1016万例文収録!

「てすぎて」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てすぎてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てすぎての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11639



例文

銀行で働いています。例文帳に追加

He works for a bank.  - Tanaka Corpus

そして2年が過ぎた。例文帳に追加

Two years have now passed.  - 浜島書店 Catch a Wave

皆、通り過ぎていきました。例文帳に追加

all passed on.  - Ouida『フランダースの犬』

「もう通り過ぎてった。」例文帳に追加

'Just gone past.'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

熟しすぎていて柔らかくなり始めている例文帳に追加

too ripe and beginning to turn soft  - 日本語WordNet


例文

クーペが砂埃を立てて通りすぎて行った。例文帳に追加

The coupe flashed by us with a flurry of dust  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼女はあわてて書いて、ペンを深く浸しすぎたのだ。例文帳に追加

She had written in a hurry and dipped her pen too deep.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

上杉定昌、上杉顕定、上杉房能の父。例文帳に追加

He was a father of Sadamasa UESUGI, Akisada UESUGI, and Fusayoshi UESUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

問い合わせが多すぎて,先日,予約システムに負荷がかかり過ぎてしまった。例文帳に追加

The reservation system was recently overloaded with too many inquiries.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

本発明の洗濯機は洗い工程からすすぎ工程に自動的に移行するものであって既定のすすぎ水位にてすすぎ工程を実行する。例文帳に追加

This washing machine automatically shifts from a washing process to a rinsing one, and executes the rinsing process at a fixed rinsing water level. - 特許庁

例文

洗浄性、すすぎ性に優れた、物品の洗浄すすぎ方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of washing and rinsing material superior in washing and rinsing. - 特許庁

彼は太りすぎてとても手に負えない。例文帳に追加

He is too fat and it's out of control.  - Weblio Email例文集

すぎ水の使用量とすすぎ時間を減らしながらもすすぎ性能を向上させる傾斜式洗濯機のすすぎ方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method of rinsing in a tilted washing machine capable of enhancing rinsing performance while reducing the amount of rinsing water used and rinsing time. - 特許庁

また、「すすぎ2」以上に設定されていても「すすぎ1」の設定に変更される。例文帳に追加

Even if setting has been made up to 'rinse 2' or further, setting is change to 'rinse 1'. - 特許庁

すぎ工程時に風呂水利用が設定されていない場合には、第1すすぎ工程で脱水すすぎが実行される(ステップS29)。例文帳に追加

When the utilization of bath water is not set in the rinsing process, the dehydrating/rinsing is executed in the first rinsing process (Step 29). - 特許庁

さらに、加熱洗い後のすすぎにおいても、すすぎ水が蒸気によって加熱され、低温設定の40℃ですすぎが行なわれる。例文帳に追加

In rinsing after the heat washing, rinse water is heated by the steam and rinsing is performed at 40°C to be set to low temperature. - 特許庁

私は疲れすぎていて全部は理解できなかった。例文帳に追加

I'm just too tired to understand everything.  - Weblio Email例文集

スタッフは彼に気を使いすぎて疲れています。例文帳に追加

The staff is very tired from looking after his needs too much.  - Weblio Email例文集

このスーツケースは重すぎて私には持てない。例文帳に追加

This suitcase is too heavy, so I cannot carry it.  - Weblio Email例文集

それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。例文帳に追加

Those too expensive for me so I cannot pay.  - Weblio Email例文集

その腕時計は私にとって高すぎて買えませんでした。例文帳に追加

That watch was too expensive and I couldn't buy it.  - Weblio Email例文集

だが、私は調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。例文帳に追加

But, I overdid it and caught a cold.  - Weblio Email例文集

最近は忙しすぎてゴルフをしていない。例文帳に追加

I have been too busy to play golf lately.  - Weblio Email例文集

彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。例文帳に追加

He was too tired and couldn't cook.  - Weblio Email例文集

私が忙しすぎて娘をどこにも連れて行けない。例文帳に追加

I was too busy so I couldn't take my daughter anywhere.  - Weblio Email例文集

私たちは歳が離れすぎていて話が合わない。例文帳に追加

Our ages are too far apart to have anything to talk about.  - Weblio Email例文集

私は忙しすぎてそれを忘れてしまった。例文帳に追加

I've been so busy I totally forgot that.  - Weblio Email例文集

私たちは興奮しすぎて、声が枯れてしまった。例文帳に追加

We go so overly excited that our voices got hoarse.  - Weblio Email例文集

皆は忙しすぎて、誰もあなたのことを気にしていない。例文帳に追加

Everyone is too busy to notice you.  - Weblio Email例文集

私はあなたを好きすぎて困っています。例文帳に追加

I am having trouble because I like you too much.  - Weblio Email例文集

私は働きすぎて腰を痛めてしまいました。例文帳に追加

I worked to much and hurt my back.  - Weblio Email例文集

私は昨日お酒を飲みすぎて寝ていました。例文帳に追加

I drank too much yesterday and was sleeping. - Weblio Email例文集

私は嬉しすぎて混乱しています。例文帳に追加

I am so happy that I am all disordered. - Weblio Email例文集

私は嬉しすぎて混乱しています。例文帳に追加

I am so happy that I am in a state of disarray. - Weblio Email例文集

私はそれがあまりに分からなすぎて動揺しています。例文帳に追加

I am dismayed because I understand it too little. - Weblio Email例文集

スタッフは彼に気を使いすぎて疲れています例文帳に追加

The staff is tired from looking after his needs too much.  - Weblio Email例文集

あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。例文帳に追加

I think he overpaid me for that work.  - Weblio英語基本例文集

我々は机を仕入れすぎてしまっている。例文帳に追加

We are overstocked with desks.  - Weblio英語基本例文集

お餅を食べすぎて太ってしまいました。例文帳に追加

I've gained weight due to eating too many rice cakes. - 時事英語例文集

パトカーがけたたましい音を立てて走りすぎた.例文帳に追加

Police cars screamed past.  - 研究社 新英和中辞典

気を楽にして, あなたは緊張しすぎてますよ.例文帳に追加

Relax; you're too strung up.  - 研究社 新英和中辞典

二人とも毒づきすぎて声をからしてしまった.例文帳に追加

They both swore themselves hoarse.  - 研究社 新英和中辞典

彼は苦労と心配で[働きすぎて]やせ衰えていた.例文帳に追加

He was worn with care and anxiety [from overwork].  - 研究社 新英和中辞典

やるべき仕事をたくさんかかえている[すぎている].例文帳に追加

I have a lot [too much] on my plate.  - 研究社 新英和中辞典

今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。例文帳に追加

That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him. - Tatoeba例文

列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。例文帳に追加

The train roared through the tunnel. - Tatoeba例文

母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。例文帳に追加

Mother was too busy to see me go out. - Tatoeba例文

疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。例文帳に追加

He was so tired that he could hardly walk. - Tatoeba例文

彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。例文帳に追加

He was too tired to walk any more. - Tatoeba例文

例文

彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。例文帳に追加

He is too tall to stand straight in this room. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS