1016万例文収録!

「ひっさつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひっさつの意味・解説 > ひっさつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひっさつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14964



例文

ひっしと胸を打つさま例文帳に追加

beating one's chest with all one's might  - EDR日英対訳辞書

三 引越荷物例文帳に追加

(iii) Goods to be moved  - 日本法令外国語訳データベースシステム

魚や荷物をひっかける道具例文帳に追加

an implement used for hooking fish or goods  - EDR日英対訳辞書

敵が必殺技を使った例文帳に追加

The enemies used special moves.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

魚を釣り針に引っかける.例文帳に追加

hook a fish  - 研究社 新英和中辞典


例文

警察へ引張られる例文帳に追加

to be marched offbe walked offto the police-station  - 斎藤和英大辞典

警察へ引張られた例文帳に追加

I was marched off to the police-station.  - 斎藤和英大辞典

(物を)引っぱって裂く例文帳に追加

to tear a cloth to pieces  - EDR日英対訳辞書

必殺シリーズ例文帳に追加

Japanese TV drama series "Hissatsu Shigotonin" (The Professionals - Certain Death)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

必殺!5黄金の血例文帳に追加

Hissatsu!5 Ogon no chi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

引越し通知作成方法例文帳に追加

MOVE NOTIFICATION PREPARING METHOD - 特許庁

(農地について)鋤で砕かれてひっくり返される例文帳に追加

(of farmland) broken and turned over with a plow  - 日本語WordNet

直立したか通常の位置からひっくり返えさせる例文帳に追加

cause to overturn from an upright or normal position  - 日本語WordNet

とアリスは、はらがたつのをひっしでおさえて言いました。例文帳に追加

said Alice, swallowing down her anger as well as she could.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ひっかく、ぐいとつかむ、または指先を突き立てるように動く例文帳に追加

move as if by clawing, seizing, or digging  - 日本語WordNet

あんな奴にひっかきまわされてたまるものか例文帳に追加

We won't stand having things tampered with by such a fellow.  - 斎藤和英大辞典

数多くのものがひっしと詰まっているさま例文帳に追加

of many things, being crammed tightly together in a space  - EDR日英対訳辞書

人や車などがひっきりなしに続くさま例文帳に追加

of automobiles or persons, to pass a place or a road incessantly  - EDR日英対訳辞書

警察がひったくり犯逮捕のため,おとり捜査を行う例文帳に追加

Police Go Undercover to Catch Purse Snatchers  - 浜島書店 Catch a Wave

引越し見積システム、引越し見積方法及びサーバ例文帳に追加

HOUSE-MOVING ESTIMATION SYSTEM, HOUSE-MOVING ESTIMATION METHOD, AND SERVER - 特許庁

筆記面に筆記された軌跡を筆記領域ごとに、筆記された順位で出力できる筆記軌跡出力装置を実現する。例文帳に追加

To realize a writing trace output device which can output traces being written on a writing face for each writing region in an order to written times. - 特許庁

最近この地区ではひったくり事件が多発しています。例文帳に追加

There are many purse snatching incidents happening in this district recently.  - Weblio Email例文集

秘密を求めて古文書をひっくり返して探し回る.例文帳に追加

ferret about among old documents for a secret  - 研究社 新英和中辞典

積み重ねた商品が全部ひっくり返った.例文帳に追加

The whole stack of goods toppled over.  - 研究社 新英和中辞典

警察は泥棒をひっかけるためのわなを仕掛けた例文帳に追加

the police used a plant to trick the thieves  - 日本語WordNet

物をひっかけたり,吊り下げたりするためのしかけ例文帳に追加

a device used to hook onto or hang something  - EDR日英対訳辞書

延伸観察用引張試験装置および引張試験方法例文帳に追加

TENSILE TESTING MACHINE FOR DRAWING AND OBSERVING, AND METHOD THEREFOR - 特許庁

その綱を引っ張ってください。例文帳に追加

Please haul on the rope. - Tatoeba例文

その綱を引っ張ってください。例文帳に追加

Please pull the rope. - Tatoeba例文

警察の捜査網に引っかかる例文帳に追加

caught in the police dragnet  - 日本語WordNet

筆勢が枯淡で強いさま例文帳に追加

of pen strokes, a condition of being simple and refined  - EDR日英対訳辞書

引っ張る力に対する材料の強さ例文帳に追加

the elasticity of a material  - EDR日英対訳辞書

その綱を引っ張ってください例文帳に追加

Please haul on the rope. - Eゲイト英和辞典

その綱を引っ張ってください。例文帳に追加

Please haul on the rope.  - Tanaka Corpus

彼はそれについて必死に調査した。例文帳に追加

He surveyed about that frantically - Weblio Email例文集

引越作業入札システムおよび引越作業入札方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR MOVING JOB BID - 特許庁

「右手の代わりに鉄のカギをつけたのさ、それでひっかくんだぜ」例文帳に追加

"He has an iron hook instead of a right hand, and he claws with it."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

筆記エレメントを少なくとも2つ持つ筆記用具の操作性改善。例文帳に追加

To improve operability of a writing utensil having at least two writing elements. - 特許庁

私は再来月に引っ越します。例文帳に追加

I am going to move the month after next. - Weblio Email例文集

引っぱって連れ去ることができる例文帳に追加

to be able to pull out and carry  - EDR日英対訳辞書

口述自動筆記作家代替機例文帳に追加

AUTOMATIC DICTATION WRITER ACTING MACHINE - 特許庁

引込み式医療用採血装置例文帳に追加

RETRACTABLE MEDICAL BLOOD COLLECTING DEVICE - 特許庁

引込み式医療用採血装置例文帳に追加

RETRACTABLE BLOOD COLLECTING DEVICE FOR MEDICAL USE - 特許庁

作業機の油圧ヒッチ装置例文帳に追加

HYDRAULIC HITCH DEVICE OF WORK MACHINE - 特許庁

中継トラヒック算出方法及び中継トラヒック算出装置例文帳に追加

RELAY TRAFFIC CALCULATION METHOD AND DEVICE THEREOF - 特許庁

それは手から手へと受け渡され、次から次へとひったくられていた。例文帳に追加

It went from hand to hand, one tearing it from another;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

引越し見積方法、引越し見積システム及び引越し見積システムに於ける管理サーバ例文帳に追加

MOVING ESTIMATION METHOD, MOVING ESTIMATION SYSTEM AND MANAGEMENT SERVER IN MOVING ESTIMATION SYSTEM - 特許庁

加熱により消色可能なインキを収容する筆記具と、前記筆記具により筆記される筆記用シートとからなり、前記筆記用シートが筆記具により形成された筆跡を加熱することを表示した説明部を有する。例文帳に追加

The sheet set is comprised of writing utensils storing ink capable of decoloring by heating and writing sheets taken note by the writing utensil, and has an explanation part showing the writing sheets heats hand writings formed by the writing utensils. - 特許庁

幕末頃から、民間の暦にひっそりと記載され始めた。例文帳に追加

It began to be secretly described in a folk calendar from the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

棒の先にとびのくちばし形の鉄のかぎをつけ,木材をひっかける道具例文帳に追加

a piece of equipment that has a hook  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS