1016万例文収録!

「人新世」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人新世の意味・解説 > 人新世に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人新世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 239



例文

後期の初期の例文帳に追加

early man of late Pleistocene  - 日本語WordNet

を創ったびと(書館、2001)例文帳に追加

Chusei wo Tsukutta Hitobito (Shinshokan, 2001)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形に、しい自転車。それに界平和よ。例文帳に追加

I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! - Tatoeba例文

形に、しい自転車。それに界平和よ。例文帳に追加

I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!  - Tanaka Corpus

例文

『「うき」の思想日本生観』(講談社現代書、1975年)例文帳に追加

"Ukiyo no shiso, Nihonjin no jinseikan" (thought of 'ukiyo (this world),' the Japanese outlook on life) (Kodansha gendai shinsho, 1975)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

科学の本を読むとは全くしい界に入ることができる例文帳に追加

When reading a science book, one can enter into a whole new world. - Eゲイト英和辞典

界中を仕事で飛び回るはこのサービスをとても喜ぶだろう。例文帳に追加

People who fly around the world on business should be very happy with the new service.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年10月,このアプリの利用者数は界中で7000万を超えた。例文帳に追加

In October of this year, the number of users of the new application exceeded 70 million worldwide.  - 浜島書店 Catch a Wave

界経済のたな好循環の原動力となる「50億市場」(しい商圏)例文帳に追加

(1) “5 billion-people marketas a driving force for the new positive circle of the global economy, brought about by thepositive effectsof globalization (new commercial zone) - 経済産業省

例文

もし1万が西尾市での茶会に参加すれば,記録になるだろう。例文帳に追加

If 10,000 people join the tea ceremony in Nishio, it should set a new world record.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

遠く離れた鼻孔がある界の猿の、遠く離れた鼻孔がある界の猿に関する、または、幅の広い鼻のある間に関する例文帳に追加

of or related to New World monkeys having nostrils far apart or to people with broad noses  - 日本語WordNet

一時は浮絵師として芳年と気を二分する程であったが、としてまた挿絵画家として聞の発行にもかかわった。例文帳に追加

He was as popular as Yoshitoshi as an ukiyoe artist at a time, and he also took part in publishing newspaper as a newspaperman and an illustrator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として肺とひだを持たない小さく通常は陸上の界サンショウウオ例文帳に追加

small mostly terrestrial New World salamanders having neither lungs nor gills as adults  - 日本語WordNet

父観阿弥の没後は、観座の大夫として近江申楽の犬王らと気を争った。例文帳に追加

After the death of his father Zeami, he, as the tayu (a leading actor) of Kanze group, competed with Inuo of Omi Sarugaku for the popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、1868年竜田舎秋錦により『増補浮絵類考』が編まれた(127収録)。例文帳に追加

Afterward, Shukin TATSUTANOYA compiled the "Shin Zoho Ukiyo-e Ruiko" (Newly Enlarged History of Ukiyoe Prints), which contained the stories about 127 ukiyo-e artists, in 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な古今調の歌であり、その歌は後に名高い。例文帳に追加

Sadaie was a typical Shinkokin-style (tone of poems seen in "New Collection of Ancient and Modern Japanese poetry") poet, and his poetry has been highly acclaimed for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸においては二浜村蔵六が名蔵六と呼ばれ、味を打ち出していた。例文帳に追加

In Edo, Zoroku HAMAMURA II was called Master Zoroku and developed his own new style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自律探査船「うらしま」が,深海巡航の記録を達成した。例文帳に追加

The unmanned autonomous research vessel "Urashima" has set a new world record in deep-sea cruising.  - 浜島書店 Catch a Wave

第1章 困難に直面する界経済と「50億」市場によるたな発展の展望例文帳に追加

Chapter 1 The world economy facing difficulties, and its prospect for new development driven by thefive billionmarket - 経済産業省

興国の経済成長と可処分所得の増加が、界の観光口の増加を牽引している。例文帳に追加

Economic growth and an increase in disposable income in emerging economies have accelerated global tourist population growth. - 経済産業省

興国では、経済成長により一定の所得水準を有している口が拡大している。例文帳に追加

In emerging countries, the population of households with income exceeding a certain level is expanding because of economic growth. - 経済産業省

16 紀の終わりごろしい星が空に誕生し, これが星の界でさえ変化することをびとに教えた.例文帳に追加

Toward the end of the 16th century a new star came into existence in the sky, which taught the people that even the stellar universe was mutable.  - 研究社 新和英中辞典

しい代の始まりを記念する100年ごとの古代ローマの競技と儀式(100年は一代で最も長い生を表す)例文帳に追加

the centennial rites and games of ancient Rome that marked the commencement of a new generation (100 years representing the longest life in a generation)  - 日本語WordNet

8紀末になると遣羅使の正式派遣は途絶えたが、羅商の活動はむしろ活発化している。例文帳に追加

Around the end of eighth century, Japanese envoys to Silla were discontinued, but merchants of Silla intensified their activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした転機を迎えた界経済において、「持続的発展」に向けたたな原動力として期待されているのは、存在感を高めつつある興国が、興国同士での連関、10億の先進国との連関をも深める中で成立している「50億」規模のたな界市場の存在である。例文帳に追加

What expected to be a new driving force for “sustainable developmentof the world economy standing on such turning point is a new world market offive billionpeople constituted by emerging countries that are coming up with their growing presence, their deepening interconnection with advanced economies of ten billion people as well as interconnection between emerging countries themselves. - 経済産業省

入りたてのはまず出の第一歩として、が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。例文帳に追加

The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. - Tatoeba例文

入りたてのはまず出の第一歩として、が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。例文帳に追加

The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.  - Tanaka Corpus

9紀前期には、嵯峨天皇が天皇の秘書官として機密文書を取り扱う蔵所(蔵頭)が810年に設された。例文帳に追加

In the early ninth century, Emperor Saga newly created the Kurododokoro (Board of Archivists) (also known as Kurodo no to (Head Chamberlain)) in 810 which was responsible for handling classified documents as a secretary of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総勢2690が一斉に3分間縄跳びをし,2004年に英国で2350によって樹立されたギネス界記録を更した。例文帳に追加

A total of 2,690 people jumped rope at the same time for a period of three minutes and broke the Guinness world record set by 2,350 people in Britain in 2004.  - 浜島書店 Catch a Wave

オバマ大統領はジョブズ氏を米国の最も偉大な革者の1と呼び,「彼は私たち1ひとりの界の見方を変えた。」と語った。例文帳に追加

He referred to Jobs as one of America's greatest innovators and said, "He changed the way each of us sees the world."  - 浜島書店 Catch a Wave

界トップのテニス選手の1で,リンツの広報を担当する有名,ロジャー・フェデラー選手が店舗の開店祝いに登場した。例文帳に追加

Roger Federer, one of the world's top tennis players and a celebrity spokesman for Lindt, appeared at the new store's opening. - 浜島書店 Catch a Wave

言い換えれば、50億を越えた界市場を、文字通り65億を越える「地球規模」のものとすることが課題である。例文帳に追加

The new global market, with its potential five billion consumers, needs to turn into a literal "global economy" with a size of over 6.5 billion consumers. - 経済産業省

の近衛家当主には、詩書画などの諸芸に通じた教養・風流が多く、彼らによって伝の古文書が整理され、たな書物が収集された。例文帳に追加

Many of the successive Konoe family heads in the early-modern times, who were educated and had a refined taste of poetry, calligraphy, and painting, sorted out the handed down ancient documents, and added book collections as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリストで界に対する神の計画と、キリストのこの終焉を説明する聖パウロからエペソへ使徒書簡を含む約聖書例文帳に追加

a New Testament book containing the epistle from Saint Paul to the Ephesians which explains the divine plan for the world and the consummation of this in Christ  - 日本語WordNet

後期の更の時期に北アメリカと南アメリカで最も初期の間の住民であった古アメリカの民族の一員例文帳に追加

a member of the Paleo-American peoples who were the earliest human inhabitants of North America and South America during the late Pleistocene epoch  - 日本語WordNet

イタリアの水先案内で、中国へのルートを探している間に、スペインとの仕事に従事して界を発見した(1451年−1506年)例文帳に追加

Italian navigator who discovered the New World in the service of Spain while looking for a route to China (1451-1506)  - 日本語WordNet

第二次界大戦後は、姉妹都市間の交流の一環などとしてたに日本作庭家の設計による日本庭園が作られることがある。例文帳に追加

After the World War II, as part of cultural exchanges between sister cities, sometimes Nihon teiens are newly designed by Japanese landscape gardeners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後で八代目三津五郎は「の中にはこのような美味い物があるのか」と驚いたという(出典:週刊『間国宝』、朝日聞社)。例文帳に追加

Afterwards, Mitsugoro the 8th, surprised, said 'I never knew that such a delicious food like this existed in the world' (from "Ningen Kokuho" - Living National Treasures weekly magazine, The Asahi Shinbun Company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村芝翫(4代目)の気に押されて困っていた盟友市川小團次(4代目)のために、河竹七が書下ろした話物の狂言。例文帳に追加

This was a sewamono (play dealing with the lives of ordinary people) story newly written by Shinshichi KAWATAKE for Kodanji ICHIKAWA (the fourth), who was Kawatake's sworn friend but was distressed due to the popularity of Shikan NAKAMURA (the fourth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれは後の創作だろうとする声も強い土居晴夫『坂本龍馬の系譜』(物往来社、2006年)などが詳しい。例文帳に追加

But many people considers that this is a fiction made up later; refer to "Family History of Ryoma SAKAMOTO" by Haruo DOI (Shin-Jinbutsuoraisha, 2006).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月形龍之介主演で『斬斬馬剣』(松竹京都)を監督、カット・バックや移動撮影の斬さでを驚かす。例文帳に追加

He directed "Zanjin Zanbaken" (Slashing Swords, Shochiku Kyoto) starring Ryunosuke TSUKIGATA, which surprised people with novelties including cutbacks and travel shots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政4年(1857年)、お継ぎの春若を生んだが、その三年後に土佐守は44歳の若さで逝去し、二婚生活に終止符が打たれた。例文帳に追加

In 1857, she gave birth to an heir child, Haruwaka-gimi, but three years later, Tosa no kami died young age of 44, giving an end to their newly married life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落合芳幾(おちあいよしいく、1833年(天保4年)-1904年(明治37年)2月6日)は、幕末から明治にかけて活躍した浮絵師で、例文帳に追加

Yoshiiku OCHIAI (1833 - February 6, 1904) was an ukiyoe artist and newspaperman in the end of Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧石器時代の々は、更の末まで、キャンプ生活・遊動生活を営みながら頻繁に移動生活を繰り返してきた。例文帳に追加

The people in the Paleolithic period frequently traveled from one place to the next while engaged in camping and nomadic life until the end of the Pleistocene epoch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル映像技術や携帯端末などハイテク機器を使用したしい百一首の界を体験することができる。例文帳に追加

One can experience the world of the new Hyakunin Isshu by using hi-tech digital imaging machines and portable consoles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

型アシモは間の姿勢や身振りを解釈して自主的に応答できる,界で初めてのロボットだ。例文帳に追加

The new ASIMO is the world's first robot that can interpret the postures and gestures of people and respond independently.  - 浜島書店 Catch a Wave

野口英(ひで)(よ)と樋(ひ)口(ぐち)一(いち)葉(よう)を模したひな形は,デザイン紙幣の導入を表すように意(い)図(と)されている。例文帳に追加

Hina dolls resembling Noguchi Hideyo and Higuchi Ichiyo are meant to represent the introduction of newly designed currency.  - 浜島書店 Catch a Wave

入江選手は,北島康(こう)介(すけ)選手以来初めて界記録を樹立した日本競泳選手であり,日本のたなエース選手となった。例文帳に追加

Irie is the first Japanese swimmer to set a world record after Kitajima Kosuke and has become Japan's new ace swimmer.  - 浜島書店 Catch a Wave

界銀行グループが、その知見・材を活用し、具体的かつ革的なアイディアを提供していくことを期待します。例文帳に追加

We encourage the World Bank Group, with its knowledge and human resources, to develop brand new and concrete ideas for innovation on climate finance.  - 財務省

例文

全くしい装飾技術を開発し、目を引く身装品や携行品をに送ることを目的とするものである。例文帳に追加

To develop a surely new ornamental technique to create an eye- catching wearing article or carrying article. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS