1016万例文収録!

「ゆずりはら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆずりはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆずりはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 386



例文

だめならつぼはおゆずりしません」例文帳に追加

or I keep my pot."  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

私はそれを彼らに譲ります。例文帳に追加

I give that to them. - Weblio Email例文集

広野は父の田村麻呂ゆずりの武人だったらしい。例文帳に追加

Hirono seemed to be a real warrior with a martial art talent inherited from his father, Tamuramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの多くは父親から譲り受けたものです。例文帳に追加

A lot of that was inherited from my father.  - Weblio Email例文集

例文

彼らは陣地を敵に譲り渡さなければならなかった.例文帳に追加

They had to relinquish their position to the enemy.  - 研究社 新英和中辞典


例文

帝は位を皇弟に譲り給う例文帳に追加

The Emperor abdicated the Throne in favour of his brother.  - 斎藤和英大辞典

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。例文帳に追加

Always give way to traffic coming from the right. - Tatoeba例文

人生において、あなたは譲り合わなければならない例文帳に追加

In life you have to give and take  - 日本語WordNet

彼女の母親から譲り渡されたウエディングドレス例文帳に追加

the wedding dress handed down from her mother - Eゲイト英和辞典

例文

彼はこの70年前の縫製機を父親から譲り受けた。例文帳に追加

He inherited this 70-year-old stitching machine from his father. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。例文帳に追加

Always give way to traffic coming from the right.  - Tanaka Corpus

1897年には事業を次男に譲り引退、鎌倉で過ごす。例文帳に追加

In 1897, he turned over his enterprises to his second son, and retired in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この絵は祖父から譲り受けたもの, 手放すわけにはまいりません.例文帳に追加

I couldn't possibly part with that picture; it was given [it came] to me from my grandfather.  - 研究社 新和英中辞典

歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。例文帳に追加

History goes on with old ideas giving way to the new. - Tatoeba例文

歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。例文帳に追加

History goes on with old ideas giving way to the new.  - Tanaka Corpus

第八条 皇室に財産を譲り渡し、又は皇室が、財産を譲り受け、若しくは賜与することは、国会の議決に基かなければならない。例文帳に追加

Article 8. No property can be given to, or received by, the Imperial House, nor can any gifts be made therefrom, without the authorization of the Diet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

規則911 新しい登録証を譲受人に発行しなければならない例文帳に追加

Rule 911 A New Certificate of Registration must be Issued to Assignee - 特許庁

ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。例文帳に追加

When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. - Tatoeba例文

ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。例文帳に追加

When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.  - Tanaka Corpus

禅の字義は天・山川を祀る、譲り与える、開くといったもの。例文帳に追加

The meaning of the letter Zen is to enshrine heaven, mountains and rives, give and present or open.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、聖武天皇は位を孝謙天皇に譲り、出家した。例文帳に追加

In addition, Emperor Shomu abdicated in favor of Emperor Koken and became a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 持分の全部を譲り渡す他の組合員からその持分の全部又は一部を譲り受ける組合員例文帳に追加

(i) A member receiving all or part of equity interest from another member who is transferring all of his/her equity interest  - 日本法令外国語訳データベースシステム

翌年、道長は摂政・氏長者をともに嫡子頼通にゆずり、出家して政界から身を引いた。例文帳に追加

The following year, he passed the regent and family head position to his eldest son, Yorimichi, and retired from the political world by entering a Buddhist monastery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六十一条 核燃料物質は、次の各号のいずれかに該当する場合のほか、譲り渡し、又は譲り受けてはならない。ただし、国際約束に基づき国が核燃料物質を譲り受け、若しくはその核燃料物質を譲り渡し、又は国からその核燃料物質を譲り受ける場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 61 Nuclear fuel material shall not be transferred or received in any case other than those that fall under any of the following items; provided, however, that this shall not apply to a case where the State receives or transfers nuclear fuel material based on an international agreement, or where nuclear fuel material is received from the State:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紀記神話には、「神八井耳命は皇位を弟に譲り、自らは神祇を祭る」とあり、例文帳に追加

There is a description in Japanese mythology that Kamuyaimimi-no-mikoto handed over the Imperial Throne to his younger brother and devoted himself to enshrining deities of heaven and earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都怒我阿羅斯等は牛の代償として、その村で神として祀られている白い石を譲り受けた。例文帳に追加

In compensation for the cow, Tsunugaarashito was given a white stone which was enshrined in the village as god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この職は、まもなく兼載に譲り、1495年(明応4年)兼載らと『新撰菟玖波集』を編集した。例文帳に追加

He soon ceded this post to Kensai and compiled the "Shinsen Tsukubashu" (New Tsukuba Collection) with Kensai and others in 1495.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治21年から30年までの第三期は後進に譲り、発展を待つ時期だ。例文帳に追加

The third period would be from 1888 to 1897 in which there will be making way for the next generation and awaiting their development".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七 製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、廃棄事業者若しくは使用者が第五十二条第一項第五号の政令で定める種類及び数量の核燃料物質を譲り渡し、若しくは譲り受ける場合又はこれらの者からこれらの核燃料物質を譲り受け、若しくはこれらの者にその核燃料物質を譲り渡す場合例文帳に追加

(vii) where a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal or storage activity or user transfers or receives nuclear fuel material of a type and quantity specified by Cabinet Order set forth in item (v) of Article 52 (1), or where such nuclear fuel material is transferred to or received from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

義兄である織部とも親しく、燕庵は織部から譲り受けた茶室である。例文帳に追加

He was also close to Oribe, his brother-in-law, inheriting the tea room, Ennan, from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また仁安(日本)元年(1166年)には邦綱の譲りを受けて参議に任ぜられている。例文帳に追加

And in 1166, Kunitsuna transferred his title of Sangi to Nariyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長5年12月15日(旧暦)には、空海が彼から譲り受けた私邸に綜芸種智院を設置している。例文帳に追加

On December 15, 828 (lunar calendar date), Kukai established the Shugei Shuchiin school at the private residence given from Tadamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「宗理(そうり)」の号を門人宗二に譲り、自らは「北斎」」「可侯(かこう)」「辰政(ときまさ)」を用いる。例文帳に追加

He gave the go of 'Sori' to his disciple Soji and began to use the go of 'Hokusai,' 'Kako' and 'Tokimasa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義政の男色相手で信任は厚く、茶器「九十九髪茄子」を義政から譲り受けている。例文帳に追加

He was the gay boyfriend of Yoshimasa ASHIKAGA, and was given "Tsukumonasu (Chinese tea caddy)" from him as a sign of trust.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六代宗哲(1792年~1839年、幼名:昌之助通称:八兵衛・為一・八郎兵衛号:楪斎)例文帳に追加

6th Sotetsu (1792 - 1839) - childhood name: Shonosuke; unofficial name: Hachibei, Tameichi and Hachirobei; go: Yuzurihasai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉鬘は自分の内侍司の役を中の君に譲り、今上帝のもとへ入内させた。例文帳に追加

Tamakazura handed over her position of Naishi no tsukasa (female palace attendant) to Naka no Kimi, marrying her to Kinjo no Mikado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) 登録使用者又は譲受人に送付又は送達されるべきすべての書類は,商標の登録使用者又は譲受人に対し,登録簿に記録されたそれらの送達宛先に送付又は送達されなければならない。例文帳に追加

(6) All documents to be sent to or served on a registered user or assignee shall be sent to or served on the registered user or assignee of the trade mark at his address for service as recorded with the Registrar. - 特許庁

ここで解除が選択された場合は、管財人又は管財人から権利を譲り受けた第三者(譲受人)と改めてライセンス契約を締結しない限り、ユーザー(ライセンシ)は情報財の使用を継続することができなくなる。例文帳に追加

If the trustee chooses to terminate the contract, the user (licensee) may not continue to use the information property, unless the user (licensee) concludes a new license agreement with the trustee or with the third party (assignee) to whom the trustee has assigned the right.  - 経済産業省

特に、父中村鴈治郎(初代)譲りの二枚目役においてその本領を発揮した。例文帳に追加

In particular, he showed his real ability in roles as a lover, something inherited from his father, Ganjiro NAKAMURA (the first).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五 廃棄事業者が製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、使用者若しくは他の廃棄事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(v) where a licensee of waste disposal activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, user or other licensee of waste disposal or storage activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 製錬事業者が加工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の製錬事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(i) where a licensee of refining activity transfers nuclear fuel material to a licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal activity, user or other licensee of refining activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 加工事業者が製錬事業者、原子炉設置者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の加工事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(ii) where a licensee of fabricating activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of fabricating or enrichment activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 原子炉設置者が製錬事業者、加工事業者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の原子炉設置者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(iii) where a licensee of reactor operation transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of reactor operation, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 再処理事業者が製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、廃棄事業者、使用者若しくは他の再処理事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける場合例文帳に追加

(iv) where a licensee of reprocessing activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of reactor operation, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 監督委員は、その選任後、再生債務者に対する債権又は再生債務者の株式その他の再生債務者に対する出資による持分を譲り受け、又は譲り渡すには、裁判所の許可を得なければならない。例文帳に追加

(2) A supervisor shall obtain permission of the court in order to accept any claims against the rehabilitation debtor or any shares of the rehabilitation debtor or any other contributions to the rehabilitation debtor, or assign these.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 承認管財人及び承認管財人代理は、その選任後、債務者に対する債権又は債務者の株式その他の債務者に対する出資による持分を譲り受け、又は譲り渡すには、裁判所の許可を得なければならない。例文帳に追加

(2) A recognition trustee or recognition trustee representative shall, after being appointed, obtain the permission of the court in order to accept any claims against the debtor or any shares of the debtor or any other contributions to the debtor, or assign these.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 監督委員は、その選任後、清算株式会社に対する債権又は清算株式会社の株式を譲り受け、又は譲り渡すには、裁判所の許可を得なければならない。例文帳に追加

(2) Supervisors must obtain the permission of the court if, after their appointment, they assign, or assigned claims owed by the Liquidating Stock Company or shares in the Liquidating Stock Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

記録上の譲受人の書面による請求及び所定の手数料の納付があったときは,登録の残存期間についての新しい登録証を譲受人に発行しなければならない。例文帳に追加

Upon written request of an assignee of record, and upon payment of the required fee, a new certificate of registration for the unexpired period of the registration must be issued to the assignee. - 特許庁

当該特許の譲受人又は当該特許の譲受人から譲渡,移転若しくは他の法律の作用により権利を取得した者例文帳に追加

the grantee of such a patent or any person deriving rights from such grantee by assignment, transmission or other operation of law, as they apply in relation to a patent granted in a designated patent office in pursuance of a designated patent application recorded in the register and to the applicant for a standard patent under Part II of the Ordinance or his successor in title.  - 特許庁

例文

当該特許の譲受人,又は当該譲受人から譲渡,移転若しくは他の法律作用により権利を取得した者例文帳に追加

the grantee of such a patent or any person deriving rights from such grantee by assignment, transmission or other operation of law, as they apply in relation to a patent granted in a designated patent office in pursuance of a designated patent application recorded in the register and to the applicant for a standard patent under Part II of the Ordinance or his successor in title.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS