例文 (999件) |
薬をジュースで飲んでもいいですか。例文帳に追加
May I take medicine with juice? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
理論上では、実現可能です。メールで書く場合 例文帳に追加
It can be realized in theory. - Weblio Email例文集
そうすりゃ後から苦情が出ない例文帳に追加
That's fair. - 斎藤和英大辞典
すり鉢で、みじん切りにした青唐辛子と柚子の皮をすりつぶす。例文帳に追加
Grind the minced peel and chilies in a mortar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは「ふみのくすり」で同じ。例文帳に追加
In old Japanese syllabary characters, his name reads FUMI no Kusuri, the same as modern syllabary characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
擂り流し汁という,すり身をだしでのばした汁料理例文帳に追加
a Japanese dish called miso soup mixed with ground fish meat - EDR日英対訳辞書
棒状のすりこぎと対で使われ、すり鉢の内側にこすり付けるようにすりこぎを左に回して材料をすりつぶして行く。例文帳に追加
It is used together with a rod-shaped pestle, and food materials are ground by rotating the pestle to the left as if rubbing them against the inside of the Suribachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電磁シールドスリーブ例文帳に追加
ELECTROMAGNETIC SHIELD SLEEVE - 特許庁
地震の時にぐっすり寝ていたので、気づきませんでした。例文帳に追加
I didn't notice as I was fast asleep when the earthquake struck. - 時事英語例文集
薬を飲んでも少しも感じが無い例文帳に追加
The medicine has no effect on me. - 斎藤和英大辞典
リスク説明は非常に重要です。例文帳に追加
Explaining the risks is very important. - Tatoeba例文
この状態で手すり棒を上下することにより、手すり棒の高さ位置を調節することができる。例文帳に追加
By moving the handrail bar up and down in this state, the height position of the handrail bar is adjusted. - 特許庁
リリースバージョンは、package.xml 1.0 でのバージョンと同じものです。例文帳に追加
The release version is the same familiar versioning concept from package.xml 1.0. - PEAR
リハビリは順調に進んでいます。例文帳に追加
Rehabilitation is going well. - Weblio Email例文集
陸上選手になりたいです。例文帳に追加
I want to become a track and field player. - Weblio Email例文集
彼女のスリーサイズはいくつですか.例文帳に追加
What are her measurements? - 研究社 新英和中辞典
病弱でよく薬を用いるさま例文帳に追加
to be physically weak and dependent on medicine - EDR日英対訳辞書
信頼できる友は人生の薬だ。例文帳に追加
A faithful friend is the medicine of life. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |