1016万例文収録!

「不便な所にある」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不便な所にあるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不便な所にあるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

私の友達の家は少し不便な所にある例文帳に追加

My friend's house is in a slightly inconvenient place.  - Weblio Email例文集

に電話がないのは、不便ある例文帳に追加

it is inconvenient not to have a telephone in the kitchen  - 日本語WordNet

集会場の後部は電話には不便な場ある例文帳に追加

the back hall is an inconvenient place for the telephone  - 日本語WordNet

非接触媒体P以外に回数券を持しなければならず、利用者にとって不便ある例文帳に追加

To solve the problem that it is inconvenient for a user to possess a coupon ticket in addition to a contactless medium P. - 特許庁

例文

排尿袋は、便への行き来が不便なときに使用者が排尿するために着けることができ、排尿袋は使い捨て可能である例文帳に追加

The urine bag can be used by a user for urination when having difficulty of using a toilet, and is disposable. - 特許庁


例文

持する者にとって、常時使用する物あるいは持していなくては不便なものによって、商品やサービスの購入にともなう決済処理を可能とする携帯端末を利用した決済処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a settlement processing system which perform settlement processing accompanying the purchase of an article or service by using a portable terminal that a user always uses and feels inconvenient when not carrying. - 特許庁

斎宮が不便をしないよう、京都の朝廷を模した長官の頭以下120名以上に及ぶ大規模な官司で配下にある十三の役が出納・清掃・医療などの事務を分掌した。例文帳に追加

For convenience of Saigu, Saiguryo took after the Imperial Court in Kyoto with a large organization of more than 120 officials including the head and its subordinate thirteen offices shared the duties including secretariat, cleaning, and medical care.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の画像処理装置を含む画像処理システムにおいて、ネットワーク内の装置間で望とする機能の実現方法に差がある場合でも、ユーザが、不便なくいずれの画像処理装置を利用できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to use any of image processing devices, without inconvenience to the image processing system including a plurality of the image processing devices, even when there is a difference in realization method for a requested function among the devices in a network. - 特許庁

2 児童相談長は、前項の規定により保管する物で、腐敗し、若しくは滅失する虞があるもの又は保管に著しく不便なものは、これを売却してその代価を保管することができる。例文帳に追加

(2) If the things retained pursuant to the provision of the preceding paragraph are likely to decay or get lost or it is extremely difficult to retain them, a child guidance center's director may sell those things and retain their proceeds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そのため、両駅の利用者への利便性に配慮するために地下鉄構内への入り口を旧日ノ岡駅側と旧御陵駅側に2箇ずつ設けているが、いずれにしても改札までかなりの距離を歩かなければならないため不便あることに変わりがない。例文帳に追加

Consequently, although there are two entrances to the underground platforms on each side of the station (toward the former Hinooka and Misasagi stations) for the convenience of station users, it is a long walk from any of these entrances to the ticket gates, thus causing considerable inconvenience to users.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ベランダ等で水がなく水やりが不便な場において、水を持参しなくても植木鉢の底部にある水を循環させ水やりが容易であり、また食卓、寝室においても水やりを楽しめる循環噴水植木鉢を提供する。例文帳に追加

To provide a circulating fountain type planting pot, easily watering by circulating water in a bottom part of the planting pot without conveying water even in an inconvenient place such as a veranda without having an access of water, and also enjoying the watering even on a dining table or in a bedroom. - 特許庁

今まで液体調味料を使用する時には、腰を曲げたり、体を伸ばしたり、台の下部及び上部の棚から液体調味料を取り出し、戻したり、忙しい料理中には非常に不便な状況を改善することが課題である例文帳に追加

To solve a problem with a conventional liquid seasoning container wherein, in using it, a user bends down, or stretches out to take and return the liquid seasoning containers from and to the lower and upper racks of a kitchen, so it is very inconvenient when occupied in cooking. - 特許庁

第十一条 公共職業安定との交通が不便あるため当該公共職業安定に直接求人又は求職を申し込むことが困難であると認められる地域として厚生労働大臣が指定する地域(以下この項において「指定地域」という。)を管轄する市町村長は、次に掲げる事務を行う。例文帳に追加

Article 11 (1) Mayors of municipalities having jurisdiction over areas designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as those for which, due to the inconvenience of transportation to the Public Employment Security Offices, it is found difficult to file offers for posting job offerings or offers for registering as a job seeker directly with the Public Employment Security Offices concerned (hereinafter referred to as "designated areas" in this paragraph) shall carry out the following affairs:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

入浴の時に使用するシャワーヘッドに関するもので、手に持って要なに向けて湯、又は水を噴出させ洗い流しているのが常であり、片手が塞がってしまい動作に制限が出て、不便さが起こっている、本発明はその片手の甲にシャワーヘッドを固着して、その制限を解放し両手が自由に使える様な機能を提供するものである例文帳に追加

To provide a function releasing a restriction and allowing a user to use the both hands freely by fixing a shower head to the back of one hand in the shower head for use in bathing and regularly jetting out hot water or water while directing the same to the necessary site and washing away with its held in hand, however, one hand is engaged to be restricted in the movement and cause inconvenience. - 特許庁

2 前項の公共職業安定に申し込むことが、求人者にとつて不便ある場合には、求人の申込みは、厚生労働省組織規則第七百九十二条の規定により当該事務を取り扱う公共職業安定であつて求人者に最も便利なものに対して行うことができる。例文帳に追加

(2) If it is inconvenient for the job offerer to file the offer at the Public Employment Security Office set forth in the preceding paragraph, which is the most convenient for the job offerer, the offer for posting a job offering may be filed at the Public Employment Security Office handling such affairs pursuant to the provision of Article 792 of the Rules on Organization of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従来の情報表示装置で銘柄を検索する場合、銘柄識別情報を調べる作業が煩雑で不便であり、また、メニューを選択して銘柄を検索する方法でもある程度証券の知識が必要であるという問題点があり、銘柄識別情報や証券に関する専門的な知識が無くても、容易且つ迅速に望の銘柄を検索することができ、利便性及び使い勝手を向上できる情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information display device enabling easy and quick retrieval of a desired stock even without specialized knowledge about stock identification information or corporation securities and having enhanced convenience and usability. - 特許庁

従って、商用電力を利用するのに不便な場ある可燃性ガス発生源や、ガス発生量が比較的少なく、且つガス濃度が比較的低い小規模な可燃性ガス発生源に対しても、本発明の可燃性ガス処理システムを設置することができ、そのような可燃性ガス発生源から、二酸化炭素排出権を取得することが可能となる。例文帳に追加

Accordingly, this combustible gas treatment system can be installed even to a combustible gas generation source in a place inconvenient to use commercial power or a small-scale combustible gas generation source where the gas concentration is relatively low, and it becomes possible to acquire the discharge right of carbon dioxide from such a combustible gas generation source. - 特許庁

例えば、島根県の商工会連合会が行った調査(図表 30)で見ると、商工会のある比較的人口密度の低い地域では「買い物の場がなくなり不便を感じている」との問いに対し、「食料品・日用品」について 27.4%の者が、「衣料品等」について 29.4%の者が、「そう思う」と答えている。例文帳に追加

For example, when we see it from a survey conducted by the Union of Commerce and Industry Association in Shimane Prefecture (Figure 30), in the local communities with a relatively low population density where commerce and industry associations belong, 27.4 percent of the respondents answered "I think so" to the question "Regarding foods and daily necessaries,""do you have no place for shopping and feel inconvenient?" and 29.4 percent of the respondents answered "I think so" to the question "Regarding clothing and the like?"  - 経済産業省

従来の無線携帯通信システムでは、場を特定して呼出を行うことはできず、例えば、緊急時に特定のエリアにいる不特定の人々に連絡するといった場合に不便あるという問題点があり、特定のエリアにいる不特定の携帯機を呼び出すことができ、緊急時の連絡を迅速に行うことができる無線携帯通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a portable radio communication system which can call An unspecific portable set in a specific area and speedily make an emergency communication. - 特許庁

例文

家具の底面にブレーキ付キャスタが設けられており、箇々の家具がそれぞれに4〜6箇のブレーキ付キャスタのみにより住居の床上に支持されており昇降階段として使用される場合、昇降に際し不安定感があり、また、室内の適宜の場に移動して使用する場合、家具の表裏両側から利用したくても、表側からしか利用できず、不便あることを解決するためになされたものであり、昇降階段として使用される場合の安定感が得られ、家具の表裏両側から利用が可能な多機能家具セットを提供する。例文帳に追加

To provide a multifunction furniture set from which safety feeling in the case of using it as stairs is obtained and which can be used from both of the front and rear sides of the furniture. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS