意味 | 例文 (773件) |
上・文の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 773件
一級以上は綾・薄い練絹・縫取織・顕文の紗・平絹。例文帳に追加
Aya, thin neriginu (glossy silk), nuitoriori, kenmon no sha, or hiraginu for ikkyu and above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少納言局(大外記・少外記・史生・文殿・上召使・少納言侍)例文帳に追加
Shonagonkyoku (Lesser Counselors' Office, including Daigeki [Senior Secretaries], Shogeki [Junior Secretaries], Shisho [low-ranking scribes in government offices], Fudono [the document bureau], 上召使 and 少納言侍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特級・一級は綾地に縫取(夏は練薄・縫取・顕文紗)二級上・二級は有文綾(夏は練薄・顕文紗)三・四級は有文綾(夏は顕文紗)例文帳に追加
A twilled fabric with a pattern woven on it (neriusu (a silk fabric woven from raw silk and glossed silk), nuitori or kenmonsha (gauze with a clear pattern) in summer) for tokkyu (the first level of status) and ikkyu (the second level of status), patterned aya (a twilled fabric) (neriusu or kenmonsha in summer) for nikyu-jo (the third level of status) and nikyu, patterned aya (kenmonsha in summer) for sankyu and yonkyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上杉家文書(山形・米沢市上杉博物館)例文帳に追加
The Uesugi House Archives (Yonezawa City Uesugi Museum in Yamagata) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20巻からなる本文は春(上下巻)・夏・秋(上下巻)・冬・賀・離別・羇旅・物名・恋(1~5巻)・哀傷・雑・雑体・大歌所御歌に分類されている。例文帳に追加
The body of Kokin Wakashu consists of 20 volumes and has been organized into the classifications including Spring (2 volumes), Summer and Autumn (2 volumes), Winter, Congratulations, Partings, Travel, Acrostics, Love (5 volumes), Laments, Miscellaneous, Miscellaneous Forms and Traditional Poems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』の文体・用語など文章上の様々な特徴を分類して研究・調査がされている。例文帳に追加
There are various researches which classify various characteristics such as styles and terms of "Nihonshoki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『全訳源氏物語』上・中・下(角川文庫クラシックス)・大活字版『ザ・源氏物語』全文対訳(第三書館)例文帳に追加
"Zenyaku Genji Monogatari" (Complete translation of the "The Tale of Genji" three volumes (Kadokawa Bunko Classics); Large-print edition "The Genji Monogatari" with complete text and translation (Daisan Shokan) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『チャイルド・ハロルド』 でバイロンの文名は一躍上がった.例文帳に追加
Byron won literary fame overnight for his Childe Harold. - 研究社 新和英中辞典
公文書の記載・読上げなどの記録実務を行った。例文帳に追加
Performed recordkeeping such as; writing/reading aloud government documentations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文永9年(1272年)、父・後嵯峨上皇が崩御。例文帳に追加
Her father, the Retired Emperor Gosaga, died in 1272. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛文8年(1668年)12月10日:従五位上・治部大輔例文帳に追加
January 12, 1669: Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Rank), Jibu taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of the Civil Administration) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文密奏宣旨・従四位上に叙せられる。例文帳に追加
He was appointed to tenmon misso (reporting unusual astronomical phenomena to the emperor), and a Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それが人類の生活・文化の向上に貢献します例文帳に追加
It will contribute to the improvement of human life and culture. - 京大-NICT 日英中基本文データ
医業の傍ら漢詩・書・煎茶・茶の湯などに親しみ、青木木米・田能村竹田・浦上春琴・山本梅逸・小田海僊・頼山陽・篠崎小竹・細川林谷・市河米庵を始め、多くの文人と交友した。例文帳に追加
Besides practicing medicine, he enjoyed Chinese poetry, calligraphy, growing green tea, tea ceremony and so on, and was acquainted with many literary men including Mokubei AOKI, Chikuden TANOMURA, Shunkin URAGAMI, Baiitsu YAMAMOTO, Kaisen ODA, Sanyo RAI, Shochiku SHINOZAKI, Rinkoku HOSOKAWA and Beian ICHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月19日、従四位上に昇叙し、左中弁・民部大輔・文章博士・伊予介如元。例文帳に追加
On December 20, 946, he was promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and retained his positions as Sachuben, Minbu taifu, Monjo hakase, and Iyo no suke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文字(かな文字、英語文字)・記号を入力するに際して、操作性の向上を図ることを目的とする。例文帳に追加
To enhance operability when characters (KANA (Japanese syllabary) characters, English characters) and symbols are inputted. - 特許庁
顔文字・絵文字・記号を含むテキストを音声合成する装置において、顔文字・絵文字・記号の直前または直後に、それらの読みの一部または全部が記述されている場合でも、顔文字・絵文字・記号の一部または全部を重複して読み上げない音声合成装置を提供する。例文帳に追加
To provide a speech synthesizer which does not repeatedly read aloud a part or all of face mark/pictorial symbol/sign even when part or all of those reading is described directly before or directly after the face mark/pictorial symbol/sign, in a device for voice-synthesizing a text including the face mark/the pictorial symbol/the sign. - 特許庁
土器型式上の区分から、縄文時代は、草創期・早期・前期・中期・後期・晩期の6期に分けられる。例文帳に追加
The Jomon period is divided into six periods according to styles of earthenware: the incipient period, the earlier period, the early period, the middle period, the end period, and the last period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それによると文を扱う才能を5段階に分け、上から「鴻儒」・「文人」・「通人」・「儒生」・「俗人」としており、文人の作文能力を高く評価している。例文帳に追加
In 'Ronko' he classified the talents to deal with literature into five grades; 'Koju,' 'Bunjin,' 'Connoisseur,' 'Jusei' (a Confucian scholar) and 'Ordinary man,' which showed that he highly evaluated Bunjin's ability of composition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和31年(1956年)には歌人の職能的性格を持つ団体として「現代歌人協会」が、生方たつゑ・扇畑忠雄・尾上紫舟・香川進・鹿児島壽蔵・木俣修・窪田空穂・近藤芳美・佐々木信綱・佐藤佐太郎・紫生田稔・土屋文明・坪野哲久・土岐善麿・松村英一・会津八一・宮柊二・山口茂吉・山本友一など62名の発起人により結成された。例文帳に追加
In 1956, Gendai Kajin Kyokai (The Association of Contemporary Tanka Poets) was formed as something similar to a professional association by 62 founding members, including Tatsue UBUKATA, Tadao OOGIHATA, 尾上紫舟, Susumu KAGAWA, Juzo KAGOSHIMA, Osamu KIMATA, Utsubo KUBOTA, Yoshimi KONDO, Nobutsuna SASAKI, Sataro SATO, 紫生田稔, Bunmei TSUCHIYA, Tetsukyu TSUBONO, Zenmaro TOKI, Eiichi MATSUMURA, Yaichi AIZU, Shuji MIYA, Mokichi YAMAGUCHI and Tomoichi YAMAMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文章の文字配列を変換して1行2が2文字〜8文字とし、この文字1,1・・・配列で構成した縦列群3を上から下方へ視線を動かすことで内容を読み取ることが出来る速読方法である。例文帳に追加
The fast reading method enables reading the content by converting the character array of a text to make one line 2 include two to eight characters, and by moving a visual line downward from above of a column group 3 including the array of the characters 1, 1, etc. - 特許庁
その後、上西門院(統子内親王)判官代・大内記・文章博士・大学頭・越前守などを歴任した。例文帳に追加
Thereafter, he successively held the positions of Josaimonin (Imperial Princess Muneko) hogandai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office), Dainaiki (Senior Secretary of the Ministry of Central Affairs), Monjo hakase, Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), Echizen no kami (Governor of Echizen Province), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時代の文人は記録文書や政治的公文(上書・秦記)などの文書を職業的に扱っていた。例文帳に追加
Bunjin in this period were professionals who dealt with archives and political official documents as profession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上のような、ほとんどあらゆる分野にわたって、下達・上申・互通の関係にある文書が、「候文」の形で存在する。例文帳に追加
As shown above, in almost all fields, documents related to katatsu (transmission of wishes to subordinates), joshin (report to superior) and gotsu (communications between parties on equal level) exist as documents in 'sorobun' form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
894年(寛平6)1月7日、従五位上に昇叙し、式部少輔・文章博士・讃岐介元の如し。例文帳に追加
January 7, 894: He was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), while his appointments as Shikubu shosuke, monjo hakase, and Sanuki no suke were unchanged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、記録・文献上に現れる預所は様々な地位・職掌にあったことが知られている。例文帳に追加
However, records and references show that the position and scope of Azukaridokoro varied widely. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月6日、従四位上に昇叙し、左少弁・文章博士・記録所寄人如元。例文帳に追加
November 7, 1318 Promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade); retained the posts of Sashoben, Monjo hakase, and Kirokujo Yoriudo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1322年(元亨2)1月6日、正四位上に昇叙し、参議・左兵衛督・文章博士如元。例文帳に追加
January 31, 1322: Promoted to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade), retained the posts of Sangi, Sahyoe no Kami, and Monjo hakase - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続いて武蔵に入り、鉢形城・八王子城を陥す(上杉家文書・前田家譜)。例文帳に追加
Next, he proceeded to Musashi Province, and seized Hachigata-jo Castle and Hachioji-jo Castle (the archives of the Uesugi family, the genealogical table of the Maeda family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戸主以下全戸口の姓名・年齢・続柄を書き上げた文書である。例文帳に追加
It was a document that included the name, age and relationships of all the individuals (including the household head). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザ・システムは、物理文書上にまたは下に配置されるオプト−タッチ・フォイルに接続される。例文帳に追加
The user system is connected to an opto-touch foil arranged on or under the physical document. - 特許庁
法華経・如来寿量品にも、文上の教相と文底の観心に区別される。例文帳に追加
Factors of Nyorai Juryo Hon of Hokekyo are also distinguished into a written kyoso and a kanjin under the words. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また台湾では林文月の翻訳『源氏物語上・下』(中外文学月報社、1982年)がある。例文帳に追加
Additionally, there is a translation entitled "The Tale of Genji, Vols. 1 and 2" by LIN wen yue in Taiwan (Zhong wai wen xue yue kan she, 1982). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下司申解(上申文書・下達文書における不備が明らかとなった場合)例文帳に追加
This Article "Geshi-shinkai" (a petition from a lower-ranking official) was made to refer to the case that any defect was found in a statement submitted to a superior officer or in a description given to a lower-ranking official. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背景・歌詞文字合成装置10は、背景画に歌詞文字を上書きし出力する。例文帳に追加
A background-lyric character synthesis device 10 outputs lyric characters and a background picture overwriting the former on the latter. - 特許庁
上司や組織のために通信・文書事務を処理する補佐役例文帳に追加
an assistant who handles correspondence and clerical work for a boss or an organization - 日本語WordNet
文法上の意味・職能を有する言語の最小単位例文帳に追加
in a language, the smallest unit that has a grammatical meaning or function - EDR日英対訳辞書
取上げられた歌人は以下のとおり(表記・順次は原文のママ)。例文帳に追加
The poets taken up are as follows (the names and order are as they first appeared) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文弥・仁三:尾上菊五郎(6代目)、中村勘三郎(17代目)など例文帳に追加
Bunya/Nisa : Kikugoro ONOE Ⅵ, Kanzaburo NAKAMURA XVII and others - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記録では勇山文継・坂上今継が紀伝博士として名を残している。例文帳に追加
Names of ISAYAMA no Fumitsugu and SAKANOUE no Imatsugu were recorded as Kiden hakase. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造薬王菩薩・薬上菩薩立像(重文)-像高3.6メートルの巨像。例文帳に追加
Wooden statues of Yakuo Bosatsu and Yakujo Bosatsu (an Important Cultural Property), 3.6-meters high. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『宋書』には、次のような倭王・武の上表文が引用されている。例文帳に追加
In "Sosho," johyobun (memorial to the Chinese Emperor) like below by Bu, King of Wa, is quoted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
教育、文化、福祉の向上、スポーツの振興・発展のための連携例文帳に追加
Cooperation for education, culture, improvement of welfare, promotion and improvement of sports - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日堯上人像(京都・本法寺(京都市))重要文化財 1572年例文帳に追加
Nichigyo Shonin Zo (portrait of Abbot Nichigyo Shonin) (Honpo-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1572 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日通上人像(京都・本法寺)重要文化財 1608年例文帳に追加
Nittsu Shonin-zo (portrait of Abbot Nittsu Shonin) (Honpo-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1608 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文安5年(1448年)従五位上・右衛門佐に任ぜられる。例文帳に追加
In 1448, he was appointed to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Uemon no suke (Assistant Captain of the Right Division of Outer Palace Guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明2年(1470年)には北上し、三重郡・朝明郡にも進出した。例文帳に追加
He started moving northward in 1470, and reached as far as Mie Country and Asake Country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (773件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |