意味 | 例文 (999件) |
なりものの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8796件
最後に「可被相守此旨者也」(このむねをあいまもらるべきものなり)と書かれている。例文帳に追加
Kinchu narabini kuge shohatto' is concluded with the sentence 'the above-mentioned things should be observed.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは中国的な華夷を区別する世界観とは異なり、非常に開かれたものであった。例文帳に追加
Compared with the Chinese view of the world which distinguish "ka" (the Chinese) from "i" (barbarians), this world view is very open. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義家の立場は苦しいものとなり、義家自らが子の義親追討に当たらねばならなくなった。例文帳に追加
This incident put Yoshiie in a very difficult position and he was forced to confront the task of tracking down his son Yoshichika and kill him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝承は多く残っており、後に創作されたものもあり、それぞれにかなりの相違が見られる。例文帳に追加
There still are many remaining traditions about Oguri, some of which were created later, and significant differences can be found among them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
返納の際に違う倉に戻されたものなどがあって、宝物の所在場所はかなり移動している。例文帳に追加
Some of them were then returned to the wrong warehouse, consequently losing their original places. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、山名宗全(宗全)に一歩遅れる形となり、播磨守護職は山名氏のものとなる。例文帳に追加
However, he fell a step behind of Sozen YAMANA, and the Yamana clan took the post of Harima Shugo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・ リスク量をシナリオ法で計測している場合、採用するシナリオは適切なものとなっているか。例文帳に追加
- When the scenario approach is employed in measuring risk, are the scenarios used appropriate? - 金融庁
9月には,サケの漁獲量は昨年の同じ月のものよりかなり少なかった。例文帳に追加
In September, the salmon catch was much smaller than it was in the same month last year. - 浜島書店 Catch a Wave
この過程を繰り返して行くことで,ゆくゆくは自分のなりたいものになれると思います。例文帳に追加
By repeating this process, I believe you'll eventually be able to become what you want to be. - 浜島書店 Catch a Wave
ホモ・ナレディはヒトのような手足を持っていたが,脳は現生人類のものよりかなり小さかった。例文帳に追加
Homo naledi had human-like hands and feet but its brain was much smaller than that of a modern human. - 浜島書店 Catch a Wave
勿論、こうした規制が標準とされてはなりません。例外的なものであるべきです。例文帳に追加
Of course such controls should not be theorem: they must be exceptions. - 財務省
何事も成功しているときは、本当の問題点が明らかになりにくいものです。例文帳に追加
As long as our efforts are all successful, the underlying problems tend not to be discernible. - 財務省
したがって、刊行物に記載された発明(I.C.7.参照)とはいえないものは選択発明になりうる。例文帳に追加
Therefore, inventions that are not regarded to be disclosed in publications mentioned in I.C.7. are potential selection inventions. - 特許庁
したがって、刊行物に記載された発明(1.5.3.参照)とはいえないものは選択発明になりうる。例文帳に追加
Therefore, inventions that are not regarded to be disclosed in publications mentioned in 1.5.3(3) are potential selection inventions. - 特許庁
部品搬送用トレー1は、熱可塑性樹脂からなり、中空二重壁構造を有するものである。例文帳に追加
The component conveyance tray 1 is made of a thermoplastic resin and has a hollow double-wall structure. - 特許庁
カードの入手が場所を選ばず容易になり、また決済処理も迅速で正確なものとなる。例文帳に追加
The cards can be easily obtained without any limit of locations, and settlement processing of the cards is quickly and accurately performed when the cards are used. - 特許庁
よって、多層膜3の膜応力も小さくなり、基板1を変形させるようなものとはならない。例文帳に追加
Accordingly, the film stress of the multilayer film 3 is reduced and does not attain such a degree as to cause the deformation of the substrate 1. - 特許庁
空気袋12は、粘弾性材料からなり内部に空気が充填されることで膨張するものである。例文帳に追加
The air bags 12 are formed of a viscoelastic material and expand by being filled the inside with air. - 特許庁
よっておむつの外面がソフトでクッション性を有するものとなり、また全体に軟質になる。例文帳に追加
The diaper having soft and cushion properties on its outside surface is thereby obtained and the entire part is made soft. - 特許庁
本発明のセラミックボール1は耐熱セラミックスからなり且つ溶湯2に浮くものである。例文帳に追加
The ceramic ball 1 is composed of heat-resistant ceramics and floats on a molten metal 2. - 特許庁
金網5aは、綾畳織された金属体からなり、1000メッシュのものである。例文帳に追加
The metal net 5a comprises a metal body obtained by twilled dutch weave and has a 1,000 mesh size. - 特許庁
よって、外部変調器等が不要となり、光源装置を小型なものとすることができる。例文帳に追加
Consequently exterior modulator etc. is made unnecessary and the light source device is downsized. - 特許庁
そのため、便器の構造がシンプルになり維持管理をより簡素化させるものである。例文帳に追加
Because of this, the construction of the toilet bowl can be simplified and the maintenance control can be performed more easily. - 特許庁
ハーネス23の向きが同一になり、ハーネス23の配線作業性が良好なものになる。例文帳に追加
The orientations of the harness 23 become the same and the wiring operation for the harness 23 can be improved. - 特許庁
このため、一律にサポート機能を付与するものと異なり、初級者を適切にサポートできる。例文帳に追加
Consequently, unlike such a machine as to give the support function uniformly, it is possible to support beginners adequately. - 特許庁
この遮光膜112により画素の輪郭が明瞭なものとなり、高精細な画像表示が可能となる。例文帳に追加
By this shading film 112, the contour of the pixel becomes clear and a high definition image display becomes possible. - 特許庁
これにより、キー操作とチャンネルの階層構造とが対応したものとなり、操作性が良くなる。例文帳に追加
Thus a key operation corresponds to a channel hierarchical structure so that operability is improved. - 特許庁
時計用文字板1は、平面視した際に、板状部材11と層12とが重なり合うものである。例文帳に追加
In the plan view of the timepiece dial 1, the plate-like member 11 is superposed on the layer 12. - 特許庁
カードの入手が場所を選ばず容易になり、また決済処理も迅速で正確なものとなる。例文帳に追加
This system facilitates the acquisition of cards regardless of their locations and assures quick and accurate account settling. - 特許庁
シード層5は、ビスマス層状化合物からなり、かつc軸(001)に優先配向してなるものである。例文帳に追加
The seed layer 5 consists of a bismuth laminar compound, and oriented preferentially to a (c) axis (001). - 特許庁
パッケージング及び分配装置を構造的にかなりシンプルで、実用的且つ有利なものにすること。例文帳に追加
To structure a packaging and distributing device considerably simply, practically and profitably. - 特許庁
粘着層とベーステープ面の接着部分が線状となり容易に剥離しやすいものとなる。例文帳に追加
The tape is easily peelable because the part of bonding between the pressure-sensitive layer and the base tape surface is a line. - 特許庁
さらに、基布が、ガラス繊維からなり、フッ素系樹脂によるコーティングが施されたものとする。例文帳に追加
Moreover, the textile base is composed of a glass fiber and coated with fluororesin. - 特許庁
魔法の効果は、ブロック122の重なり、魔法陣121からのはみ出しに応じたものとなる。例文帳に追加
The effect of the magic corresponds to overlapping of the blocks 122 and projecting of them from the magic square 121. - 特許庁
弧形に作られた鋸の刃が円の直径に応じた円形を切る弧形の鋸を提供するものなり。例文帳に追加
To provide an arcuated saw for cutting a circle according to a diameter of a circle. - 特許庁
カードの入手が場所を選ばず容易になり、また決済処理も迅速で正確なものとなる。例文帳に追加
The card can be easily obtained at any place, and the settlement process can be quickly and precisely performed. - 特許庁
このため、形成される画像は品質の良好なものとなり、画像欠陥の発生も防止される。例文帳に追加
For this reason, the quality of an formed image becomes good and the occurrence of an image defect is also prevented. - 特許庁
この発明は、製造が煩雑で価格がかなり高くなるという課題を解決しようとするものである。例文帳に追加
To solve a problem that manufacturing is complicated and cost is increased. - 特許庁
これにより自然に土に帰すことが可能となり、現場での取り扱いが極めて便利なものとなっている。例文帳に追加
This connector can be naturally turned into the soil and remarkably convenient to be handled in a field. - 特許庁
このため施工後に位置がずれたりすることもなく作業も容易となり、確実に施工できるものとなる。例文帳に追加
Work is easily done without causing shift after construction, assuring accurate construction. - 特許庁
拭き布は、可燃性素材からなり、柔軟性繊維の材質からなるものである。例文帳に追加
A wiping cloth is made of a combustible material, and made of a flexible fiber material. - 特許庁
これでソケットの内径は弾性を有するものとなり、挿入した接続管2に必ず密着する。例文帳に追加
In this way, the inside diameter of the receptacle is made elastic to adhere to an inserted connection pipe 2 surely. - 特許庁
本発明の洗浄シートは基材シート10に洗浄剤が含浸されてなり、対人用のものである。例文帳に追加
In the cleaning sheet, a detergent is immersed in a backing sheet 10 for uses for human beings. - 特許庁
シワになりにくく、軽量であり、モアレの発生を防いだ反射型スクリーンを提供するものである。例文帳に追加
To provide a reflection type screen causing little wrinkles, lightweight and preventing occurrence of moire. - 特許庁
この遮光膜112により画素の輪郭が明瞭なものとなり、高精細な画像表示が可能となる。例文帳に追加
This light-shield film 112 makes the contour of the pixels clear, enabling a high-resolution image display. - 特許庁
本発明の洗浄シートは基材シート10に洗浄剤が含浸されてなり、対人用のものである。例文帳に追加
In the cleaning sheet, a backing sheet 10 is impregnated with a detergent for uses for human beings. - 特許庁
天面カバー部材5は、シート状又はマット状のものからなり、ヒーターは備えていない。例文帳に追加
The top-face cover member 5 is composed of a sheet shape or a mat shape, and does not have the heater. - 特許庁
法の認定対象となりうる特定多国籍企業とは、次に掲げる要件を全て満たすものとする。例文帳に追加
Specified Multinational Enterprises covered by certification under the Act shall be those meeting both of the following requirements: - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |