1016万例文収録!

「ひろさきだい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひろさきだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひろさきだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

弘徽殿大后の姪。例文帳に追加

A niece of the Empress Kokiden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前大学という国立大学例文帳に追加

a national university called {Hirosaki University}  - EDR日英対訳辞書

先が次第に広がっていくこと例文帳に追加

the act of widening toward the end  - EDR日英対訳辞書

弘徽殿大后の異母妹。例文帳に追加

A younger sister of the Empress Kokiden by a different mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弘徽殿女御(弘徽殿太后)…右大臣の娘。例文帳に追加

Kokiden no nyogo (Empress Kokiden) --- a daughter of Udaijin (Minister of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後に弘徽殿大后(こきでんのおおきさき)と称する。例文帳に追加

She was later called the Empress Kokiden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々木廣綱(ささきひろつな、生年不詳-承久3年(1221年))は平安時代末期から鎌倉時代初期の武士である。例文帳に追加

Hirotsuna SASAKI (year of birth unknown - 1221) was a samurai between the end of Heian period and early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀帝の母(弘徽殿大后)は叔母にあたる。例文帳に追加

Emperor Suzaku's mother (Grand Empress Kokiden) is her aunt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妃は、左大臣二条斉信の娘・広子。例文帳に追加

His wife was Koshi, who was a daughter of the Sadaijin (Minister of the Left) Narinobu NIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

青森師範学校(弘前大学教育学部)例文帳に追加

Aomori Normal School (the faculty of Education, Hirosaki University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

青森青年師範学校(弘前大学教育学部)例文帳に追加

Aomori Youth Normal School (the faculty of education of Hirosaki University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最勝院(青森県弘前市)-江戸時代(1667年)例文帳に追加

Saisho-in Temple (Hirosaki City, Aomori Prefecture): The Edo period (1667)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トルーマン大統領の孫が広島と長崎を訪問例文帳に追加

President Truman's Grandson Visits Hiroshima and Nagasaki  - 浜島書店 Catch a Wave

広幡前豊(ひろはたさきとよ、寛保2年2月20日(旧暦)(1742年3月26日)-天明3年12月19日(旧暦)(1784年1月11日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Sakitoyo HIROHATA (March 26, 1742 - January 11, 1784) was a Kugyo (top court official) during the mid-Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右大臣の四の君:弘徽殿の大后の妹、朧月夜の姉。例文帳に追加

The fourth daughter of the Udaijin: The younger sister of Grand Empress Kokiden, and older sister of Oborozukiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桐壺帝の第一皇子で東宮、母は弘徽殿女御(大后)。例文帳に追加

He was Togu, the first prince, of the Emperor Kiritsubo, and his mother was Kokiden no nyogo (the Empress Kokiden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘徽殿女御(こきでんのにょうご):桐壺帝の妃、朱雀帝の母(のち弘徽殿の大后と称する)。例文帳に追加

Kokiden no nyogo (Lady Kokiden): Emperor Kiritsubo's wife and Emperor Suzaku's mother (later called Grand Empress Kokiden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年、弘前高等学校(旧制)(現弘前大学)に入学してまもなく学徒出陣。例文帳に追加

In 1943, soon after starting at Hirosaki High School (in the old system) (the present Hirosaki University), Suzuki went to war under the student mobilization order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広幡前秀(ひろはたさきひで、宝暦12年12月2日(旧暦)(1763年1月15日)-文化(元号)5年6月19日(旧暦)(1808年7月12日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Sakihide HIROHATA (January 15, 1763 - July 12, 1808) was a Kugyo (top court official) during the mid-Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘2年(1332年)、後醍醐天皇は、先の元弘の乱に敗れ隠岐国へ遠流となる。例文帳に追加

In 1332, Emperor Godaigo was exiled to a distant island of Oki Province after losing the Genko War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし母である弘徽殿大后その他の源氏追放を止められなかった。例文帳に追加

However, he could not stop her mother, the Empress Kokiden, and others from banishing Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀帝の即位で皇太后となる(以後弘徽殿大后)。例文帳に追加

She became the Empress Dowager when the Emperor Suzaku ascended the throne (hereafter she was called the Empress Kokiden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大浦守信の嫡男(養子)で、弘前藩の初代藩主。例文帳に追加

He was the legitimate (adopted) son of Morinobu OURA and the first lord of the Hirosaki domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1957年4月1日に町内の大字広河原が京都市左京区に編入。例文帳に追加

Oaza Hirokawara in the town was absorbed into Sakyo Ward, Kyoto City on April 1, 1957.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この平蔵は、後に信枚の後を次いで弘前藩第3代当主津軽信義となる。例文帳に追加

Heizo later succeeded Nobuhiro and became the third lord of the Hirosaki Domain Nobuyoshi TSUGARU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前和洋裁縫女学校師範科(1928年)、弘前和洋裁縫女学校高等師範科(1933年)→東北女子大学例文帳に追加

Hirosaki Women's Japanese and Western Sewing Normal School Course (1928), Hirosaki Women's Japanese and Western Sewing Higher Normal School Course (1933) => Tohoku Women's College  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのルートは「弘前~十和田湖畔~三本木~田代~青森」と「青森~田代~三本木~八戸」の2ルートが考えられ、弘前ルートは弘前第31連隊が、八戸ルートは青森5連隊がそれぞれ受持つ形となった。例文帳に追加

One of the two routes considered was 'Hirosaki-the bank of Lake Towada-Sanbongi-Tashiro-Aomori' and the other was 'Aomori-Tashiro-Sanbongi-Hachinohe;' the 31st Hirosaki Regiment took on the former and the 5th Aomori Regiment the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、左第1手は掌を広げて地に触れ、左第2手は未開敷蓮華(ハスのつぼみ)、左第3手は指先で法輪を支える。例文帳に追加

On the other hand, the first left hand touches the earth, spreading the palm, the second left hand supports Mikaifu renge, unopened lotus and the third left hand supports Horin at its finger tips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊池武房(きくちたけふさ、寛元3年(1245年)-弘安8年3月26日(旧暦)(1285年5月2日))は鎌倉時代中期の武将。例文帳に追加

Takefusa KIKUCHI (1245 – May 2, 1285) was a busho (Japanese military commander) in the middle of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横帆や大三角帆を支えて広げるのに使われる、先細で長い水平の円材例文帳に追加

a long horizontal spar tapered at the end and used to support and spread a square sail or lateen  - 日本語WordNet

はじめ天台宗浄土院(京都市左京区)門跡として出家し、名は義尋(ぎじん)であった。例文帳に追加

First he became a priest of Jodoin Temple of the Tendai sect (Sakyo Ward in Kyoto City), and his name was Gijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

踏ん張りが付き先反りのつく、前時代の寛文新刀と比較して優しい姿となる。例文帳に追加

They have a round shape with funbari (a kind of folding-fan shapes) and sakizori (warpage around the top), compared to Kanbun New Swords in the previous period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々木中沢(ささきちゅうたく、寛政2年(1790年)-弘化3年4月1日(旧暦)(1846年4月26日))は、江戸時代の蘭学者。例文帳に追加

Chutaku SASAKI (1790 - April 26, 1846) was a rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵師としては、二代長谷川貞信と佐々木芳瀧、佐々木芳光、柳桜茂広が複数の錦絵新聞にかかわるほか、二代木下広信、後藤芳景、鈴木雷斎、玉亭芳峰など。例文帳に追加

As eshi there, Sadanobu HASEGAWA II, Yoshitaki SASAKI, Hoko SASAKI, and Shigehiro RYUO were engaged in a plurality of nishiki-e-shinbun and, in addition, there were Hironobu KINOSHITA II, Yoshikage GOTO, Raisai SUZUKI, Yoshimine GYOKUTEI, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前大学教授鈴木正道によると当初巻3から書き始められ、最後に天皇年代記が書き継がれたとする。例文帳に追加

According to Masamichi SUZUKI, a professor at Hirosaki University, the writing began with volume 3 and the Emperors' chronicle was added at the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田宗俊は阿部秋生の仮説を『源氏物語』第一部全体に広げ、第一部の巻々を紫上系・玉鬘系の二つの系統に分類し、例文帳に追加

Soshun TAKEDA applied the supposition made by Akio ABE to the overall first part of "The Tale of Genji," and classified it into two parts of the Murasaki no Ue series and Tamakazura series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、彼女との関係が発覚したことが右大臣と弘徽殿大后の怒りを買い、源氏須磨流しの一因となった。例文帳に追加

However, it made the Udaijin and Empress Dowager Kokiden furious when the relationship between herself and Genji was exposed, and it was one of the reasons that resulted in Genji being exiled to Suma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、付近は駅前とは思えない雰囲気で国道1号の先に大規模スーパーがあり広大な駐車場が広がる。例文帳に追加

However, the atmosphere of the surrounding area is hardly that of an area near a station, and a large-scale supermarket with a vast parking space is located across National Route one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、地理的に京都市方面との関係が強い大字広河原は昭和32年(1957年)京都市左京区に編入されたため、以後は41大字となった。例文帳に追加

However, after Oaza Hirogawara which was near Kyoto City was integrated into the Sakyo Ward, Kyoto City in 1957, this number was reduced to forty-one Oaza in Keihoku Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

救助活動は青森連隊、弘前連隊、更には仙台第5砲兵隊も出動した大掛かりな体制になり、延べ1万人が投入された。例文帳に追加

The rescue effort was large-scale and 10,000 people were involved, including the Aomori Regiment, Hirosaki Regiment and the fifth Sendai Artillery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレキシブルディスプレイ12は、第3操作キー14cを使用しない第2の操作モードにおいて、画像表示領域をより広くするために、第3操作キー14cを覆う第2の位置まで格納部16から引出されることができる。例文帳に追加

The flexible display 12 can be pulled out of the storage part 16 to a second position covering a third operation key 14c in a second operation mode not using the third operation key 14c for further extending an image display area. - 特許庁

境内から琵琶湖を背景に唐崎の松を描いた歌川広重の「唐崎の夜雨」で知られており、近江八景に選ばれている。例文帳に追加

Karasaki no yau' (Night Rain at Karasaki) by Hiroshige UTAGAWA, in which Karasaki no Matsu was depicted against the background of Lake Biwa from the precinct, is well known and classified as one of Omi Hakkei (the Eight Views of Lake Biwa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹崎季長(たけさきすえなが、寛元4年(1246年)-正和3年(1314年)頃)は、鎌倉時代中期における九州地方の御家人。例文帳に追加

Suenaga TAKESAKI (1246 - around 1314) was a gokenin (an immediate vassal of the shogunate) of the Kyushu region who lived during the middle of the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、弥生時代前期には東北へと伝播し、青森県弘前市砂沢遺跡では小規模な水田跡が発見され、中期には、中央高地の松本平、信濃川流域までひろがった。例文帳に追加

Rice-paddy cultivation had spread to the Tohoku region during the early Yayoi period and a small remains of a rice-paddy field was discovered in the Sunazawa site located in Hirosaki City, Aomori Prefecture, and it had spread to Matsumoto-daira Basin in Chuokochi (Central Highlands) and the Shinano-gawa River area during the middle of the Yayoi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時は三井組を背景に先収会社を設立するなどして実業界にあったが、伊藤博文の強い要請のもと復帰し、外務卿、外務大臣、農商務大臣、内務大臣、大蔵大臣を歴任。例文帳に追加

He returned, in response to Hirobumi ITO's request, and served as Gaimukyo (chief of Foreign Ministry), Minister of Foreign Affairs, Minister of Agriculture and Commerce, Minister of Home Affairs, Minister of Finance, after having been a businessman for a while, founding Senshu company backed by Mitsui Group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕捉センサ(96)はビームの少なくとも一部を受け取り、第1領域よりも広いが第2領域よりも狭い(検出器の四分円(AQ1)にて表されるような)第3の不確かな領域内で第2ターミナルを位置決めする。例文帳に追加

An capture sensor (96) receives at least part of the beam and positions the 2nd terminal within a 3rd uncertain area (represented by a quadrant (AQ1) of a detector) which is wider than the 1st area but is narrower than the 2nd area. - 特許庁

また、本震災により調達が難しくなった原材料、部品・部材の代替調達については、加工業種の8 割、素材業種の6 割強で代替調達先を確保しつつあり(第4-2-3-3 図)、その代替調達先も海外のみならず、国内各地域に広く存在していることがわかった(第4-2-3-4 図)。例文帳に追加

Additionally, as for the alternative procurement of raw materials, parts and materials, which are difficult to procure by this earthquake disaster, over 80% of the processing industries and over 60% of the material industries have secured alternative source of procurement (Figure 4-2-3-3). Furthermore, the alternative Source: of procurement are located not only in overseas countries but also widely located in various domestic regions in Japan (Figure 4-2-3-4). - 経済産業省

先に娘を弘徽殿女御として入内させていた権中納言(頭中将)はこれを知った。例文帳に追加

Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state, the former To no Chujo), who had already had his daughter received at court as Empress Kokiden, found out about this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代中期になると、実用性を重視した結果、身幅が広く元幅と先幅の差も少なくなり、平肉がよくついてくる。例文帳に追加

In the mid Kamakura period, as a result of emphasizing utility, the width of the blade became wider, which makes a difference in the width of blade at the base and at the top less, and swords have a rounded surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『増鏡』には弘安8年(1285年)に彼女が開いた母・貞子(准后)の九十賀(90歳の祝賀)の盛大な様子が描かれている。例文帳に追加

The lavish ceremony she threw in 1285 for the ninetieth birthday celebration of her mother Sadako (Jugo - an honorary rank next to the Empress) is described in "Musukagami" (The Clear Mirror).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS