1016万例文収録!

「ひゅーまんえらー」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひゅーまんえらーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひゅーまんえらーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49959



例文

さらに、冷延鋼板とCu−Ni拡散層との中間にFe−Ni層もしくはFe−Cu−Ni層、冷延鋼板とCu層との中間にFe−Ni層もしくはFe−Cu−Ni層を有すると好ましい。例文帳に追加

Furthermore, preferably this has an Fe-Ni layer or an Fe-Cu-Ni layer in the middle of the cold rolled steel sheet and the Cu-Ni layer, and an Fe-Ni layer or an Fe-Cu-Ni layer in the middle of the cold rolled steel sheet and the Cu layer. - 特許庁

さらに、冷延鋼板とCu−Ni拡散層との中間にFe−Ni層もしくはFe−Cu−Ni層、冷延鋼板とCu層との中間にFe−Ni層もしくはFe−Cu−Ni層を有すると好ましい。例文帳に追加

Further, it is preferable to have an Fe-Ni layer or an Fe-Cu-Ni layer in the middle of the cold rolled steel sheet and the Cu-Ni diffusion layer, and to have an Fe-Ni layer or an Fe-Cu-Ni layer in the middle of the cold rolled steel sheet and the Cu layer. - 特許庁

また、粗化部5の表面粗さ(算術平均高さ)Raは、1μm〜3μmであることが好ましい。例文帳に追加

Furthermore, the surface roughness (arithmetic mean height) Ra of the roughened part 5 is preferably 1-3 μm. - 特許庁

評価対象の作業について効率よくヒューマンエラー評価することができるヒューマンエラー評価支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a human error evaluation support device capable of efficiently carrying out human error evaluation in regard to evaluation object work. - 特許庁

例文

滑走路末端から三百十五メートルを超え四百七十五メートルまでの間例文帳に追加

A section from runway threshold to a point more than 315 meters to 475 meters or less from the runway threshold  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

滑走路末端から四百七十五メートルを超え六百四十メートルまでの間例文帳に追加

A section from runway threshold to a point more than 475 meters to 640 meters or less from the runway threshold  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2BB遊技は、45枚(2BB−A〜2BB−C)又は30枚(2BB−D〜2BB−F)の払出しで終了する。例文帳に追加

The 2BB game ends with the putting out of 45 tokens (2BB-A to 2BB-C) or 30 tokens (2BB-D to 2BB-F). - 特許庁

オーバーレイネットワークONに参加した代表コマンダMCmは、オーバーレイネットワークONに参加する複数の代表コマンダMCmの中の何れかの代表コマンダMCmからカラオケデータを取得する。例文帳に追加

The representative commander MCm participated on the overlay network ON obtains the Karaoke data from one representative commander MCm out of a plurality of the representative commanders MCm participating in the overlay network ON. - 特許庁

S7で抽出された商品コード群から、S27で抽出された商品コード群に含まれる商品コード群を抽出する(S29)。例文帳に追加

From a commodity code group extracted at S7, a commodity group included in the commodity group extracted at S27 is extracted (S29). - 特許庁

例文

ホウライシダ(Adiantum capillus−veneris L.)、カミメボウキ(Ocimum sanctum L.)、ムユウジュ(Saraca asoca De Wilde)よりなる群の1種又は2種以上の溶媒抽出物に優れたコラーゲン産生促進作用を有することを見出した。例文帳に追加

This collagen production-accelerating agent is provided by using solvent extracts of 1 kind or ≥2 kinds of a group consisting of Adiantum capillus-veneris L., Ocimum sanctum L. and Saraca asoca De Wilde, having the excellent collagen production accelerating activity. - 特許庁

例文

光熱水費請求書またはメーターから収集した現場固有のエネルギー使用データ例文帳に追加

Site-specific energy use data collected by utility bills or meters  - 経済産業省

L値24以下の焙煎コーヒー豆より得られるコーヒー抽出液及び乳成分を含有する均一なコーヒー例文帳に追加

COFFEE EXTRACT LIQUID OBTAINED FROM ROASTED COFFEE BEAN HAVING24 VALUE OF L AND UNIFORM COFFEE COMPRISING MILK COMPONENT - 特許庁

ΔΣ型AD変換器およびD級アンプ並びにDC−DC変換器例文帳に追加

ΔΣ AD CONVERTER, CLASS-D AMPLIFIER, AND DC-DC CONVERTER - 特許庁

エンドセリン−1、エンドセリン−2、エンドセリン−3又はSarafotoxin−6C、[Ala^1,3,11,15]−エンドセリン−1、IRL1620(N−Succinyl−[Glu9,Ala11,15]ET−1(8−21))及びBQ3020(N−acetyl−[Ala11,15]ET−1(6−21))から選ばれるエンドセリン作動薬を含有する脱毛剤。例文帳に追加

The depilatory includes an endothelin agonist selected from endothelin-1, endothelin-2, endothelin-3 or Sarafotoxin-6C, [Ala^1,3,11,15]-endothelin-1, IRL1620(N-Succinyl-[Glu9, Ala11,15]ET-1(8-21)), and BQ3020(N-acetyl-[Ala11,15]ET-1(6-21)). - 特許庁

エディタでは、PHP ソースコードが含まれる現在編集中のファイルで、モジュール、クラス、または関数の表示と非表示を切り替えることができます。例文帳に追加

The editor enables the user to selectively hide and display modules, classes or functions of the currently edited file with PHP source code.  - NetBeans

この補正係数a11〜a22から求まる補正データD1〜D4がヒューズメモリ15に書き込まれる。例文帳に追加

Correction data D1-D4, found from the correction coefficients a11-a22, are written to the fuse memory 15. - 特許庁

軟化点が840℃以下のSiO_2−BaO−TiO_2系無鉛ガラスで、BaO≦25モル%、ZnO<1モル%かつAl_2O_3を含有し、焼成時にBa_2Ti_9O_20結晶またはBaTi_4O_9結晶が析出する無鉛ガラス。例文帳に追加

The SiO_2-BaO-TiO_2-based nonlead glass has a softening temperature of 840°C or lower (wherein, BaO25 mol%; ZnO<1 mol%; Al_2O_3 is contained; Ba_2Ti_9O_20 crystal or BaTi_4O_9 crystal is deposited when fired). - 特許庁

また、腫瘍マーカーが、神経特異エノラーゼ(NSE)、ガストリン放出ペプチド前駆体(ProGRP)、扁平上皮癌関連抗原(SCC)及び可溶性サイトケラチン19フラグメント(CYFRA)からなる群より選ばれる少なくとも一つの腫瘍マーカーであることが好ましい。例文帳に追加

The tunmor marker is preferably at least one tumor marker selected from a group composed of a nerve specific enolase (NSE), a gastrin discharge peptide precursor (ProGRP), a squamous cell carcinoma-related antigen (SCC), and a soluble cytokeratin 19 fragment (CYFRA). - 特許庁

VTS(virtual transcribed sequence)アプローチによって、ヒト由来の新規なKlotho様タンパク質をコードする遺伝子cDNAを取得した。例文帳に追加

A gene cDNA encoding a human-derived new Klotho-like protein is prepared by VTS (virtual transcribed sequence) approach. - 特許庁

また、搬送ローラ20は、内部にヒータ(発熱手段)22を備える。例文帳に追加

In addition, the transportation roller 20 comprises a heater (heat generation means) 22 inside. - 特許庁

滑走路末端から六百四十メートルを超え九百メートルまでの間例文帳に追加

A section from runway threshold to a point more than 640 meters to 900 meters or less from the runway threshold  - 日本法令外国語訳データベースシステム

BGaNまたはGaNからなるn−光ガイド層7とBInGaNまたはInGaNからなるn−MQW活性層9との間にBAlGaNまたはAlGaNからなる大きなバンドギャップを有するn−キャリアブロック層8を設ける。例文帳に追加

An n-carrier block layer 8 with a large band gap, consisting of BAlGaN or AlGaN is provided between an n-light guide layer 7, that is made of BGaN or GAN and an n-MQW active layer 9 made of BInGAN or InGaN. - 特許庁

移動端末は、ハンドオーバ元の基地局装置とハンドオーバ先の基地局装置とからHS−SCCH(High Speed Shared Control Channel)を同時に受信する受信部を有する。例文帳に追加

The mobile terminal includes a receiver for simultaneously receiving HS-SCCH (High Speed Shared Control Channel) from a base station device, which is a handover source, and a base station device, which is a handover destination. - 特許庁

L値24以下の焙煎コーヒー豆より得られるコーヒー抽出液及び乳成分を含有するミルクコーヒーの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING MILK COFFEE CONTAINING COFFEE EXTRACT OBTAINED FROM ROASTED COFFEE BEAN WITH L VALUE OF 24 OR BELOW, AND MILK COMPONENT - 特許庁

IDE にプラットフォームを登録する前に、まずエミュレータをインストールする必要があります。例文帳に追加

Remember that you must first install the emulator before you can register the platform in the IDE.  - NetBeans

又、ドライバー10は、柄部11を被覆する絶縁チューブ2を備える。例文帳に追加

The driver 10 includes an insulation tube 2 covering the shaft 11. - 特許庁

「メッセージ」コンポーネントを使用して入力コンポーネントのエラーメッセージを表示します。例文帳に追加

You use the Message component to display an input component's error messages.  - NetBeans

WC−Co系超硬スクラップから低コストの再生W−Co原料粉末を得る。例文帳に追加

To obtain a regenerated W-Co raw powder from a WC-Co base cemented carbide alloy scrap at a low cost. - 特許庁

商品販売データ処理システム、POS端末及びコンピュータプログラム例文帳に追加

COMMODITY SALE DATA PROCESSING SYSTEM, POS TERMINAL AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

In−aから入力されたp波ApはOut−bに達する迄、減衰は無い(2.A)。例文帳に追加

The p-wave input from In-a reaches Out-b without attenuation (2.A). - 特許庁

また第2のヒューズ切断回路36は、ヒューズ34とNPNトランジスタ35とにより構成される。例文帳に追加

Moreover, the second fuse cutting circuit 36 consists of a fuse 34 and an NPN transistor 35. - 特許庁

入力MPEGトランスポートストリーム1aのPCRからISO/IEC13818−1で規定されたシステムクロックを生成し、このシステムクロックを、DVD−Video Format又はDVD−Video Recording FormatのSCRに変換する。例文帳に追加

A system clock prescribed by ISO/IEC13818-1 is generated from the PCR of an input MPEG transport stream 1a, and this system clock is converted to an SCR conforming to a DVD-Video Format or a DVD-Video Recording Format. - 特許庁

ブイ(Citrus decumana Merr)、ソンモー(Citrus Pomelo )、ザボン(Citrus Grandis Osbeckpomelo)からなる群から選ばれた少なくとも1種の柑橘類の果肉及び/又は果皮から抽出した抽出組成物である。例文帳に追加

The extraction composition is extracted from at least one kind of fruit and/or skin of citrus fruit selected from Citrus decumana Merr, Citrus Pomelo and Citrus Grandis Osbeckpomelo. - 特許庁

NY−EsO−1由来の新規癌ペプチドであるMHCクラスIIエピトープは、HLAクラスII拘束様式で、特にHLA−DR又はHLA−DP拘束様式でCD4^+Tリンパ球によって認識される。例文帳に追加

The MHC class II epitopes, which are a novel cancer peptide derived from NY-EsO-1, are recognized by CD4+ T lymphocytes in an HLA class II restricted manner, in particular HLA-DR or HLA-DP restricted. - 特許庁

1−O−β−D−マンノピラノシル−meso−エリスリトール構造を有し、従来型MELに対してエリスリトールがマンノースに逆向きにエーテル結合したキラリティーの全く異なる構造のMELを加水分解することにより、新規マンノシルエリスリトールが得られる。例文帳に追加

The new mannosyl erythritol is obtained by hydrolyzing MEL having 1-O-β-D-mannopyranosyl-meso-erythritol structure entirely different in chirality from conventional MEL, with erythritol reversely ether-linked to mannose. - 特許庁

ソースエディタで CustomerRecordsView クラスを開き、デザインビューを選択します。例文帳に追加

Open the CustomerRecordsView class in the Source Editor and select the Design view.  - NetBeans

次いで、得られたマイクロセルラーフォームを、圧縮または延伸することにより、光反射板を得る。例文帳に追加

Subsequently, the obtained micro cellular foam is compressed and extended and, thereby, the light reflection plate is obtained. - 特許庁

受信部#2はCH−Aのまま保持し、受信部#1の同期確立がOKになると、CH−AからCH−Bへの切替動作を行う。例文帳に追加

The method also comprises the steps of holding the CH-A as it is in the receiver #2, and performing the switching operation from the CH-A to the CH-B when the establishment of the synchronization of the receiver #1 becomes OK. - 特許庁

評価者端末12では、受け付けたワークフロー情報のヒューマンエラーが確認される。例文帳に追加

An evaluator terminal 12 checks a human error in the workflow information thus received. - 特許庁

焙煎コーヒー豆と水とを混合し、この焙煎コーヒー豆をメジアン径30μm以下に湿式粉砕し、得られたコーヒー懸濁液を55μm以下に分級し、その後乾燥する粉末可溶性コーヒーの製造方法。例文帳に追加

The method for producing soluble powdery coffee comprises mixing roasted coffee beans and water, subjecting the roasted coffee beans to wet milling so as to have a median size of30 μm, and classifying the thus obtained coffee suspension within 55μm followed by drying the classified coffee suspension. - 特許庁

ワイヤレス機器は、先ず、InterRAT引き渡し、InterRATセル再選択、またはUTRANからのInterRATセル変更命令のいずれかのInterRAT手順を正常に完了させる。例文帳に追加

The wireless equipment first normally completes any Inter-RAT procedure of Inter-RAT delivery, Inter-RAT cell re-selection or Inter-RAT cell change instruction from UTRAN. - 特許庁

表示メニュー並び替え方法、表示メニュー並び替え装置、端末装置およびこれらの装置を用いた表示メニュー並び替えシステム例文帳に追加

DISPLAY MENU REARRANGEMENT METHOD, DISPLAY MENU REARRANGEMENT DEVICE, TERMINAL DEVICE, AND DISPLAY MENU REARRANGEMENT SYSTEM USING THESE DEVICES - 特許庁

滑走路末端から百十五メートルを超え二百十五メートルまでの間例文帳に追加

A section from runway threshold to a point more than 115 meters to 215 meters or less from the runway threshold  - 日本法令外国語訳データベースシステム

滑走路末端から二百十五メートルを超え二百七十メートルまでの間例文帳に追加

A section from runway threshold to a point more than 215 meters to 270 meters or less from the runway threshold  - 日本法令外国語訳データベースシステム

式中のR^1は、炭素数1〜6の低級アルキル基、または−OH、−COOH、−SO_3Hおよびハロゲン原子からなる群から選択される。例文帳に追加

In the formula, R^1 is a lower alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, or selected from the group consisting of -OH, -COOH, -SO_3H, and a halogen atom. - 特許庁

各PDLボードのパフォーマンス検知手段、PDLファームダウンロード手段、ユーザーからのプリント要求に対して、必要なPDLボードを組み合わせ、必要なPDLファームダウンロードする手段。例文帳に追加

This print system has: a performance detection means of each PDL board; a PDL firmware download means; and a means combining the necessary PDL boards and downloading the necessary PDL firmware, to print requirements from the user. - 特許庁

サーバが返す標準的なエラーには以下のようなものがあります。例文帳に追加

Standard errors returned by the server include:  - PEAR

ライフサイクルエネルギーという,生活必需品の製造から廃棄までに消費されるエネルギー量例文帳に追加

the amount of energy consumed during production and disposal of commodities, called life cycle energy  - EDR日英対訳辞書

3以上6未満なら(S6でYes)、標準モードとする(S11)。例文帳に追加

When those are three or more and less than six (Yes in S6), a standard mode is adopted (S11). - 特許庁

例文

また表示器72にはテープフィーダ11の装着場所エラーのときは「E−1」、部品違いのときは「E−2」、吸着エラーのときは「E−3」、部品送り出しエラーのときは「E−4」、部品切れのときは「E−0」が点滅表示される。例文帳に追加

Moreover, the display unit 72 displays "E-1" for error in the loading place of the tape feeder 11, "E-2" for mistake in component replacement, "E-3" for sucking error, "E-4" for component feeding error, and "E-0" for lack of a component, respectively with flickering. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS