1016万例文収録!

「なまりかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なまりかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なまりかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 742



例文

鋺(かなまり):金属製の椀。例文帳に追加

Kanamari: a metallic bowl  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉛で扱われない例文帳に追加

not treated with lead  - 日本語WordNet

彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。例文帳に追加

He is from Osaka, as is shown by his accent. - Tatoeba例文

彼のなまりから外国人だとわかる。例文帳に追加

His accent suggests he is a foreigner. - Tatoeba例文

例文

彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。例文帳に追加

He is from Osaka, as is shown by his accent.  - Tanaka Corpus


例文

彼のなまりから外国人だとわかる。例文帳に追加

His accent suggests he is a foreigner.  - Tanaka Corpus

彼のなまりでアメリカ人だということがわかった.例文帳に追加

His accent betrayed him (to be) an American.  - 研究社 新英和中辞典

彼の言葉にはわずかにドイツなまりがあった.例文帳に追加

He spoke with a slight German accent.  - 研究社 新和英中辞典

彼にはごくわずかななまりがあるのを見つけた例文帳に追加

I detected a slight accent in his speech  - 日本語WordNet

例文

彼は疑わしげに田舎なまりで尋ねた。例文帳に追加

He asked in a suspicious provincial accent:  - James Joyce『恩寵』

例文

彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。例文帳に追加

He was a Frenchman, as I discovered from his accent. - Tatoeba例文

彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。例文帳に追加

He was a Frenchman. I could tell by his accent. - Tatoeba例文

彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。例文帳に追加

He was a Frenchman, as I discovered from his accent.  - Tanaka Corpus

彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。例文帳に追加

He was an Australian, as I knew by his accent. - Tatoeba例文

彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。例文帳に追加

He was an Australian, as I knew by his accent.  - Tanaka Corpus

彼はイングランド人ではなかった, それは言葉のなまりでわかったことだが.例文帳に追加

He was not English, as I knew from his accent.  - 研究社 新英和中辞典

彼の言葉にはどこか東北なまりを思わせるところがある.例文帳に追加

There is a suggestion of a Tohoku accent in his speech.  - 研究社 新和英中辞典

言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。例文帳に追加

His accent betrays him to be a Frenchman. - Tatoeba例文

言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。例文帳に追加

His accent betrays him to be a Frenchman.  - Tanaka Corpus

と彼は太い、耳障りな声、ひどく目立つドイツなまりで尋ねた。例文帳に追加

he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。例文帳に追加

She comes from the South, as I knew from her accent. - Tatoeba例文

彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。例文帳に追加

She comes from the South, as I knew from her accent.  - Tanaka Corpus

で処理されるか、鉛を混ぜ合わせられる例文帳に追加

treated or mixed with lead  - 日本語WordNet

我々は、絵画の中に鉛の痕跡を発見した例文帳に追加

We found traces of lead in the paint  - 日本語WordNet

空が鉛色に変わり雨が降り出した。例文帳に追加

The sky turned lead-gray and it started to rain.  - Weblio英語基本例文集

合成なまりパルス11は傾斜パルス10a及び傾斜パルス10bの組み合わせから成る。例文帳に追加

A composite blunt waveform 11 is composed of the combination of the inclined pulse 10a and the inclined pulse 10b. - 特許庁

鉛に代わる代替物(鉛代替錘)を使用した新規な鍵盤構造を提供するものである。例文帳に追加

To provide a keyboard structure using a substitute for lead (a substitute weight for lead). - 特許庁

アトマイズ鉛及びアトマイズ鉛合金粉末に鉛酸化物を再結晶抑制ピンニング化合物として混ぜ合わせる。例文帳に追加

Lead oxide is mixed to atomized lead and atomized lead alloy as re-crystallization restraining pinning compound. - 特許庁

リサイクル(再生)鉛フリーはんだ(鉛を使わない錫が主成分の半田)材より残存鉛等を除去する精錬方法例文帳に追加

REFINING METHOD FOR REMOVING RESIDUAL LEAD AND THE LIKE FROM RECYCLED (REGENERATED) LEAD-FREE SOLDER (SOLDER CONTAINING TIN AS MAIN COMPONENT AND NO LEAD) - 特許庁

密閉形鉛蓄電池用の収納金枠例文帳に追加

STORAGE METAL FRAME FOR SEALED LEAD ACID BATTERY - 特許庁

そして、このブレは、自車100の前後方についての輝度変化波形e2のなまりとして表れる。例文帳に追加

The vibration appears as bluntness of a luminance change waveform e2 in the back-and-forth direction of the own vehicle 100. - 特許庁

スルファミン酸100〜200g/Lの溶液中にPbを20〜120g/Lに溶かし込んだ溶液から電解採取により鉛をアノード側から二酸化鉛、カソード側から鉛メタルとして回収する鉛の電解方法。例文帳に追加

The electrolytic process of lead is disclosed, which comprises recovering the lead as lead dioxide from an anode and as lead metal from a cathode by electrolysis sampling from a solution prepared by dissolving 20 to 120 g/L of Pb in a solution containing 100 to 200 g/L of sulfamic acid. - 特許庁

酸化鉛を主成分とする鉛粉と、鉛丹と、三塩基性硫酸鉛あるいは一塩基性硫酸鉛とを混合した混合物に、水を加えて混練して製造する。例文帳に追加

The active material of the positive electrode is manufactured by kneading after adding water to a mixture wherein lead powder of lead oxide as a principal component, red lead, and tri-basic lead sulfate or mono-basic lead sulfate are mixed. - 特許庁

この物質は鉛です。すばらしく燃えやすいのがわかったでしょう。例文帳に追加

This substance is lead, and you see how wonderfully combustible it is.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

より硬い金属(通常銅の)のジャケットで覆われている鉛の弾丸例文帳に追加

a lead bullet that is covered with a jacket of a harder metal (usually copper)  - 日本語WordNet

ベアリングのために使われる合金(しばしば鉛またはスズのベースの)例文帳に追加

an alloy (often of lead or tin base) used for bearings  - 日本語WordNet

ペンキの顔料として使われる鉛の有毒クロム酸塩例文帳に追加

a poisonous chromate of lead used as a pigment in paint  - 日本語WordNet

鉛丹を用いているにも拘らず、化成効率、電池性能を損なわないで製造できる鉛蓄電池用正極板の製造方法を得る。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a positive electrode plate for a lead storage battery without damaging chemical conversion efficiency and battery characteristics although a red lead is used. - 特許庁

テルルを含有する粗鉛から、効率よく、テルル品位の極めて低い高純度鉛を回収することができるテルル含有粗鉛の電解方法、及び電気電子部品用に好適な高純度鉛を提供する。例文帳に追加

To provide a method for electrolyzing tellurium-containing crude lead where high purity lead having an extremely low tellurium grade can be efficiently recovered from tellurium-containing crude lead, and to provide high purity lead suitable for electrical-electronic components. - 特許庁

Caを0.12wt%以下含む鉛合金または純鉛の格子の表面の少なくとも一部にアルカリ土類金属を含む鉛合金表面層を存在させるとともに、活物質に鉛丹を20wt%以上添加する鉛蓄電池用正極板の製造方法。例文帳に追加

A lead alloy surface layer containing an alkaline earth metal is brought into existence on at least a part of the surface of a grid of lead alloy containing 0.12 wt.% of Ca or less or pure lead, and 20 wt.% of minium or more is added to the active material, in this method of manufacturing the positive electrode of the lead-acid battery. - 特許庁

鉛イオン含有検体試料液中の鉛イオン定量は、この鉛イオン選択性呈色材を、pH6〜8に調整された鉛イオン含有検体試料液に接触させ、その色相変化に基づいて鉛イオン濃度を求めることで簡易に行われる。例文帳に追加

The lead ion quantification in lead ion-containing test body sample liquid is simply performed by bringing the lead ion selectivity coloring material into contact with the lead ion-including test body sample liquid adjusted to have pH of 6-8, and by determining the lead ion concentration on the basis of the hue change. - 特許庁

怒り狂ってベルが鳴り、ミス・パーカーが管のところへ行くと、怒り狂った大声がつんざくようなアイルランド北部のなまりで呼ばわった。例文帳に追加

THE bell rang furiously and, when Miss Parker went to the tube, a furious voice called out in a piercing North of Ireland accent:  - James Joyce『カウンターパーツ』

私の心臓は鉛でできているけれど、泣かずにはいられないのだ」例文帳に追加

and though my heart is made of lead yet I cannot chose but weep."  - Oscar Wilde『幸福の王子』

ワイドギャップ半導体チップの鉛フリー真空半田付け方法例文帳に追加

VACUUM LEAD-FREE SOLDERING METHOD OF WIDE-GAP SEMICONDUCTOR CHIP - 特許庁

ワイドギャップ半導体チップの鉛フリー半田付け方法例文帳に追加

LEAD-FREE SOLDERING METHOD OF WIDE-GAP SEMICONDUCTOR CHIP - 特許庁

さらに鉛を4質量%以下の割合で含有していてもよい。例文帳に追加

The alloy may further contain lead in a proportion of 4 mass% or lower. - 特許庁

鉛の場合には、塩酸を加えて鉛を塩化鉛とし、セメントキルン内で揮発させ、揮発した塩化鉛を含むセメントキルンの燃焼ガスの一部を塩素バイパス等を介して抽気し、より多くの鉛を除去又は回収することができる。例文帳に追加

In the case of lead, hydrochloric acid is added so as to make the lead into lead chloride, which is volatilized in the cement kiln, and a part of the combustion gas in the cement kiln including the volatilized lead chloride is extracted via a chlorine bypass or the like, thus a larger amount of lead can be removed or recovered. - 特許庁

負極活物質である鉛粉に、鉛粉に対して0.5wt%以下のリグニンと、鉛粉に対して0.1wt%〜0.4wt%のカーボンと、を添加する。例文帳に追加

Lignin of 0.5 wt.% or less in relation to lead powder and carbon of 0.1 wt.% to 0.4 wt.% in reltion to lead powder are added to lead powder as a negative electrode active material. - 特許庁

富山県射水市の下村加茂神社では、5月4日に「やんさんま」というなまりで親しまれる流鏑馬が行われている。例文帳に追加

Shimomurakamo-jinja Shrine in Imizu City, Toyama Prefecture performs yabusame called 'Yansanma' in dialect which is familiar to local people on May 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延喜通宝や最後の乾元大宝は、銅銭ではなく鉛銭であると言われるほど鉛の含有量が高いものが多く存在する。例文帳に追加

Many coins of Engi-tsuho and the last Kangen-taiho contained so much lead that they were called lead coins instead of copper ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS