1016万例文収録!

「もうしたてにん」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうしたてにんの意味・解説 > もうしたてにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうしたてにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3487



例文

登録出願に対する異議申立,並びに出願人及び異議申立人からの後続の提出書類は,3通を付属書類と共に特許庁に提出しなければならない。異議申立には,その理由を明記しなければならない。例文帳に追加

Any oppositions to applications for registration and any later communications from applicants and opponents shall be filed with the registering authority in triplicate, together with appendices. The grounds for the opposition shall be stated.  - 特許庁

異議申立が本法及び規則に規定される手続に従って提出されて前記の要件を遵守している場合は,審判部は異議申立を受理し,異議申立の相手方である意匠所有者又はその代理人に異議申立の写し1部を伝達する。例文帳に追加

Where the opposition is filed according to the procedure laid down in this Law and the Regulations and complies with the aforementioned requirements, the Appeals Division shall accept the opposition as admissible and shall communicate one copy of the opposition to the design holder against which the opposition is filed or his representative. - 特許庁

局長は,出願人(申請人)が異議申立の却下請求をしたか否かに拘らず,異議申立を却下することができる。例文帳に追加

The Commissioner may dismiss the opposition whether or not the applicant has requested dismissal of the opposition.  - 特許庁

異議申立についての期限は延長することができず,申立期間の不遵守は回復することができない。例文帳に追加

The time limit for filing the opposition cannot be extended and the non-observance of this time limit cannot be restituted.  - 特許庁

例文

長官は,異議申立の通知を受けたときは,当該申請書及び添付された証拠の写しを異議申立人に送付する。例文帳に追加

Upon notice of opposition being given the Controller shall send to the opponent a copy of the said application and accompanying evidence. - 特許庁


例文

(4) 当時の法律第9条によりなされた異議申立が本法の条件を満たさない場合は,異議申立人は,本法の施行後3月以内に,自己の異議申立を本法にいう条件に調和させなければならない。そうしない場合は,異議申立は考慮されない。例文帳に追加

(4) If oppositions filed pursuant to the Section 9 of the current Act fail to meet conditions of this Act, the opponent shall be obliged to harmonise his oppositions with the conditions pursuant to this Act within three months from the entry of this Act into force, otherwise they shall not be taken into consideration. - 特許庁

審判部は,異議申立が本法及び規則に規定される手続に従って提出され,前記の要件が満たされている場合は,異議申立を審理可能なものとして受理し,その異議申立の対象である商標の所有者又はその代理人に,異議申立書の写しを1通送付する。例文帳に追加

Where the opposition is filed according to the procedure laid down in this Law and the Regulations and complies with the above requirements, the Appeals Division shall accept the opposition as admissible and shall communicate one copy of the opposition to the proprietor of the mark against which the opposition is filed or his representative. - 特許庁

異議申立に関するその他の規定が異議申立時に遵守されていない場合は,特許庁は,所定期限内に欠陥を訂正するよう異議申立人に求める。例文帳に追加

If other provisions concerning oppositions are not complied with on lodging an opposition, the Patent Office shall invite the opponent to correct the defects within a prescribed time limit.  - 特許庁

商標登録の単一出願に関し異議が申し立てられた場合は,当該申立には様式TM-5により申し立てられる当該異議についての各類に係る手数料を添えなければならない。例文帳に追加

Where a notice of opposition has been filed in respect of a single application for the registration of a trade mark, it shall bear the fee in respect of each class in relation to which the opposition is filed in Form TM-5. - 特許庁

例文

(2) 当該提案に対する異議申立書は,当該提案の公告日後3月以内に提出することができ,申立書には,異議申立の理由を述べ,特に第68条(3)の規定に係る事項を根拠とする理由を含む。例文帳に追加

(2) Notice of opposition to the proposals may be filed within three months of the date of publication of the proposals. A notice shall state the grounds of opposition and shall include in particular, any grounds based on matters to which section 68(3) relates. - 特許庁

例文

裁判所に対する申立については,登録簿に登録しなければならず,そのようにしなかった場合は不受理とされる。申立又は申立の放棄に関する確定判決もまた,登録しなければならない。例文帳に追加

On pain of inadmissibility, the filing of a petition to the Court shall be entered in the Register. The final decision with regard to the petition or the relinquishment of the petition shall also be entered. - 特許庁

「異議申立」とは,商標又は場合に応じて団体標章若しくは証明商標の登録に対する異議申立をいう例文帳に追加

oppositionmeans an opposition to the registration of a trade mark or a collective mark or a certification trade mark, as the case may be - 特許庁

18月の期限経過後は,異議申立を基礎とする仮拒絶は,異議申立に記載された以外の理由に基づくことができない。例文帳に追加

After the expiry of the 18-month time limit, a provisional refusal based on an opposition may not be based on grounds other than those stated in the opposition. - 特許庁

異議申立が特許法第24条第1段落に規定する方法によりされなかった場合は,異議申立は認められない。例文帳に追加

If the opposition has not been made in the manner prescribed in the first paragraph of Section 24 of the Patents Act, the opposition will not be admitted.  - 特許庁

異議申立人は,異議申立の通知を提出すると同時に,その写しを,請求を行う者に送付するものとする。例文帳に追加

The opponent shall, at the same time as he files the notice of opposition, send a copy of it to the person making the request.  - 特許庁

異議申立人は,異議申立の通知を提出すると同時に,当該請求をした者にその写しを送付するものとする。例文帳に追加

The opponent shall, at the same time as he files the notice of opposition, send a copy of it to the person making the request.  - 特許庁

「異議申立人」とは,規則16,規則61(1),規則67(2)又は場合により規則102(3)に基づいて異議申立書を提出する者をいう。(2003年L.N.97)例文帳に追加

opponentmeans a person who files a notice of opposition under rule 16, 61(1), 67(2) or 102(3), as the case may be; (L.N. 97 of 2003)  - 特許庁

異議申立の対象とする特許が異議申立期間内に特許庁に提出された書類において特定されない場合,異議申立人が明確でない場合,又は第33条第1段落(4)に挙げる事項が当該書類に記載されていない場合も,異議申立は認められない。例文帳に追加

Neither will the opposition be admitted if the patent against which the opposition is filed is not identified in the documents submitted to the Patent Office within the time limit reserved for lodging an opposition, or if it cannot be established who filed the opposition, or if the particulars stated in item 4 of the first paragraph of Section 33 are not given in the documents.  - 特許庁

不服申立人は,不服申立書提出日から1月以内に,自己がその不服申立を維持するために依拠する論拠及び主張の準備書面を提出しなければならない。許可された期間内に準備書面を提出しなかったときは,不服申立は却下される。例文帳に追加

The appellant shall, within one month from the date of filing of the notice of appeal, file a brief of the authorities and arguments on which he relies to maintain his appeal. On failure to file the brief within the time allowed, the appeal shall stand dismissed. - 特許庁

商務裁判所の廷吏は,(11)の規定における判決の謄本を,破棄の申立を請求した者及び破棄の申立を請求された者に対して,破棄の申立に対する判決受領の日から2日以内に送付しなければならない。例文帳に追加

The confiscation clerk of the Court shall deliver the injunction of cassation as referred to in paragraph (11) to the applicant of the cassation and the defendant of the cassation at the latest 2 (two) days after the decision was received.  - 特許庁

異議申立人は,異議申立を取り下げた場合は,特許庁が下した最終決定に対して審判請求をすることができない。例文帳に追加

If the person who filed the opposition withdraws it, he may not appeal from a final decision taken by the Patent Authority.  - 特許庁

異議申立書は,異議申立人が登録に対して異論を有する理由の陳述を含まなければならない。例文帳に追加

The notice shall include a statement of the grounds upon which the opponent objects to the registration. - 特許庁

国王は前記申立の内容及び条件を規定し,及び,前記申立を登録する前に納付すべき手数料の額を指定する。例文帳に追加

The King shall lay down the content and conditions of such declaration and shall fix the amount of the fee that will be charged prior to entry of the declaration in the Register.  - 特許庁

中間処分の申立を受けた者が商標登録申請を行なった場合でも,かかる申立には影響しないものとする。例文帳に追加

The filing of an application for trademark registration by a person against whom an interlocutory injunction has been sought shall not affect such petition.  - 特許庁

異議申立人から提出された申立書及び付属資料はすべて,その写しが出願人に提供されるものとする。例文帳に追加

The applicant shall be supplied with copies of all written communications and supplementary matter from opponents.  - 特許庁

彼らは、リーグの委員長に異議を申し立てている状態で試合を終えた例文帳に追加

they finished the game under protest to the league president  - 日本語WordNet

法廷に苦情の救済か権利の回復を申し立てる誰か例文帳に追加

someone who petitions a court for redress of a grievance or recovery of a right  - 日本語WordNet

当事者が相手の違法訴訟行為に異議を申し立てる権能例文帳に追加

the right of a justice to offer a dissenting view to the judgment passed on a certain matter  - EDR日英対訳辞書

行政処分の不服申し立てに対する行政府の決定例文帳に追加

a decision by a government concerning a petition demanding some reform of the administration  - EDR日英対訳辞書

第一節 再生手続開始の申立て(第二十一条—第三十二条)例文帳に追加

Section 1 Petition for Commencement of Rehabilitation Proceedings (Article 21 to Article 32)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。例文帳に追加

(3) The ruling under paragraph (1) shall not be subject to appeal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第三項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。例文帳に追加

(5) The ruling under paragraph (3) shall not be subject to appeal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 前項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。例文帳に追加

(5) The decision under the preceding paragraph shall not be subject to appeal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

異議申立書に添付する書類も可能な限り2通提出する。例文帳に追加

An appendage to the opposition document shall also, where possible, be filed in two copies.  - 特許庁

第26条は,異議申立の提出及び公告に準用される。例文帳に追加

Section 26 applies correspondingly to the filing and publication of oppositions. - 特許庁

第27条及び第28条は,異議申立の処理に準用される。例文帳に追加

Sections 27 and 28 apply correspondingly to the processing of oppositions. - 特許庁

当該決定は,第42条最終段落により不服申立をすることができる。例文帳に追加

This decision may be appealed pursuant to last paragraph of Section 42.  - 特許庁

局長の決定又は命令は,不服申立人がその写しを受領した後15日で確定する。ただし,当該期間内に再審理申立が局長にされた場合,又は不服申立が不服申立書の提出及び所定の手数料の納付によって長官にされた場合はこの限りでない。例文帳に追加

The decision or order of the Director shall become final and executory fifteen days after receipt of a copy thereof by the appellant unless within the said period, a motion for reconsideration is filed with the Director or an appeal to the Director General has been perfected by filing a notice of appeal and payment of the required fee. - 特許庁

異議申立書には次を明記若しくは添付しなければならない。例文帳に追加

Observations shall specify or be accompanied by, as the case may be: - 特許庁

異議申立書には,次を明示若しくは添付しなければならない。例文帳に追加

The filing of observations shall comply with the following requirements: - 特許庁

(3) 局長は,適法な異議申立があるときは,特許権者に通知する。例文帳に追加

(3) Where any such notice of opposition is duly given, the Commissioner shall notify the patentee. - 特許庁

登録官の査定は政府に対する不服申立ての対象となる。例文帳に追加

The decision of the Registrar shall be subject to appeal to the Government.  - 特許庁

裁判所の決定は,上訴又は異議の申立に服しない。例文帳に追加

The judicial decision shall not be subject to appeal or opposition.  - 特許庁

(e) 異議申立をする者の資格及び権利に係る記述例文帳に追加

(e) mentions concerning the quality and the interest of the person who formulates the opposition; - 特許庁

(2)所有者が出願に異議申立した場合は,登録は拒絶される。例文帳に追加

(2) If the proprietor opposes the application, registration shall be refused. - 特許庁

所有者は取消又は変更に対して異議を申し立てることができる例文帳に追加

Owner may oppose cancellation or alteration - 特許庁

異議申立は書面によるものとし,2部提出しなければならない。例文帳に追加

Opposition shall be in writing and submitted in duplicate.  - 特許庁

前記の通知には,異議申立の理由を記載しなければならない。例文帳に追加

The notification shall include statement of reasons for the opposition.  - 特許庁

異議申立書は,登録官に2部提出しなければならない。例文帳に追加

A statement of opposition shall be filed with the Registrar in duplicate.  - 特許庁

例文

(2) 異議申立人が規則5.7又は規則5.8に従っていない場合は、例文帳に追加

(2) If the opponent does not comply with regulation 5.7 or 5.8: - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS