1016万例文収録!

「ちょっきょ」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょっきょの意味・解説 > ちょっきょに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょっきょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

この近似多項式曲線の曲率極値点Cを求め、C点における座標接線の傾きから非球面表示の座標系を得る。例文帳に追加

A curvature extreme-value point C of the approximate polynomial curve is determined, and a coordinate system of aspheric representation is acquired from the inclination of a coordinate tangent line at the point C. - 特許庁

筆記対象物との位置関係に大きな制約を受けずに、筆記対象物上に確実に筆記補助画像を表示でき、使用する場合と使用しない場合とで筆記具を持ったときの感覚が同じである筆記補助画像表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a writing aid image display device which reliably displays a writing aid image on an object to be written without being largely limited by the relative positions of the object and the display device, while the feeling of holding a writing material is not changed when the display is used and when not used. - 特許庁

液晶層を支持する基板11上に設けられた信号線14と、信号線14に導電接続したスイッチング素子13と、スイッチング素子13に導電接続した島状の画素電極15と、画素電極15及びスイッチング素子13を覆った誘電体膜16と、誘電体膜16上に設けられており画素電極15に対向する帯状の共通電極18とを有する電気光学装置である。例文帳に追加

The electro-optical device includes signal lines 14 formed on a substrate 11 supporting a liquid crystal layer, switching elements 13 conductively connected to the signal lines 14, island-like pixel electrodes 15 conductively connected to the switching elements 13, a dielectric film 16 covering the pixel electrodes 15 and the switching elements 13, and band-like common electrodes 18 formed on the dielectric film 16 and opposed to the pixel electrodes 15. - 特許庁

これにより、排気管16の湾曲部18に凝縮水W1が溜まった場合でも、湾曲部18の内周上端面18aと凝縮水W1の液面との間に所定の隙間S1が確保されるようにする。例文帳に追加

Thus, when the condensed water W1 stays in the curved portion 18 of the exhaust pipe 16, a preset gap S1 can be kept between the inner periphery upper end face 18a of the curved portion 18 and a liquid level of the condensed water W1. - 特許庁

例文

粒状体120の径は穴111の径よりも大きく設定されているため、クッション材の表面から該穴111に押し込まれた粒状体120は、発泡体110の接触圧により穴111の内部に固定される。例文帳に追加

The diameter of the granular body 120 is set larger than the diameter of the hole 111, so that the granular body 120 pushed in the hole 111 from the surface of the cushion material is fixed to the interior of the hole 11 by contact pressure of the foam body 110. - 特許庁


例文

冗長CHでもCH障害が発生したときは、CHの障害は局内装置内故障以外の故障によるものと判断し、冗長CHから元のCHに切り戻し、通常運用に戻す。例文帳に追加

If a failure also occurs at the redundant channel, it is judged that the failure at the channel is caused by a failure other than in intra-office device, and the channel is switched from a redundant channel to an original channel and returned to normal operation. - 特許庁

半導体チップ11を電極13上に形成し、半導体チップ11と他の電極13とをワイヤボンディング14により接続する。例文帳に追加

A semiconductor chip 11 is formed on an electrode 13, and the semiconductor chip 11 and the other electrode 13 are connected together with a bonding wire 14. - 特許庁

最上部の金属層180に、スイッチング素子101aの出力端となる反射電極161をスリット182で区分して配列している。例文帳に追加

Reflection electrodes 161 as the output terminals of the switching elements 101a are arranged as divided by slits 182 on the uppermost metal layer 180. - 特許庁

朝礼実施システム100によれば、建設工事現場110内の3つの場所121、122、123において、朝礼を同時に行うことができる。例文帳に追加

In the system for holding a morning meeting 100, morning meetings can be held simultaneously at three places 121, 122, 123 in the construction work site 110. - 特許庁

例文

半導体チップ11を電極13上に形成し、半導体チップ11と他の電極13とをワイヤボンディング14により接続する。例文帳に追加

Semiconductor chips 11 are formed on electrodes 13, and the semiconductor chips 11 are connected to other electrodes 13 by wire bonding 14. - 特許庁

例文

両基板部11,12の両端部の弾性接触片16,17を内側に折り曲げることにより一対の挿入部18,19を形成する。例文帳に追加

When elastic contact pieces 16, 17 at both end sections of both substrate sections 11, 12 are folded inward, a pair of insertion sections 18, 19 are formed. - 特許庁

この調整によってガスの流入口1Kのガス圧と排出口1Hのガス圧との比、すなわち圧力比が調整できる。例文帳に追加

By such an adjustment, the ratio of gas pressure of the inflow port 1K of the gas to that of a discharge port 1H, that is, the pressure ratio can be adjusted. - 特許庁

物件情報供給サーバ21は、物件希望者側端末1に対して物件情報の入力を促し、入力された物件情報の中の住所情報に基づいて、地図情報データベース22に格納されている地図情報から地図情報を読み出して物件希望者側端末1に送信する。例文帳に追加

A property information supply server 21 requests an input of property information from a property seeker side terminal 1, and according to address information in the input property information, reads out map information from map information stored in a map information database 22 and transmits it to the property seeker side terminal 1. - 特許庁

したがって、調理終了の所定時間前に至って排気を行う場合に、上記排気カウンタを上記「最大値」からカウントダウンすることによって、上記排気カウンタの値によって加熱室20内の蒸気残量を検知し、この検知結果が上記「所定蒸気量」になるまで排気動作を行うことができる。例文帳に追加

Thus, when exhausting vapor over a predetermined time before finishing cooking, the exhaust vapor counter counts down from the "the maximum value", whereby vapor remaining in the heating chamber 20 is detected in accordance with a value for the exhaust vapor counter and exhausting operation is performed until the detection result shows "a predetermined vapor amount". - 特許庁

私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。例文帳に追加

For the first time in a while, we went on a trip to a fishing island to eat seafood.  - Weblio Email例文集

私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。例文帳に追加

For the first time in a while, we went on a trip to a fishing island to eat seafood.  - Weblio Email例文集

彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。例文帳に追加

None of us knew his decision to win the long-distance race. - Tatoeba例文

パイロットに電子的に送られるメッセージで、飛行中の飛行機の地上ステーションから制御する例文帳に追加

control from ground stations of airplanes in flight by means of messages transmitted to the pilot electronically  - 日本語WordNet

科学者たちは研究の対象とする現象の評価を正確にするために正規分布に頼っている。例文帳に追加

Scientists rely on the normal distribution in order to make accurate assessments of the phenomenon they study.  - コンピューター用語辞典

一部のがん治療によって生じる肝障害の予防で研究されている。例文帳に追加

it is being studied in the prevention of liver damage caused by some cancer treatments.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

リラクゼーションや寝つきの改善、胃症状の緩和などの効果を狙ってお茶として用いられる。例文帳に追加

these are used in teas to calm and relax, to improve sleep, and to help with stomach problems.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

リンダの話はちょっと退屈なことがある.それでもやはり,彼女はとてもすてきだ例文帳に追加

Linda's conversation can be a little boring. Still and all, she's very nice. - Eゲイト英和辞典

彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。例文帳に追加

None of us knew his decision to win the long-distance race.  - Tanaka Corpus

一般調査期間経過後又は一般調査期日終了後の届出等例文帳に追加

Filing of Proof after the Expiration of the Ordinary Period for Investigation or after the End of the Ordinary Date of Investigation, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(continue 文は拡張機能です)"halt"実行されると bc プロセッサを終了させます(拡張機能)。例文帳に追加

"halt" The halt statement (an extension) is an executed statement that causes the bc processor to quit only when it is executed.  - JM

このときまでに ItineraryIn メッセージは到着しており、ウォッチポイントの条件は評価が終了しています。例文帳に追加

By this time the ItineraryIn message has arrived and the conditions in the watches have been evaluated.  - NetBeans

四条河原町から西大路通四条にかけては地下を阪急京都本線が走っている例文帳に追加

Underground, the Hankyu Kyoto Main Line runs between Shijo Kawaramachi and Shijo, Nishioji-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来の仏教には、ある場所を結界して、女性の立ち入りを禁止する戒律は存在しない。例文帳に追加

In the original Buddhism, no commandments existed that prohibited entry by women with barriers at particular places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南京大虐殺の直後には自ら南京市に入城し犠牲者追弔会を行っている。例文帳に追加

Shortly after the Nanjing Massacre, he personally entered into Nanjing City and performed memorial services for the victims of the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は約9600万人が支持する一大仏教国である(文化庁「宗教年鑑」)。例文帳に追加

Japan is one of the largest Buddhist countries with about 96 million adherents (Agency for Cultural Affairs, 'Shukyo Nenkan' [Annual Statistics of Religion]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷からは河内守、式部省に任官され、極位は従五位下であった。例文帳に追加

He was appointed to the Kawachi no kami (the governor of Kawachi Province) and Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial); his highest court rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金光教楽長尾原音人によって創始された金光教祭典楽の「中正楽」例文帳に追加

Chuseigaku' as festivity music of Konkokyo sect created by Otondo OHARA, master of the music section of the Konkokyo sect  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも、螺鈿や蒔絵や彫金、彫刻などを施したものは非常に高価であった。例文帳に追加

Above all else, mother of pearl, metallic lacquers and engraved hairpins etc given as gifts were extremely expensive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醸造業の近代化とはすなわち、「酒を工業的に生産する」ことの始まりでもあった。例文帳に追加

The modernization of the brewing industry was the beginning of the 'industrial production of sake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに食糧管理制度時代に多収性の米とちがって環境的に冷遇された。例文帳に追加

In addition, it was disfavored in the age of the food control system, compared with other high-yielding varieties of rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「吉兆」の屋号で店舗を運営する4社と関連法人を纏めて吉兆グループと称する。例文帳に追加

Four companies operating restaurants under the yago (the name of the store) of 'Kitcho' and affiliated companies are collectively called the Kitcho Group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元時代に張金界奴が献上したので、張金界奴本ともいう。例文帳に追加

Since it was presented by Chokinkaido during the period of Yuan Dynasty, it is also called the Chokinkaido-bon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧来の丁髷から洋風の髪型に変える事が新時代を象徴する出来事となった。例文帳に追加

Changing one's hairstyle into a western one by cutting off a conventional Chonmage (a topknot) symbolized the new era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の所伝には、父新左衛門尉の経歴も入り混じっている可能性が高い。例文帳に追加

There is a strong possibility that a personal history of Dosan mentioned so far is mixed up with a career of Dosan's father Shinzaemonnojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月5日、制度取調会の議長となり、6日に委員の決定権委任の勅許を得た。例文帳に追加

He became the chairman of investigation of systems on July 5, and received an Imperial sanction to entrust of decision-making authority for members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して勝頼は、父以上の勢力拡大を目指して積極的な外征を実施する。例文帳に追加

To counter this, Katsuyori aggressively sent his troops outside the province for the purpose of gaining greater power than his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)石清水八幡宮に入り出家、瀧本坊実乗に師事して密教を学ぶ。例文帳に追加

Shojo entered the priesthood at Iwashimizu Hachimangu-Shrine in 1598, and studied esoteric Buddhism under Takimotobo Jitsujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その除封申し渡しでは重長ともども、上使の勝隆に付き従う形だったという。例文帳に追加

At the time of pronouncement of the dismissal and deprivation, both Shigekatsu and Shigenaga attended on the envoy Katsutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形における政策の中心は、道路・橋梁整備と公共施設の建築であった。例文帳に追加

The focus of the policies established when he was the Kenrei of Yamagata Prefecture was road and bridge development and construction of public facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、昭和初期の酒屋は現在のバーテンダー的な技量も必要だったのである。例文帳に追加

In other words, the techniques required for present bartenders were necessary for sakaya in the early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

したがって、その資料的価値という側面からしても本書はたいへん貴重な文献と言える。例文帳に追加

Thus this literature can be said to be very precious from the viewpoint of its information value.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS