1016万例文収録!

「じゅうないだん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅうないだんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅうないだんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49169



例文

問題なのは私たちに十分な時間がないことだ。例文帳に追加

The problem is that we don't have enough time. - Tatoeba例文

その問題はまだ十分に探求されていない例文帳に追加

The subject has not yet been fully explored.  - Tanaka Corpus

それじゃあ十分に礼儀正しいとは言えないんだ」例文帳に追加

It would not be sufficiently respectful."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

自動充填だが引き金を引くごとに一発しか撃てない小銃例文帳に追加

an autoloader that fires only one shot at each pull of the trigger  - 日本語WordNet

例文

第三節 国内登録認証機関 (第三十一条—第四十条)例文帳に追加

Section 3 Domestic Accredited Certification Body (Articles 31 to 40)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第二節 国内登録検査機関(第三十三条―第四十二条の二)例文帳に追加

Section 2 Domestic Registered Conformity Assessment Bodies (Articles 33 to 42-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三款 潜函内作業等(第三百七十六条―第三百七十八条)例文帳に追加

Subsection 3 Operation in Caissons, etc. (Articles 376 to 378)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。例文帳に追加

The problem is that we don't have enough money. - Tatoeba例文

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。例文帳に追加

I can't for the life of me remember her address. - Tatoeba例文

例文

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。例文帳に追加

I can't remember her address no matter how much I try. - Tatoeba例文

例文

トムはメアリーの住所が思い出せないんだよ。例文帳に追加

Tom can't remember Mary's address. - Tatoeba例文

もう1つ別の問題は僕たちにお金が十分ないことだ例文帳に追加

Another thing , we don't have enough money. - Eゲイト英和辞典

問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。例文帳に追加

The problem is that we don't have enough money.  - Tanaka Corpus

急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。例文帳に追加

Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. - Tatoeba例文

第百四十二条 第百十二条乃至第百十四条、第百十八条及び第百二十五条の規定は、検証についてこれを準用する。例文帳に追加

Article 142 Articles 112 to 114, 118 and 125 shall apply mutatis mutandis to the search.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四節 国内登録検査機関(第二十条—第二十九条)例文帳に追加

Section 4 Domestically Registered Conformity Inspection Body (Article 20 to Article 29)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼女はまだ三十代にちがいない例文帳に追加

She must still be in her thirties. - Weblio Email例文集

これらの点は彼にとって重大だ[何でもない].例文帳に追加

These points have great [no] weight with him.  - 研究社 新英和中辞典

果物がまだ十分に熟していないこと例文帳に追加

the state of a fruit not being ripe enough  - EDR日英対訳辞書

若いどころじゃない六十に垂んとする中老人だ例文帳に追加

So far from being young, he is an elderly man close on sixty.  - 斎藤和英大辞典

彼の考えは十年も進んでいるから世に合わないはずだ例文帳に追加

His ideas are ten years ahead of his age.  - 斎藤和英大辞典

第三章 国内植物検疫(第十二条—第十六条の五)例文帳に追加

Chapter III Domestic Plant Quarantine (Article 12 - 16-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十四条の十五 国際特許出願については、第四十一条第四項及び第四十二条第二項の規定は、適用しない例文帳に追加

Article 184-15 (1) Articles 41(4) and 42(2) shall not apply to an international patent application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 第二十七条から第二十九条まで、第三十一条及び第三十三条から第三十六条までの規定は、保全取消しに関する裁判について準用する。ただし、第二十七条から第二十九条まで、第三十一条、第三十三条、第三十四条及び第三十六条の規定は、第三十七条第一項の規定による裁判については、この限りでない例文帳に追加

Article 40 (1) The provisions of Article 27 to Article 29, Article 31, and Article 33 to Article 36 shall apply mutatis mutandis to a judicial decision concerning revocation of a temporary restraining order; provided, however, that the provisions of Article 27 to Article 29, Article 31, Article 33, Article 34 and Article 36 shall not apply to a judicial decision under the provision of Article 37, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十八条の十二 国際商標登録出願については、第十条の規定は、適用しない例文帳に追加

Article 68-12 Article 10 shall not apply to an international application for trademark registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あなたは正月休みを十分楽しんだに違いない例文帳に追加

You definitely enjoyed your New Year's break enough.  - Weblio Email例文集

その分野はまだ十分に研究されていない.例文帳に追加

The area has not been much researched.  - 研究社 新英和中辞典

その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。例文帳に追加

Don't play with that gun. It's not a toy. - Tatoeba例文

あのベンチでは4人の体重を支えきれないだろう例文帳に追加

That bench won't support four people. - Eゲイト英和辞典

品質改善の重圧は製造現場だけではない例文帳に追加

Pressure to improve quality reaches beyond the shop floor. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

第2の充填部材5は、第2の内部空間にて第1の充填部材4上に充填されている。例文帳に追加

A second filling member 5 is filled on the first filling member 4 in the second internal space. - 特許庁

一 上陸期間は、十五日を超えない範囲内で定める。例文帳に追加

(i) A landing period not exceeding 15 days shall be determined.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

じゅうたんのない部屋の高々とした壁に絵画はなかった。例文帳に追加

The lofty walls of his uncarpeted room were free from pictures.  - James Joyce『痛ましい事件』

第五章 対内直接投資等(第二十六条—第四十六条)例文帳に追加

Chapter 5 Inward Direct Investment, etc. (Articles 26 to 46)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼は野心は十分だが知恵が足りない.例文帳に追加

He's long on ambition but short on brains.  - 研究社 新英和中辞典

議論だけが多く行動が十分に伴わない.例文帳に追加

There's too much talk and not enough action.  - 研究社 新英和中辞典

その事件はいまだ十分に糾明されていない.例文帳に追加

The case has not yet been properly investigated [has not yet received a full investigation].  - 研究社 新和英中辞典

皆で十巻あるのだから一巻足りない例文帳に追加

There ought to be ten volumes in all, so one is wanting.  - 斎藤和英大辞典

人数がまとまるにまだ十人足りない例文帳に追加

Ten men are still wanting to make up a party.  - 斎藤和英大辞典

緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。例文帳に追加

A green carpet will not go with this blue curtain. - Tatoeba例文

緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。例文帳に追加

A green carpet won't go well with these blue curtains. - Tatoeba例文

他の問題はこの問題ほど重要ではない例文帳に追加

All the other issues are subordinate to this one. - Tatoeba例文

私は金が最も重要だという考えは好きではない例文帳に追加

I don't like the idea that money is everything. - Tatoeba例文

彼は重傷を負っていたので、死んだかもしれない例文帳に追加

he might have been killed; as it is he was severely injured  - 日本語WordNet

緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。例文帳に追加

A green carpet will not go with this blue curtain.  - Tanaka Corpus

他の問題はこの問題ほど重要ではない例文帳に追加

All the other issues are subordinate to this one.  - Tanaka Corpus

私は金が最も重要だという考えは好きではない例文帳に追加

I don't like the idea that money is everything.  - Tanaka Corpus

従者が主人の共犯でないのは明らかだ。例文帳に追加

It was evident that the servant was not the master's accomplice,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「住所を知らないし、さもなきゃその時そうしたんだが。」例文帳に追加

"I didn't know your address or I'd have done so at the time."  - James Joyce『小さな雲』

例文

第三十五条 第二十八条第一項及び第二項の規定は、左に掲げる操縦の練習のために行なう操縦については、適用しない例文帳に追加

Article 35 (1) The provisions of Article 28 paragraphs (1) and (2) shall not apply to pilotage for the following flight training:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS