1016万例文収録!

「世蓮」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 世蓮に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世蓮の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 150



例文

華蔵例文帳に追加

Rengezo Sekai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺8世蓮如の長子。例文帳に追加

He was the eldest son of the eighth head of Hongan-ji Temple, Rennyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺8世蓮如の次男。例文帳に追加

He was the second son of Rennyo, the eighth head of the Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺8世蓮如の七男。例文帳に追加

He was the seventh son of Rennyo, the eighth chief priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本願寺8世蓮如の3男。例文帳に追加

He was the third son of Rennyo, the eighth chief priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

仏教における,華蔵界という例文帳に追加

in Buddhism, a paradise created from a lotus flower, called 'rengezosekai'  - EDR日英対訳辞書

『妙法華経観音菩薩普門品』例文帳に追加

"Myohorengekyo Kanzeonbosatsu fumonhon"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慧燈大師如(1415年-1499年)本願寺第8例文帳に追加

Eto Daishi Rennyo (1415 - 1499): 8th chief priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺8世蓮如の第8子。例文帳に追加

He was the eighth son of the Buddhist priest Rennyo of the eighth abbot of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本願寺8世蓮如の4男。例文帳に追加

He was the fourth son of Rennyo, who was the eighth chief priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年、日耀が妙寺47貫首に就任する。例文帳に追加

In the same year, Nichiyo assumed the 47th Kanju of Myoren-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華王院」という名前は前華坊の名から取ったものであるという。例文帳に追加

It is also said that the 'Rengeo-in' main hall was named after the monk Rengebo from whom the emperor was reincarnated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺8世蓮如の最後の妻となった能は双子の姉であったと伝えられる。例文帳に追加

It is said that Renno, the last wife of Rennyo, the eighth chief priest of Hongan-ji Temple, was his twin sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには、観音経(妙法華経観音菩薩普門品第二十五)の趣意を取って意訳したという説がある。例文帳に追加

Accordingly, there is a thesis that it was translated freely, complying with the point of Kannon-gyo Sutra (Myoho Renge-kyo Kanzeon Bosatsu Fumon Hon No. 25, 妙法蓮華経観世音菩薩普門品第二十五).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺八世蓮如が、『御文』にて次のように述べている。例文帳に追加

Rennyo, the 8th head-priest of Hongan-ji Temple, stated in "Ofumi" as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1598年(慶長3年)天台宗青院第48の門跡に入る。例文帳に追加

In 1598, he entered Shoren-in Temple of Tendai Sect as the 48th monzeki (a chief priest who is a member of the Imperial Family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗総本山大石寺第68法主日如上人。例文帳に追加

The kaiki (founding patron) was Nichinyo Shonin, 68th head priest of Nichiren Sho Sect Sohonzan (Head Temple) Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第67法主日顕上人。例文帳に追加

The temple's kaiki (founding patron) was Nikken, the 67th head priest of Daiseki-ji Temple of Nichiren Shoshu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第66法主日達上人。例文帳に追加

The kaiki (founding patron) was Nittatsu Shonin, 66th head priest of Nichiren Sho Sect Sohonzan (Head Temple) Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第67法主日顕上人。例文帳に追加

The kaiki (founding patron) was Nikken Shonin, 67th head priest of Nichiren Shu Sect Sohonzan (Head Temple) Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第66法主日達上人。例文帳に追加

The kaiki (founding patron) was Nittatsu, 66th head priest of the Nichiren Shoshu Sect Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第66法主日達上人。例文帳に追加

The 66th Hossu (head priest) of the Nichiren Shoshu sect Taiseki-ji Temple, Nichidatsu Shonin (The Venerable Nichidatsu) was Kaiki (patron of a temple at its foundation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第67法主日顕上人。例文帳に追加

The 67th Hossu (head priest) of the Nichiren Shoshu sect Taiseki-ji Temple, Nikken Shonin (The Venerable Nikken) was Kaiki (patron of a temple at its foundation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第67法主日顕上人。例文帳に追加

Kaiki (patron of a temple in its founding) was Nikken Shonin, the 67th head priest of Nichirenshoshu Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1483年(文明(日本)15年)、8世蓮如が山科(京都市山科区)に建立した。例文帳に追加

In 1483, Rennyo, the eighth chief priest founded the temple in Yamashina (Yamashina Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第66法主日達上人。例文帳に追加

The patron of the temple in its founding was Nittatsu Shonin, the 66th head priest of Nichiren-shoshu Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第67法主日顕上人。例文帳に追加

The patron of the temple in its founding was Nikken Shonin, the 67th head priest of Nichiren-shoshu Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第67法主日顕上人。例文帳に追加

The kaiki (patron of a temple in its founding) is Nikken Shonin who is the 67th head priest of Nichiren Shoshu Taiseki-ji Temple,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は日正宗大石寺第66法主日達上人。例文帳に追加

The kaiki (a patron of a temple in its founding) was Nichidatsu Shonin, the 66th head priest of Nichiren Sho sect Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2住持の日朝が建立した日聖人分骨堂がある。例文帳に追加

The temple has Nichiren Shonin Bunkotsu Do (A hall to place some of the Nichiren's ashes) founded by the second chief priest, Niccho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陣門流では、三宝の第一を、仏陀は久遠実成本仏釈迦牟尼尊とし、法(仏教)は正法ととらえている妙法華経(法華経)とし、僧は日(陣門流の使用する日の呼び方)とする。例文帳に追加

At the Jinmon school, it has been defined that the first of Sanpo (or Sanbo, 3 treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood) 久遠釈迦牟尼世尊 being Buddha, Horenge-kyo (or Hokekyo) perceived as the correct teachings of Buddhism being sutra and Nichiren being the Priest (as referred to as Nichiren at the Jinmon school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

26日寛とともに中興の祖として仰がれ現在の日正宗教学及び日本佛論を作成した人物である。例文帳に追加

Nichiu established Nichiren Shoshu kyogaku (study of Buddhism sect) and Nichiren Honbutsu ron (theory that Nichiren was the original Buddha), and is respected as the restorer of the Nichiren Shoshu sect together with the 26th high priest Nichikan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土真宗の第8世蓮如の6男として、祐を母として産まれ、幼名を光徳といい、諱を兼誉と呼ばれる。例文帳に追加

He was the sixth son of the eighth Rennyo of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) and Renyu, mother, and had the childhood name of Kotoku and the real personal name of Kanetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台座の弁(の花弁)に線刻された、華厳経の界観を表わす画像も、天平時代の造形遺品として貴重である。例文帳に追加

A graphic representing the world view of the Kegon-kyo (Avatamsaka Sutra) engraved on the renben (lotus petal) of the pedestal is valuable as an artifact in Tenpyo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この経典に対する漢訳は十六種類が行われたとされるが、完訳が現存するのは『正法華経』(竺法護訳、2紀)、『』(鳩摩羅什訳、5紀)、『添品妙法華経』(闍那崛多・達磨笈多共訳、7紀)の三種である。例文帳に追加

It is said that there were 16 kinds of translations to Chinese for this sutra, but currently the following three translations remain complete: "the Lotus Sutra" (translated by Hogo JIKU, Zhu Fahua in the second century), ""(translated by Kumaraju in the fifth century), "妙法蓮華経"(translated by Jnana-gupta and Dharmagupta in the seventh century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(但し、現指向は日系固有のものではなく、真言宗や天台宗にもある。)例文帳に追加

(However, directivity for this world is not inherent with the Nichiren sects but is seen in the Shingon and Tendai sects.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県・華院誕生寺(鐘楼) - 大きさ、重量ともに界一の大梵鐘がある。例文帳に追加

Renge-in of Tanjo-ji Temple (bell tower) in Kumamoto Prefecture, the largest Bonsho in the world in terms of both weight and size.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『論』(無量寿経優婆提舎願生偈)には「華蔵界」ともいへり、「無為」ともいへり。例文帳に追加

Also, in "Ron" (Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu (Commentary on [Vasubandhu's] Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life)), it is called 'Rengezo Sekai' (the Lotus Matrix World) or 'Mui.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺8如により、文明(日本)15年8月22日(旧暦)(1483年9月23日)完成・建立。例文帳に追加

It was completed and founded on October 2, 1483 by Rennyo, the 8th head priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日興は身延山に隠棲した日話係をしながらその教説を直接学んだ。例文帳に追加

Nikko took care of Nichiren, who lived in seclusion in Mt. Minobu, while learning Nichiren's teachings directly from him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年:父の専威の急逝で、四十五を継承、京都の青院で得度する。例文帳に追加

1945: After the sudden death of his father Seni, Senei became the 45th generation iemoto and entered the priesthood at Shoren-in temple in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淳は証如の名において悟とその家族を破門し、更に反逆者として門徒が彼らを処刑する事を許した(一説には淳は悟の同母兄でありながら、宗門内での出が弟より遅れていた事を深く恨んでいたとも言われる)。例文帳に追加

Renjun excommunicated Rengo and his family in the name of Shonyo and furthermore allowed the followers to execute them as traitors (one theory holds that Renjun had deep resentment against Rengo because Renjun didn't get promoted in the sect as fast as Rengo although Renjun was Rengo's older maternal brother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1482年(文明_(日本)14年)、真宗佛光寺派14の経豪が本願寺第8如に帰依して山科に興正寺を創建。例文帳に追加

In 1482, the 14th head of the Bukkoji School of Jodo Shinshu Sect, Kyogo, was embraced by Rennyo, the eighth head of Hongan-ji Temple, and built Kosho-ji Temple in Yamashina.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことによって、日本の国土を華厳経の「華蔵界」のような理想的界にしようという意図があったものと思われる。例文帳に追加

It is thought that he aimed Japan to be an ideal world like 'the Lotus Matrix World' in this effort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「もし一紙半銭なりと奉れば、このでは無比の楽を得、来では数千のの上に座すことになる。」例文帳に追加

If contributing even just a little, you will get extraordinary comfort in this world, and will sit on the thousands of lotuses (in the paradise) in the after life.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本門戒壇の大御本尊については鎌倉時代の工具の痕跡があるが、日が生きていた時代の日宗の財力では製作不能といった状況証拠や花押が日の物と違う、禅師授与漫荼羅との酷似等の理由で、後の偽作ではないかといわれている。例文帳に追加

Honmon Kaidan no Daigohonzon has evidences of tools in the Kamakura period, however, it was possibly made in later years since the Nichiren Sect while Nichiren was alive wasn't able to afford the cost, the flower stamp was different from Nichiren's, and it was very similar to Zenshi juyo mandala (Mandala given by Zenshi), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし日の真筆とされる多くの遺文では、教主を釈尊としており、本尊抄得意抄添書には教主日となっていることから、後の作との指摘がある。例文帳に追加

However, in many articles which are regarded as having been written by Nichiren, the head of the sect is assumed as Shakyamuni, and since in Honzon Shoto Tokui Sho Soegaki it is written as the head of the sect Nichiren, it is pointed out that it was written in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正宗などでは、権実・本迹・種脱を三重秘伝と呼び、特に種脱相対をもって日大聖人の出の本懐・文底独一本門・事行の一念三千を明かしたとする。例文帳に追加

In the Nichiren Shoshu sect, Gonjitsu, Honjaku, and Shudatsu are called as the Sanju Hiden (three secrets), and is believed that Nichiren Daishonin (the Great Saint Nichiren) has accomplished his lifetime wish of revealing Ichinen sanzen, which was sunk under the words of Honmon, with Shudatsu sotai, especially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1481年(文明_(日本)13年)には、14を継ぐべき経豪(後の教)が本願寺の如に帰依し、山科西野に再び「興正寺」として創建、有力末寺と共に当時山科にあった本願寺に帰参した。例文帳に追加

In 1481, Kyogo (later renamed Renkyo), who was to succeed as the fourteenth head priest, became devoted to Rennyo of Hongan-ji Temple and established a new 'Kosho-ji Temple' in Nishino of Yamashina before returning to Hongan-ji Temple that was in Yamashina at the time along with influential branch temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに1481年(文明_(日本)13年)には、14を継ぐべき経豪(後の教)が本願寺の如に帰依し、山科西野に再び「興正寺」として別に創建、48坊のうち42坊など有力末寺とともに本願寺に帰参してしまった。例文帳に追加

Kyogo (later renamed Renkyo), who was to succeed as the fourteenth head priest, became devoted to Rennyo of Hongan-ji Temple in 1481 and established a new 'Kosho-ji Temple' in Nishino of Yamashina before returning to Hongan-ji Temple along with 42 of the 48 influential branch temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS