1016万例文収録!

「たからもと」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たからもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たからもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23232



例文

孝元天皇-大日本根子彦国牽天皇(おおやまとねこひこくにくるのすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Kogen - Oyamatonekohikokunikuru no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄弟に孝元天皇、倭迹迹日百襲媛命らがいる。例文帳に追加

The Emperor Kogen and Princess Yamatototo Himomoso Hime were the paternal half-brother and sister of Princess Chichihaya Hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平群真鳥 孝元天皇6世孫 日本に王たらんとしたという。例文帳に追加

HEGURI no Matori The 6th grandchild of the Emperor Kogen It is said that he tried but failed to become Emperor of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年から細川晴元と協力して長慶との戦いを始める。例文帳に追加

The following year he began to fight against Nagayoshi with Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元暦2年(1185年)義経は壇ノ浦の戦いで平氏を滅ぼした。例文帳に追加

In 1185, Yoshitsune overthrew the Taira clan at the Battle of Dannoura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そして元暦2年(1185年)の壇ノ浦の戦いに敗れて平氏は滅亡した。例文帳に追加

Then in 1185, the Taira clan lost the Battle of Dannoura and was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に近衛家実、鷹司兼基、近衛基教、近衛道経らがいる。例文帳に追加

His children included Iezane KONOE, Kanemoto TAKATSUKASA, Motonori KONOE, and Michitsune KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は源師房、母は藤原道長の娘藤原尊子。例文帳に追加

His father was MINAMOTO no Morofusa and his mother was FUJIWARA no Takako [Sonshi], a daughter of FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元文3年(1738年)開悟し、宝暦12年(1773年)頃に家業を和庵に譲る。例文帳に追加

In 1738, he reached kaigo (became enlightened), and he passed down his family business to Waan around 1773.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

頼家に弁明を求められた景時は、何の抗弁もせず所領に下る。例文帳に追加

When Yoriie requested that Kagetoki explain himself, Kagetoki went back to his land without an excuse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀吉に遺骨の差し出しを求められており、信憑性が高い。例文帳に追加

Since he was asked to submit the cremains by Hideyoshi, this episode is highly reliable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いの際は秀忠の元大番頭を務める。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara, he served as the head clerk of Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦6年(1756年)には江戸の移り田村元雄(藍水)に入門。例文帳に追加

In 1756, he moved to Edo and became a disciple of Genyu TAMURA (Ransui).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田堵負名は、国衙への租税・課役を果たすことのみが求められていた。例文帳に追加

Tato fumyo was only obliged to fulfill the duties of distribution of land tax and assignments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らのほとんどが地元出身なこともあり、大内軍を翻弄した。例文帳に追加

Since the mountain was home to most of the soldiers, they played fast and loose with the Ouchi army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、彼らは狂人は聖人と紙一重という説も唱えていた。例文帳に追加

The left also asserted that there is only a fine line between a lunatic and a sage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また彼らの家臣は大名・旗本にとっての陪臣であった。例文帳に追加

And, their vassals were baishin for daimyo and hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは,宮本武蔵の生涯で最大の戦いとして知られている。例文帳に追加

This is known as the greatest fight in the life of Miyamoto Musashi.  - 浜島書店 Catch a Wave

地元の人々はこれらの大根の成長を温かく見守っていた。例文帳に追加

Local people have warmly watched over the growth of the radishes.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らは,北朝鮮が国際社会の懸(け)念(ねん)に対処することを求めた。例文帳に追加

They demanded that North Korea address the concerns of the international community. - 浜島書店 Catch a Wave

我々は、この作業に高い優先順位が与えられることを強く求める。例文帳に追加

We urge that this work be given a high priority.  - 財務省

HMMDカラースペースに基づいたカラー量子化方法とマルチメディア例文帳に追加

METHOD FOR COLOR QUANTIZATION BASED ON HMMD COLOR SPACE AND MULTIMEDIA - 特許庁

3面リフレクタからは、HH偏波とVV偏波の振幅比|f_1f_2|を求める。例文帳に追加

The amplitude ratio |f_1f_2| between HH polarization and VV polarization is determined from the three-sided reflector. - 特許庁

そして、その測定データから研磨パッド34aの表面形状を求める。例文帳に追加

The surface shape of the pad 34a is obtained from the measured data. - 特許庁

酸化ジルコニウム基材を用いながらも、色彩豊かな装身具を作成する。例文帳に追加

To create a colorful accessory despite a zirconium oxide substrate being used. - 特許庁

超音波データから周期的情報を求める方法及びシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR OBTAINING PERIODIC INFORMATION FROM ULTRASONIC DATA - 特許庁

弾性アームは、基端から先端にかけて先細り状である。例文帳に追加

The elastic arm is tapered from a base end to a tip end. - 特許庁

作業者が元データから作業済データを作成する作業を支援する。例文帳に追加

To support a work of a worker to generate work-completed data from original data. - 特許庁

求められた間隔差を幅差で補正したものを罫線調整値とする。例文帳に追加

The difference of interval is then corrected by the difference of width to obtain a rule adjusting value. - 特許庁

簡易に3次元標高データから3次元地盤高データを求める。例文帳に追加

To easily determine three-dimensional ground level data from three-dimensional altitude data. - 特許庁

元画像データから縮小画像データを作成する(S410)。例文帳に追加

Reduced image data are generated from original image data (S410). - 特許庁

レーダの観測データから車両の速度を高精度で求める。例文帳に追加

To determine the speed of a vehicle with high accuracy from observation data of a radar. - 特許庁

常に高い信頼性でディジタルカメラの色再現特性を求めること。例文帳に追加

To obtain color reproduction characteristics of a digital camera with high reliability at all the time. - 特許庁

次いで、アンカーピン27の基端からエポキシ樹脂を注入する。例文帳に追加

An resin in filled from the base end of the anchor pin 27. - 特許庁

あなた方がわたしの名において何かを求めるなら,わたしはそれを行なう。例文帳に追加

If you will ask anything in my name, I will do it.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:14』

エポキシ基以外の求核性基を有する求核性有機基Aと、一つのエポキシ基を有するエポキシ含有基Bを有する式(1)で表される多官能エポキシ化合物。例文帳に追加

The multi-functional epoxy compound represented by the formula (1) [R is a (n+1) valent organic group; (n) is 2 or 3] and having a nucleophilic organic group A having a nucleophilic group except epoxy group, and an epoxy group-containing group B having one epoxy group. - 特許庁

菊池時隆(きくちときたか、弘安10年(1287年)-嘉元2年(1304年))は鎌倉時代末期の武将。例文帳に追加

Tokitaka KIKUCHI (1287 - 1304) was a Japanese military commander who lived toward the end of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女に持明院基時、高野保春(高野家祖)、高倉永敦室、稲葉正往室。例文帳に追加

Among his children, Mototoki JIMYOIN, Yasuharu TAKANO who founded the Takano family, the lawful wife of Nagaatsu TAKAKURA and the lawful wife of Masayuki INABA, are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三種の楽器(地歌三味線、箏、胡弓)が合奏される由来は、もともとこれらがすべて当道座に属する盲人音楽家が扱う楽器であったからである。例文帳に追加

Ensembles of three types of instruments (shamisen, koto and kokyu) began to be played, because all these instruments were originally played by the blind musicians who belonged to Todo-za, the traditional guild for the blind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。例文帳に追加

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. - Tatoeba例文

彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。例文帳に追加

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.  - Tanaka Corpus

ドナー−π−アクセプター型化合物は、π共役構造が分岐しておらず、アクセプターがピリジン含有基、シアノフェニル基、ジシアノエテニル基、トリシアノエテニル基、ニトロフェニル基、ピリジニウム環含有基、トリフルオロメチルフェニル基、アルデヒドフェニル基又はホルミルフェニル基である。例文帳に追加

In the donor-π-acceptor compound, the π-conjugated structure is not branched, and the acceptor is a pyridine-containing group, a cyanophenyl group, a dicyanoethenyl group, a tricyanoethenyl group, a nitrophenyl group, a pyridinium ring-containing group, a trifluoromethylphenyl group, an aldehydophenyl group or a formylphenyl group. - 特許庁

試料交換後オートフォーカス機能により試料の高さ位置が求められ、この求められた高さ位置と真のユーセントリックの高さ位置との差が求められる。例文帳に追加

The height position of a sample is determined by an automatic focus function after sample exchange and a difference between this determined height position, and a true eucentric height position is determined. - 特許庁

そのためか、源氏でありながら、保元の乱でも平治の乱でも目立った活動は見られない。例文帳に追加

That's probably why he didn't act outstandingly in the Hogen War or the Heiji War, although he was the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像処理パラメータから仮想カメラのカメラパラメータを求める(S407)。例文帳に追加

A camera parameter of a virtual camera is determined from the image processing parameter (S407). - 特許庁

狩野派様式を確立した狩野元信作と伝わるもので、元信がめざした狩野派の新しい特徴が見られる。例文帳に追加

This work is attributed to Motonobu KANO who established the Kano School style, and shows the new characteristics of the Kano School that he aimed to achieve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原隆信(ふじわらのたかのぶ、1142年(康治元年)-1205年3月19日(元久2年2月27日(旧暦)))は、平安時代末期から鎌倉時代初期の貴族。例文帳に追加

FUJIWARA no Takanobu (1142 - March 26, 1205) was an aristocrat who lived from the end of Heian period to early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原隆忠(ふじわらのたかただ、長寛元年(1163年)-寛元3年(1245年))は、平安時代末期から鎌倉時代にかけての公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Takatada (1163 - 1245) was a court noble who lived around the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原隆房(ふじわらのたかふさ、久安4年(1148年)-承元3年(1209年))は平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Takafusa (1148 - 1209) was a kugyo (high-ranking court official) who lived from the end of the Heian period to the early years of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原孝範(ふじわらのたかのり、保元3年(1158年)-天福(日本)元年8月(1233年))は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての官人。例文帳に追加

FUJIWARA no Takanori (1158 - September 1233) was a government official (lower or middle ranked) during the late Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS