1016万例文収録!

「じゃくしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゃくしゃの意味・解説 > じゃくしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゃくしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9286



例文

新しい支配者は言いました。「ぼくたちは別に運が悪いわけじゃないよね。例文帳に追加

"We are not so unlucky," said the new ruler,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

よほど露骨な記者じゃなければこれ以上露骨なものは考えつくまい。」例文帳に追加

The crudest of writers could invent nothing more crude."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

フランスの哲学者ジャン・ジャック・ルソーの、フランスの哲学者ジャン・ジャック・ルソーに関する、または、フランスの哲学者ジャン・ジャック・ルソーに特徴的な(1712年−1778年)例文帳に追加

of or pertaining to or characteristic of French philosopher Jean-Jacques Rousseau (1712-1778)  - 日本語WordNet

当時の信者は「折伏教典」を片手に片っ端から折伏した。例文帳に追加

The devotees at that time applied shakubuku to people one after another with 'Shakubuku Scripture' in one hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

四代目中村雀右衛門(よだいめなかむらじゃくえもん、大正9年(1920年)8月20日-)は、俳優、歌舞伎役者。例文帳に追加

Jakuemon NAKAMURA the Fourth (August 20, 1920 -) is an actor and Kabuki actor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。例文帳に追加

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. - Tatoeba例文

僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。例文帳に追加

I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you. - Tatoeba例文

そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。例文帳に追加

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.  - Tanaka Corpus

明治3年には東京とその附近の12社を准勅祭社(日枝神社・根津神社・芝神明宮・神田神社・白山神社・亀戸神社・品川貴船社・富岡八幡神社・王子神社・赤坂氷川神社・六所神社・鷺宮神社)と定めたが、これらは一時的なものであった。例文帳に追加

In 1870, twelve shrines in Tokyo and neighboring areas were designated as junchokusai-sha shrines (Hie-jinja Shrine, Nezu-jinja Shrine, Shibashinmei-gu Shrine, Kanda-jinja Shrine, Hakusan-jinja Shrine, Kameido-jinja Shrine, Shinagawa Kibune-sha Shrine, Tomioka Hachiman-jinja Shrine, Oji-jinja Shrine, Akasaka Hikawa-jinja Shrine, Rokusho-jinja Shrine, Sagiinomiya-jinja Shrine), but this was temporary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日吉(ひよし)神社・日枝(ひえ)神社、あるいは山王神社などという社名の神社は、日本全国に約3,800社ある。例文帳に追加

There are about 3,800 shrines under the names of Hiyoshijinja Shrine, Hiejinja Shrine, and Sannojinja Shrine in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、この賀茂神社から勧請を受けた、「加茂神社」・「賀茂神社」・「鴨神社」などといった神社が日本各地に約300社ある。例文帳に追加

There are approximately 300 shrines around Japan with the same name that enshrine the divided deity from these original Kamo-jinja Shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国のサックス奏者で、ジャズのボップスタイルの代表者(1920年−1955年)例文帳に追加

United States saxophonist and leader of the bop style of jazz (1920-1955)  - 日本語WordNet

社会的弱者の貧困対策-保健と福祉の連携強化を通じて例文帳に追加

Poverty alleviation with a focus on vulnerable people- through strengthening collaboration between the social welfare and health services - 厚生労働省

「社会的弱者の貧困対策-保健と福祉の連携強化を通じて」例文帳に追加

Poverty alleviation with a focus on vulnerable people through strengthening collaboration between the social welfare and health services - 厚生労働省

この立派な文章は田中が書いたのだ、彼はそれでも学者じゃない例文帳に追加

This fine composition was written by Tanaka, who, however, is not a scholar.  - 斎藤和英大辞典

出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。例文帳に追加

A company that stifles innovation can't hope to grow very much. - Tatoeba例文

トムのことだから感謝祭にはボストンに来るんじゃないかな。例文帳に追加

I think Tom may come to Boston for Thanksgiving. - Tatoeba例文

トムのことだから感謝祭にはボストンに来るんじゃないかな。例文帳に追加

I think that Tom may come to Boston for Thanksgiving. - Tatoeba例文

出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。例文帳に追加

A company that stifles innovation can't hope to grow very much.  - Tanaka Corpus

日枝神社(東京都千代田区、旧官幣大社、別表神社)例文帳に追加

Hiejinja (Chiyoda Ward, Tokyo, former Kanpei taisha, Beppyo jinja)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張造(真清田神社、津島神社、尾張大国霊神社など)例文帳に追加

Owari-zukuri style (Masumida-jinja Shrine, Tsushima-jinja Shrine, and Owari Okuninotama-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審判役を判者(はんじゃ)、判定の詞(ことば)を判詞(はんじ)という。例文帳に追加

A judge is called Hanja and his statement is called Hanji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(注1)「旧神社名」とは、近代社格制度下における神社名例文帳に追加

Note 1: 'Former Shrine Name' is the name by which the shrine was known under the integrated system of shrine ranks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本全国にある御歳神社・大歳神社の総本社とされる。例文帳に追加

It is the head shrine of Mitoshi-jinja Shrines and Otoshi-jinja Shrines across Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気象神社(高円寺氷川神社境内社)(東京都杉並区)例文帳に追加

Kisho-jinja Shrine (Koenji Hikawa-jinja Keidai-sha Shrine) (Suginami Ward, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂御祖神社(かもみおやじんじゃ)〔京都市左京区下鴨泉川町〕例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine [Shimogamo Izumigawa-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷神社(かもわけいかづちじんじゃ)〔京都市北区上賀茂本山町〕例文帳に追加

Kamo Wakeikazuchi-jinja Shrine [Kamigamo Motoyama-cho, Kita Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍者は老人や病人などの弱者に化けることも多かった。例文帳に追加

Ninja often disguised himself as a weak person such as an old person or a sick person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日神を祀る神社は春日神社などという社名になっており、日本全国に約1000社ある。例文帳に追加

Shrines that enshrine Kasuga no kami are called 'Kasuga Jinja,' and there are about 1,000 Kasuga-Jinja shrines nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)、東京招魂社(後の靖国神社)、楠木社(後の湊川神社)を創設。例文帳に追加

1869 - Tokyo Shokonsha Shrine (later Yasukuni-jinja Shrine) and Kusunoki-sha Shrine (later Minatogawa-jinja Shrine) established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここではなんでもすっごくずれてるから、たぶんこのネズミもしゃべれたりするんじゃないかと思うんだ。例文帳に追加

Everything is so out-of-the-way down here, that I should think very likely it can talk:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

千社札(せんしゃふだ、せんじゃふだ)とは、神社や仏閣に参拝をした記念として貼る、自分の名前入りの札のこと。例文帳に追加

Senjafuda (also referred to as Senshafuda) is a card or slip stuck to shrines and temples on which visitor's name is printed as a memorial of the visit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能楽協会には20名弱の役者が登録されている。例文帳に追加

About twenty performers are enrolled the Nohgaku Performers' Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳しくは、阿蘇惟之編 『阿蘇神社』(学生社 2007年)例文帳に追加

See "Aso-jinja Shrine" edited by Koreyuki ASO (Gakuseisha, 2007) for further details.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年者の就業促進に向けた我が国の取組例文帳に追加

Japan’s efforts to promote the employment of young people - 経済産業省

(そのような神々を祀る神社の社格には大社などが付き、征服者である天神を祀る神社の社格は神宮となる)例文帳に追加

(The ranking of the shrines sacred to such gods is Taisha, whereas the ranking of the sacred to conqueror Tenjin (heavenly gods) is Jingu.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強者が弱者を使って得た利益を自分で独占すること例文帳に追加

the action of the strong monopolizing profits by exploiting the weak  - EDR日英対訳辞書

四 被告人が心神喪失者又は心神耗弱者である疑があるとき。例文帳に追加

(iv) There is the possibility that the accused is insane or has diminished capacity;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本全国に約450社ある貴船神社の総本社である。例文帳に追加

It is the head shrine of the approximately 450 Kifune-jinja Shrines throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弱視者、学習障害者(LD)用の識別模様つきはさみ。例文帳に追加

SCISSORS WITH IDENTIFICATION PATTERN FOR WITH WEAK EYESIGHT PERSON OR PERSON WITH LEARNING DISABILITIES (LD) - 特許庁

社会的交通弱者の安全な移動のための警告灯例文帳に追加

WARNING LAMP FOR SAFE MOVEMENT OF SOCIALLY WEAK PEOPLE AGAINST TRAFFIC - 特許庁

日吉神社・日枝神社(ひよしじんじゃ、ひえじんじゃ)あるいは山王神社などという社名の神社は山王信仰に基づいて日吉大社より勧請を受けた神社で、大山咋神と大物主(または大国主)を祭神とし、日本全国に約3,800社ある。例文帳に追加

Shrines named like Hiyoshijinja Shrine, Hiejinja Shrine, and Sannojinja Shrine are branched from Hiyoshi Taisha Shrine based on the belief in the mountain deity, which is called Sanno Shinko belief, and there are approximately 3,800 brunch shrines throughout Japan enshrining Ooyamakuinokami and Oomononushinokami (or Okuninushinokami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺長者(とうじちょうじゃ)は、東寺(教王護国寺)の管理者・長官である僧侶の呼称。例文帳に追加

To-ji Choja is the chief abbot of To-ji Temple (Kyoogokoku-ji Temple), and acts as its manager and Kami (director).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大鳥神社(鷲神社)は各地に分布しており、大鳥大社はその本社とされる。例文帳に追加

There are many Otori-jinja Shrines (大鳥神社, also written as 神社) scattered over various regions, and the Otori-taisha Shrine is considered to be the chief among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林浄因は漢國神社境内社の「林神社」に祀られ、製菓業者の信仰を集めている。例文帳に追加

Join RIN has been enshrined in the Rin-jinja Shrine on the premises of the Kongo-jinja Shrine and worshiped by confectionary makers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧社格は府社で、現在は神社本庁の別表神社。例文帳に追加

It was ranked as Fusha (the prefectural shrine of either Kyoto or Osaka) in the old classification of shrines before; however, it is one of the shrines on the exceptional list (Beppyo-jinja shrine) of The Association of Shinto Shrines in the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官幣社は神祇官が祀る神社、国幣社は地方官が祀る神社とされた。例文帳に追加

Kanpeisha was intended to be shrines designated by Jingikan, and Kokuheisha to be shrines designated by local officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「それじゃあ、ミスター・シャーロック・ホームズ、浮浪者とやらを探してみるんですね。例文帳に追加

``Well, Mr. Sherlock Holmes, you may look for your tramp,  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

出雲大社(島根県出雲市)の摂社大神大后神社(御向社)や春日大社(奈良県奈良市)の末社夫婦大国社をはじめ、國魂神社(いわき市)(福島県いわき市)、那売佐神社(島根県出雲市)、総社宮(岡山県岡山市)、總社(岡山県総社市)などで祀られている。例文帳に追加

With Okami Okisaki-jinja Shrine (Mimukai-no-yashiro Shrine), sessha (an auxiliary shrine) of Izumo-taisha Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture) and Meoto-daikokusha Shrine, massha (a branch shrine) of Kasuga-taisha Shrine (Nara City, Nara Prefecture) at the top of the list, she is enshrined at Okunitama-jinja Shrine (Iwaki City, Fukushima Prefecture), Namesa-jinja Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture), Soja-gu Shrine (Okayama City, Okayama Prefecture) and Soja Shrine (Soja City, Okayama Prefecture), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

式内社名神大社「山城国宇治郡山科神社二座」の論社である(他の論社は岩屋神社(京都市))。例文帳に追加

It is a ronja (shrines considered to be descendants of a shikinai-sha) of shikinai-sha (shrine listed in the Engishiki (List of Official Shrines)) myojin-taisha shrine 'Uji district of Yamashiro Province Yamashina jinja niza' (the other ronja is the Iwaya-jinja Shrine (Kyoto City)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS