1016万例文収録!

「もうしたてにん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうしたてにんの意味・解説 > もうしたてにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうしたてにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3485



例文

結婚に異議を申し立てる.例文帳に追加

forbid the banns  - 研究社 新英和中辞典

証人の申し立て例文帳に追加

the testimony of the witness  - 斎藤和英大辞典

異議申立は,異議申立人又は異議申立人の代理人によって署名されなければならない。例文帳に追加

The opposition must be signed by the opponent or the opponent's representative. - 特許庁

異議申立人による特許出願例文帳に追加

Application for a Patent by the Opponent  - 特許庁

例文

目上の人に意見を申し立てる例文帳に追加

to propose an idea to one's superior  - EDR日英対訳辞書


例文

不服申し立てに関する経過措置例文帳に追加

Transitional Measures for Appeals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第16条 申立書についての要件例文帳に追加

Art. 16 Requirements as to petitions - 特許庁

出願に対する異議申立例文帳に追加

OPPOSITION TO APPLICATION - 特許庁

異議申立に基づく実体審査例文帳に追加

Substantive Examination upon Opposition - 特許庁

例文

登録出願に対する異議申立例文帳に追加

Opposition to application for registration - 特許庁

例文

規則 5.14 異議申立についての聴聞例文帳に追加

5.14 Hearing of opposition - 特許庁

被告は原告の申立を否認した例文帳に追加

The defendant negatived the plaintiff's statement.  - 斎藤和英大辞典

虚偽の申し立てをする証人.例文帳に追加

a false witness  - 研究社 新英和中辞典

彼の申し立てを虚偽と認定する例文帳に追加

I consider his statement to be false.  - 斎藤和英大辞典

訴訟における、別の申し立てに反対して起こされる申し立て例文帳に追加

a claim filed in opposition to another claim in a legal action  - 日本語WordNet

(b) 異議申立期間内に、その IRDAに対して異議申立がされ、かつ例文帳に追加

(b) opposition to the IRDA is filed within the opposition period; and - 特許庁

(b) 異議申立期間内に、その IRDAに対する異議申立がされ、かつ例文帳に追加

(b) opposition to the IRDA is filed within the opposition period; and - 特許庁

反対する申し立てをせずに新しい事実を申し立てる弁論例文帳に追加

a pleading that alleges new facts in avoidance of the opposing allegations  - 日本語WordNet

5 審査の申立て又は異議の申立ての審理は、書面による。例文帳に追加

(5) The proceedings of appeal for examination or filing of an objection shall be executed in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

異議申立がなされたこと及び異議申立事案においてなされた決定例文帳に追加

that an opposition has been filed and the decision in the opposition case - 特許庁

異議申立通知上の異議申立人でない者による代替例文帳に追加

Substitution of person other than opponent on notice of opposition - 特許庁

異議申立は,異議申立人又はその代理人が署名しなければならない。例文帳に追加

The opposition must be signed by the opposing party or his representative. - 特許庁

(d)異議申立の却下 異議申立は,宣誓のない異議申立の日から2月以内に,異議申立人本人又は事実を知るその代理人が当該異議申立の宣誓をしなかった場合は,職権によって却下される。例文帳に追加

(d) Dismissal of opposition -- The opposition will be dismissed motu propio upon failure of the opposer to verify, in person or by any person on his behalf who knows the facts, the notice of opposition within two months from date of filing of the unverified opposition. - 特許庁

登録出願人が2人以上の異議申立人により異議申立を受けた場合は,局長は,各異議申立がされた後できる限り速やかに,当該異議が申し立てられた旨を各異議申立人に対して通知しなければならない。例文帳に追加

If an application for registration is opposed by more than 1 opponent, the Commissioner must, as soon as practicable after each notice of opposition is filed, notify each opponent that the notice has been filed. - 特許庁

申立人は,取消又は無効宣言の申立の根拠を証拠により証明し,申立についての検討を可能にしなければならない。例文帳に追加

The proponent shall prove justification of the proposal for revocation or declaration of invalidity by evidences enabling discussions about the proposal.  - 特許庁

異議申立人は,異議申立書を提出した後速やかに,申立書の写しを出願人(申請人)に送達しなければならない。例文帳に追加

As soon as practicable after a notice of opposition is filed, the opponent must serve a copy of the notice on the applicant.  - 特許庁

異議申立人は,異議申立書に添付して,異議申立理由及び各理由に関する明細を示す陳述書を提出しなければならない。例文帳に追加

The opponent must file with the notice of opposition a statement that sets out the grounds of opposition and the particulars relating to each ground.  - 特許庁

(2) 異議申立人は、異議申立書を提出した後速やかに、その申立書の写しを申請人に送達しなければならない。例文帳に追加

(2) The opponent must serve a copy of the notice of opposition on the applicant as soon as practicable after the notice is filed. - 特許庁

局長は,異議申立人が異議申立についての決定を請求したか否かに拘らず,異議申立について決定することができる。例文帳に追加

The Commissioner may determine the opposition whether or not the opponent has requested determination  - 特許庁

(2)(1)によって生じる債務は,異議申立人,又は2以上の異議申立人がいる場合は異議申立人全員が連帯して支払う。例文帳に追加

(2) The debt created by subsection (1) is due by the objector, or, if there are 2 or more objectors, by the objectors jointly and severally. - 特許庁

3 判決訂正の申立期間延長の申立については、前二項の規定を準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to a motion to extend the period for filing a motion to amend judgment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

申立があった場合は,申立人のためにかつその責任において予防措置が命じられるものとする。例文帳に追加

Precautionary measures shall be ordered on behalf of and on the responsibility of the complainant. - 特許庁

第二百九十五条の三 前条第一項の規定により申立をすべき裁判所以外の裁判所(事件の係属した裁判所に限る。)に申立書が差し出されたときは、裁判所は、すみやかに申立書を申立をすべき裁判所に送付しなければならない。この場合において申立書が申立期間内に差し出されたときは、申立期間内に申立があつたものとみなす。例文帳に追加

Article 295-3 When a written motion has been submitted to a court (limited to a court before which the case was heard) other than the court with which the motion is to be filed pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, said court shall promptly send the written motion to the court with which the motion is to be filed. In this case, if the written motion was submitted within the period for filing a motion, said motion shall be deemed to have been filed within the period for filing a motion.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

破産手続開始の申立て(債権者がするものに限る。)、更生手続開始の申立て、特別清算開始の申立て、外国倒産処理手続の承認の申立て、責任制限手続開始の申立て、責任制限手続拡張の申立て又は企業担保権の実行の申立て例文帳に追加

The filing of a petition for commencement of bankruptcy proceedings (limited to such a petition filed by a creditor), a petition for commencement of reorganization proceedings, a petition for commencement of special liquidation, a petition for recognition of foreign insolvency proceedings, a petition for commencement of proceedings for limitation of shipowners' liability, a petition for expansion of proceedings for limitation of shipowner liability or a petition for the exercise of an enterprise mortgage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

異議申立人は,異議申立において特許が自己に移転されるよう請求することができる。例文帳に追加

The opponent may request in the opposition that the patent be transferred to him. - 特許庁

異議申立が,所定の異議申立期間の満了前に,第56条(1)(iii)及び(2)の規定を遵守していない場合は,その異議申立は拒絶される。例文帳に追加

If the opposition does not comply with the provisions of section 56(1)(iii) and (2) before the expiry of the opposition period, the opposition shall be rejected.  - 特許庁

審判委員会が申立を受理した日から4 月以内に当該申立は審査されるものとする。例文帳に追加

The appeal shall be examined within four months from the date of its receipt by the Board of Appeal. - 特許庁

当該異議申立書には,異議申立人が依拠する理由を記載し,かつ,当該異議申立を支持する証拠を添付しなければならない。例文帳に追加

Such notice shall contain the grounds relied upon by the opponent and shall be accompanied by evidence in support of the opposition.  - 特許庁

それについては,異議申立又は第三者異議申立の何れにも従う必要がないものとする。例文帳に追加

It shall not be subject to either opposition or third party opposition. - 特許庁

異議申立て、不服申立て及び公告に対する所定の規定が、当該決定に準用されるものとする。例文帳に追加

The prescribed provisions for opposition, appeal and publication shall apply to such decisions.  - 特許庁

異議申立人が(1)にいう求めに応答しなかった場合は,異議申立通知書は,取下とみなされる。例文帳に追加

Where the applicant does not reply to the invitation referred to in paragraph (1), the notice of opposition shall be considered withdrawn. - 特許庁

異議申立人は,異議申立書の写しを出願人に送達しなければならない。例文帳に追加

The opponent must serve a copy of the notice on the applicant.  - 特許庁

この場合,庁は異議申立手続終了の決定を出願人と異議申立人の両者に送付する。例文帳に追加

The Office shall deliver the decision terminating the opposition proceedings to both the applicant and the opponent.  - 特許庁

(3) 異議申立人は、申請人に対し、申立書の写しを送達しなければならない。例文帳に追加

(3) The opponent must serve a copy of the notice on the applicant. - 特許庁

異議申立は書面で行う必要があり,異議申立の理由を申立書に記載し,その証拠が提出されなければならない。例文帳に追加

The opposition has to be filed in writing and the opposition has to include grounds on which it is made and the opposition has to be supported by evidence.  - 特許庁

(1)の規定に基づく異議申立を提起する権利を有する者(以下「異議申立人」という。)が異議申立の後に異議申立の対象である登録出願標識の登録簿への登録に同意した場合は,異議申立は取り下げられたものとみなされ,庁は異議申立手続を終了する。例文帳に追加

If the person entitled to file opposition pursuant to paragraph 1 (hereinafter referred to as "the opponent") grants consent to the registration of the trade mark applied for in the register after the opposition has been filed, the opposition is deemed to be withdrawn and the Office terminates the opposition proceeding.  - 特許庁

当該申立の通知は,当該申立後10日間の余裕を以て相手方に通知する。例文帳に追加

Notice of such a petition shall be served upon the other party for 10 days from such notification.  - 特許庁

異議申立人には,前記について略式に通知する。例文帳に追加

This shall be communicated informally to the objector.  - 特許庁

第三百五十八条 異議を申し立てる権利は、その申立て前に限り、放棄することができる。例文帳に追加

Article 358 A person may no longer waive a right to make an objection after he/she has made an objection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

申立書が申立裁判所以外の裁判所に差し出された場合例文帳に追加

Cases Where a Written Motion Has Been Submitted to a Court Other Than the Court with Which the Motion Is to Be Filed  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS