1016万例文収録!

「やなぎごう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やなぎごうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やなぎごうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1010



例文

柳行李例文帳に追加

a wicker trunk  - 斎藤和英大辞典

別号に柳の家井月。例文帳に追加

Another name was Seigetsu YANAGINOYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福岡県柳(やな)川(がわ)市の柳(やな)川(がわ)の水郷も選ばれた。例文帳に追加

The riverside district of the Yana River in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture, was also chosen.  - 浜島書店 Catch a Wave

御講凪という,秋の穏やかな天気例文帳に追加

mild weather in autumn called {"Okounagi"}  - EDR日英対訳辞書

例文

若柳流・若柳吉松(後の若柳壽童)の門下になった。例文帳に追加

He became the disciple of Yoshimatsu WAKAYAGI (later Judo WAKAYAGI) of the Wakayagi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後半28分,柳(やなぎ)沢(さわ)敦(あつし)選手が先制ゴールを決めた。例文帳に追加

In the 28th minute of the second half, Yanagisawa Atsushi scored the first goal.  - 浜島書店 Catch a Wave

(普通一対の)やなぎ細工の大きなカゴ例文帳に追加

a large basket (usually one of a pair) carried by a beast of burden or on by a person  - 日本語WordNet

柳本藩(やなぎもとはん)は、大和国式上郡・山辺郡・宇陀郡を領有した藩。例文帳に追加

Yanagimoto Domain covered Shikijo, Yamabe and Uda counties of Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナギ販売業者やウナギ料理店は現在,中国産ウナギから台湾産ウナギへ切り替えつつある。例文帳に追加

Eel sellers and eel restaurants are now switching from Chinese eels to Taiwanese eels.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

柳行李を細引でくくる例文帳に追加

to bind a wicker-trunk with a cordcord a wicker-trunk  - 斎藤和英大辞典

例文

名古屋名物のうなぎ飯の一種。例文帳に追加

This is a type of unagimeshi that is a specialty of Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鰻登りという,物事の程度や価値が上昇していく仕方例文帳に追加

the condition of ascending swiftly without stopping  - EDR日英対訳辞書

足りない芸人などは東京吉本から、柳家金語楼、柳家三亀松等を呼び寄せた。例文帳に追加

The shortage of performers was covered by Kingoro HAYASHIYA, Mikimatsu YANAGIYA and others who were sent by the Tokyo branch of Yoshimoto Kogyo to Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹刀や薙刀術薙刀による打突の衝撃から、頭部や胸部などを保護する。例文帳に追加

It protects players' head and chest from a thrust with a bamboo sword or a naginata in the naginata jutsu (art of Japanese halberd).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西中大谷―柳本(十津川村)―国道425号線例文帳に追加

Nishinaka Otani - Yagimoto (Totsukawa Village) - National Highway 425  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細かくすり潰したり叩いた肉に、鶏卵やヤマノイモやパン粉などのつなぎと生姜や塩や醤油などの調味料合を加える。例文帳に追加

Finely ground or smashed meat is thickened with chicken eggs, yam, bread crumbs, and so on and is seasoned with ginger, salt, soy sauce, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳篭という,護岸用の篭例文帳に追加

a basket woven from willow branches and filled with pebble stones, piled on each other along the river bank to prevent flooding, called 'yanagi- kago'  - EDR日英対訳辞書

中国産ウナギはもはや以前ほどの人気はない。例文帳に追加

Chinese eels are no longer as popular as they once were.  - 浜島書店 Catch a Wave

かご細工や家具に用いられる柔軟な枝を持つヤナギの総称例文帳に追加

any of various willows having pliable twigs used in basketry and furniture  - 日本語WordNet

そして実に豪華な銀や金やむらさきのフロックを着たお姫さまたち。例文帳に追加

and princesses with most gorgeous frocks of silver and gold and purple;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

(現代語訳)遠江の吾跡川の柳よ。例文帳に追加

(Translation) A willow by the Atokawa river in Totomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナギ型の脊索動物の上綱で、顎と腹びれを持たない:ヤツメウナギ例文帳に追加

superclass of eel-shaped chordates lacking jaws and pelvic fins: lampreys  - 日本語WordNet

柳原前光・柳原愛子(大正天皇生母)兄妹は玄孫にあたる。例文帳に追加

The brother and sister, Sakimitsu YANAGIHARA and Naruko YANAGIHARA (Emperor Taisho's mother) were his great-great grandchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物を束ねたり,かごを編むのに使う柳の小枝例文帳に追加

a twig of a willow tree that is used for binding things together or making baskets  - EDR日英対訳辞書

以下の歌は大伴家持による(「むなぎ」はウナギの古形。括弧内は国歌大観番号)。例文帳に追加

The following poems are by OTOMO no Yakamochi ('munagi' is the old form of unagi. Kokkataikan (Comprehensive National Poems) number is in parentheses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かご細工に用いられる、長くて柔軟な枝をしたヤナギ例文帳に追加

willow with long flexible twigs used in basketry  - 日本語WordNet

「和ぎ」とは、和やかであり穏やかであり、おもに心情や情勢に用いられる。例文帳に追加

ぎ' means friendly and calm and is used mainly to describe the mentality and state or environment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本代表の柳(やなぎ)本(もと)晶(しょう)一(いち)監督は,五輪前の最後の2か月間で,チームを強化するつもりだ。例文帳に追加

Japan's head coach Yanagimoto Shoichi is going to reinforce his team during the final two months before the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

ナギの白焼きまたは蒲焼を芯にして巻いた卵焼きのこと。例文帳に追加

This is an omelet with eel shiroyaki or kabayaki rolled at the core.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やはりぶつ切りのウナギが浮かぶにこごり、ジェリード・イールもある。例文帳に追加

There is also a dish called jellied eel in which chopped eel is suspended in aspic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防具(ぼうぐ)とは、剣道やなぎなた、銃剣道で装着する体の保護具のこと。例文帳に追加

Bogu is protective gear to protect players' body in the Japanese art of fencing, naginata (a long pole with a sharp curving sword), and jukendo (the martial art using the bayonet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビタレントの黒(くろ)柳(やなぎ)徹(てつ)子(こ)さんとNHKの有(う)働(どう)由(ゆ)美(み)子(こ)アナウンサーが今年の同番組の総合司会だ。例文帳に追加

The TV personality Kuroyanagi Tetsuko and NHK announcer Udo Yumiko are the main presenters for this year's show. - 浜島書店 Catch a Wave

ナギの研究と保護を行っているNPOは,ウナギ稚魚の漁獲量減少の理由には親ウナギの乱獲や海流の変化があると話す。例文帳に追加

A non-profit organization (NPO) that studies and protects eel says the reasons for the decline in the eel fry catch include overfishing of parent eel and changes in ocean currents.  - 浜島書店 Catch a Wave

ナギ科ヤナギ属植物の抽出成分を配合した歯周病用剤例文帳に追加

AGENT FOR PERIODONTAL DISEASE MIXED WITH EXTRACTED COMPONENT OF PLANT OF GENUS SALIX OF FAMILY SALICACEAE - 特許庁

中山道妻籠宿旅籠「松代屋」(長野県木曽郡南木曽町)例文帳に追加

Tsumago-juku Station on Nakasen-do Road, hatago 'Matsushiroya' (Nagiso Town, Kiso-gun, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳本坊・春陽坊などとも号する。例文帳に追加

He called himself Ryuhon-bo and Shunyo-bo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は埋木舎・柳王舎・宗観。例文帳に追加

His go (pen names) were Umoreginoya, Yagiwanoya, and Sokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の美保飛行場・柳本飛行場例文帳に追加

Miho Airport and Yanagimoto Airport after the war  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原始的な無顎水生脊椎動物:ヤツメウナギ例文帳に追加

primitive jawless aquatic vertebrate: lampreys  - 日本語WordNet

(柳朝逝去後は橘家圓蔵(8代目)を加える。)例文帳に追加

(After the death of Ryucho, Enzo TACHIBANAYA -the eighth- was added.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マアナゴ、ウナギ(煮付け・蒲焼等)例文帳に追加

Conger and eel (cooked in soy sauce, broiled in soy sauce, and so on)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『柳樹と流水』(1936年) 醍醐三宝院例文帳に追加

"Ryuju to Ryusui" (willow trees and flowing water) (1936): a collection of Sanbo-in, Daigo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、大島渚は合格し、山田洋次はおちる。例文帳に追加

On this occasion, Nagisa OSHIMA passed and Yoji YAMADA didn't.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

)武田観柳斎も衛士側に合流を拒否された。例文帳に追加

(Kanryusai allegedly advised those including IBARAKI to desert Shinsengumi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧中山道妻籠宿(長野県木曽郡南木曽町)例文帳に追加

Tsumago-juku on the old Nakasen-do Road (Nagiso-cho, Kiso-gun, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には柳本藩織田氏の庇護を受け、柳本藩社と呼ばれた。例文帳に追加

During the Edo period, it was under the patronage of the Oda clan of Yanagimoto Domain and was called Yanagimoto Domain Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国原産の下垂する長い枝と細い葉を持つヤナギ例文帳に追加

willow with long drooping branches and slender leaves native to China  - 日本語WordNet

海外情勢や中国の先進的な技術や仏教の経典等の収集が目的とされた。例文帳に追加

The main purposes of the missions were collecting information on overseas situations, advanced Chinese technology and Buddhist scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、前記二本の梁間を接合する単数又は複数の梁つなぎ部材を設定し、前記二本の梁の変形量と前記梁つなぎ部材に関する情報とに基づいて、梁つなぎ部材変形解析用データを作成して構造計算を行い、前記梁つなぎ部材の変形量を算出する。例文帳に追加

Then, one or more beam tying members tying the two beams are set, and data for beam tying member deformation analysis are prepared to perform structural calculation based on information relating to the amount of deformation of the two beams and the beam tying members, thereby the amount of deformation of the beam tying members can be calculated. - 特許庁

例文

なぎの蒲焼を5ミリ~8ミリ幅に細切りにしたものをおひつのご飯の上に載せて供される。例文帳に追加

Eel kabayaki is sliced into thin strips of five to eight mm and topped over rice in an ohitsu (rice bowl) and served.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS