許庁

若倭根子日子大毘毘命(わかやまとねこひこおほびびのみこと)、春日の伊邪河宮(いざかはのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良市)。例文帳に追加

Wakayamatonekohikoobibi no mikoto settled at Izakawa palace of Kasuga, and governed the country (Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白金粒子や白金合金粒子をカーボン材料に高度に分散し、かつ強く担持した白金担持カーボンを提供すること。例文帳に追加

To provide platinum-supported carbon obtained by highly dispersing platinum particles or platinum alloy particles in a carbon material and strongly supporting them. - 特許庁

アテネのシラクサ包囲(紀元前415年−413年)は、最終的にはシラクサにより勝ち取られた例文帳に追加

the Athenian siege of Syracuse (415-413 BC) was eventually won by Syracuse  - 日本語WordNet

川船が通れるように橋の中央の柱と柱の間隔を大きくした部分例文帳に追加

the central part of a bridge, between support posts, which is wide and high so that a river ship can pass beneath  - EDR日英対訳辞書

「でもあの調べは、かれの調べはぜんぶそうだけど、ある種がっかりくるようなところがあります例文帳に追加

"But the tune, like all his tunes, makes one despair–  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

「わしはかしらが右腕のフックは20本の腕に値するなんて言ったのをよく聞いてますぜ。例文帳に追加

"I have often heard you say that hook was worth a score of hands,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

京都に旅行へ行ったと嘘をつく人が、この白河(白川)の地について聞かれ川のことだと思い、夜に船で通ったのでよく知らないと答え、嘘がばれたという逸話から、熟睡して前後を知らないことを「白河夜船(白川夜船)」という。例文帳に追加

Shirakawa yofune' (Sound asleep) means that someone was fast asleep and totally unaware of what was going on around, which is based on the anecdote-- when a lier told that he had been on a journey to Kyoto, and he was asked about the Shirakawa area, he thought he was asked about the Shira-kawa River and told that he was not aware much of the river because he traveled down the river by boat in darkness of night, there, he was caught in his lie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白金−アルケニルポリシロキサン−錯体の製造法、そのようにして得られた白金−アルケニルポリシロキサン及びその使用例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING PLATINUM-ALKENYL-POLYSILOXANE COMPLEX, PLATINUM-ALKENYL-POLYSILOXANE OBTAINED THROUGH THE METHOD AND USE THEREOF - 特許庁

ゲル化剤、白玉または餅用改質剤、白玉、餅、練り製品用ゲル化剤、練り製品およびフィリング例文帳に追加

GELLING AGENT, MODIFIER FOR SHIRATAMA (RICE-FLOUR DUMPLING) OR MOCHI (RICE CAKE), GELLING AGENT FOR SHIRATAMA, MOCHI AND FISH PASTE, FISH PASTE AND FILLING - 特許庁

規格化された断熱材付木製パネルである床パネル1、耐力壁パネル2、耐力壁パネル2a、断熱材付壁パネル2bおよび天井パネル3と、1階柱7と、2階柱9と、1階耐力壁横架材8と、2階耐力壁横架材10との各部材を使用した。例文帳に追加

In a building method, a floor panel, a bearing wall panel 2 a bearing wall panel 2a, a wall panel 2b having a heat insulation material thereon and a ceiling panel 3 which are standardized wooden panels with heat insulation materials thereon, a first floor column 7, a second floor column 9, a first floor bearing wall horizontal member 8 and a second floor bearing wall horizontal member 10 are used. - 特許庁

しかし、電解質溶液30があれば、加熱ローラ60による加熱定着によって半乾燥した電解質溶液30が溶融し、白金触媒20を包含するようにして白金触媒20と電解質膜10が結着される。例文帳に追加

However, if there is the electrolyte solution 30, the half dried electrolyte solution 30 melts by heating and fixing with the heating roller 60 to bind the platinum catalyst 20 and the electrolyte membrane 10 so as to include the platinum catalyst 20. - 特許庁

板ばね部材101,102のV字状の板ばね片101a,102aが垂直柱組立体48,49に当たっている。例文帳に追加

V-shaped leaf spring pieces 101a, 102a of the leaf spring members 101, 102 abut against the vertical column assemblies 48, 49. - 特許庁

これにより、点火用炎口12および熱電対加熱用炎口14から噴出するガスはひさし51、53に衝突し乱流を起こし、点火用燃焼空間60と熱電対加熱用燃焼空間61とに滞留する。例文帳に追加

Gas blown out of a flame hole 12 for ignition and a flame hole 14 for heating the thermocouple thereby collides against the visors 51, 53 to cause turbulent flow and stays in a combustion space 60 for ignition and a combustion space 61 for heating the thermocouple. - 特許庁

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。例文帳に追加

We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? - Tatoeba例文

「ねえ、トム探してるんだけどどこいるか知らない?」「トムなら図書室にいたよ」「おお、ありがとう!」例文帳に追加

"Hey, I have been looking for Tom, do you know where he is?" "He was in the library room." "Ah, thank you!" - Tatoeba例文

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。例文帳に追加

We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?  - Tanaka Corpus

1070年(延久2年)頃より大峰山・葛城山・熊野などで修行し、修験者として知られた。例文帳に追加

He started ascetic practices around 1070 in Mt. Omine, Mt. Katsuragi, and Kumano, thus he came to be known as an ascetic Buddhist priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1596年(慶長1年)9月1日、下野国小金井蓮行寺において日柱より法を相承する。例文帳に追加

He inherited teachings from Nicchu in Rengyo-ji Temple of Koganei, Shimotsuke Province on October 22, 1596.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

治承・寿永の乱で活躍した山本義経・柏木義兼兄弟などが知られる。例文帳に追加

The two brothers, Yoshitsune YAMAMOTO and Yoshikane KASHIWAGI, who played active roles in the Jisho-Juei War, are well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS