1016万例文収録!

「休業日」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 休業日の意味・解説 > 休業日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

休業日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 174



例文

この基準休業日に該当する場合には、基準を移動させる。例文帳に追加

When the base date falls on a holiday, the base date is moved. - 特許庁

第十五条 介護休業申出をした労働者がその期間中は介護休業をすることができる期間(以下「介護休業期間」という。)は、当該介護休業申出に係る介護休業開始予定とされたから介護休業終了予定とされた(そのが当該介護休業開始予定とされたから起算して九十三から当該労働者の当該介護休業申出に係る対象家族についての介護休業数を差し引いた数を経過するより後のであるときは、当該経過する。第三項において同じ。)までの間とする。例文帳に追加

Article 15 (1) A period for which a worker who has filed a Family Care Leave Application may take said Family Care Leave (hereinafter referred to as "Family Care Leave Period") shall be between the Family Care Leave Scheduled Start Date and the Family Care Leave Scheduled End Date in said application (or, when the scheduled end date falls after the period of days elapses from the Family Care Leave Scheduled Start Date, which are obtained by subtracting from 93 days the Number of Days for Family Care Leave, etc. taken for the Subject Family Member in said Family Care Leave Application filed by said worker, the day on which said period elapses; the same shall apply in paragraph 3 of this Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 介護休業終了予定とされたまでに、介護休業申出をした労働者について、労働基準法第六十五条第一項若しくは第二項の規定により休業する期間、育児休業期間又は新たな介護休業期間が始まったこと。例文帳に追加

(ii) On or before the Family Care Leave Scheduled End Date, a leave period pursuant to the provision of Article 65 paragraph 1 or 2 of the Labour Standards Act, a Child Care Leave Period, or a new Family Care Leave Period has begun with regard to the worker who has filed a Family Care Leave Application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電源設備の点検のため、9月6休業日とさせていただきます。メールで書く場合 例文帳に追加

We will close on September 6 due to a power supply facility maintenance.  - Weblio Email例文集

例文

移転にともない5月30、31休業いたします。例文帳に追加

Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. - Tatoeba例文


例文

移転にともない5月30、31休業いたします。例文帳に追加

Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.  - Tanaka Corpus

3 育児休業申出をした労働者は、厚生労働省令で定めるまでにその事業主に申し出ることにより、当該育児休業申出に係る育児休業終了予定を一回に限り当該育児休業終了予定とされた後のに変更することができる。例文帳に追加

(3) A worker who has filed a Child Care Leave Application may, by notifying his/her employer on or before the day specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, change only once the Child Care Leave Scheduled End Date in said application to the day which falls after said Child Care Leave Scheduled End Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あなたは明休業なので生徒にお伝えしてください。例文帳に追加

Please tell the students since there is no class tomorrow.  - Weblio Email例文集

当オフィスは、10月8に臨時休業いたします。( temporarilyは「臨時に」という意味)例文帳に追加

Our office will be closed temporarily on October 8th. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

田中氏病気欠勤に付、同氏受持時間は本休業例文帳に追加

Owing to illness, Mr. Tanaka will not meet his classes today.  - 斎藤和英大辞典

例文

そのは諸官省や諸学校は祝意を表して休業した例文帳に追加

The public offices and schools were closed in honour of the occasion.  - 斎藤和英大辞典

同業者が申し合わせて特定の休業すること例文帳に追加

an act of people in the same profession observing a certain day as a holiday  - EDR日英対訳辞書

1 育児休業給付の創設:平成7年4月1施行例文帳に追加

1 Establishment of child care leave benefits: Effective on April 1st, 1995 - 厚生労働省

二 育児休業終了予定とされたの前までに、育児休業申出に係る子が一歳(第五条第三項の規定による申出により育児休業をしている場合にあっては、一歳六か月)に達したこと。例文帳に追加

(ii) On or before the day preceding the Child Care Leave Scheduled End Date, a child pertaining to said Child Care Leave Application reaches one year of age (or one year and six months of age with regard to Child Care Leave for which an application was filed pursuant to the provision of Article 5 paragraph 3); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ イの労働者がする介護休業又は第三十三条の二に規定する休業の開始及び終了予定の例文帳に追加

(b) the date of the start and the scheduled end of Family Care Leave or leave prescribed in Article 33-2 taken by the worker referred to in (a);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次号に規定する休業補償給付等以外の休業補償給付等については、前条の規定により給付基礎額として算定した額を休業給付基礎額とする。例文帳に追加

(i) With regard to temporary absence from work compensation benefits, etc. other than the temporary absence from work compensation benefits, etc. prescribed in the following item, the amount calculated as the basic daily benefit amount pursuant to the provision of the preceding Article shall be the basic daily temporary absence from work benefit amount.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条の二 休業補償給付又は休業給付(以下この条において「休業補償給付等」という。)の額の算定の基礎として用いる給付基礎額(以下この条において「休業給付基礎額」という。)については、次に定めるところによる。例文帳に追加

Article 8-2 (1) The basic daily benefit amount used as the basis for calculating temporary absence from work compensation benefits or temporary absence from work benefits (hereinafter referred to as the "temporary absence from work compensation benefits, etc." in this Article) (this amount shall hereinafter be referred to as "basic daily temporary absence from work benefit amount" in this Article) shall be provided as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 育児休業申出をした労働者がその期間中は育児休業をすることができる期間(以下「育児休業期間」という。)は、育児休業開始予定とされたから育児休業終了予定とされた(第七条第三項の規定により当該育児休業終了予定が変更された場合にあっては、その変更後の育児休業終了予定とされた。次項において同じ。)までの間とする。例文帳に追加

Article 9 (1) A period for which a worker who has filed a Child Care Leave Application may take said Child Care Leave (hereinafter referred to as "Child Care Leave Period") shall be between the Child Care Leave Scheduled Start Date and the Child Care Leave Scheduled End Date (or, in cases where said Child Care Leave Scheduled End Date is changed pursuant to the provision of Article 7 paragraph 3, the changed Child Care Leave Scheduled End Date; the same shall apply in the following paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ イの労働者がする産前産後休業、育児休業又は第三十三条に規定する場合における休業の開始及び終了予定の例文帳に追加

(b) the date of the start and the scheduled end of Maternity Leave Before or After Childbirth, Child Care Leave or leave in the case prescribed in Article 33 taken by the worker referred to in (a);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平成22年4月1以降について、育児休業基本給付金と育児休業者職場復帰給付金を統合して「育児休業給付金」とし、全額休業中に給付することとし、さらに給付率引上げに係る暫定措置を当分の間、延長する。例文帳に追加

From April 1st, 2010, onward, the basic child care leave benefits and the work resumption benefits after child care leave will be consolidated into the "child care leave benefits," and the full amount will be paid during leave. The current measure to raise the benefit rate will be extended for the time being. - 厚生労働省

3 事業主は、労働者からの介護休業申出があった場合において、当該介護休業申出に係る介護休業開始予定とされたが当該介護休業申出があったの翌から起算して二週間を経過する(以下この項において「二週間経過」という。)前のであるときは、厚生労働省令で定めるところにより、当該介護休業開始予定とされたから当該二週間経過までの間のいずれかのを当該介護休業開始予定として指定することができる。例文帳に追加

(3) An employer may, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, in cases where a worker files a Family Care Leave Application, when the Family Care Leave Scheduled Start Date in said application falls before the day on which two weeks from the day following the date of said application have elapsed (referred to as "Two Weeks Expiry Date" hereinafter in this paragraph), designate as the Family Care Leave Scheduled Start Date any day during the period from said Family Care Leave Scheduled Start Date until said Two Weeks Expiry Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 育児休業終了予定とされたまでに、育児休業申出をした労働者について、労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号)第六十五条第一項若しくは第二項の規定により休業する期間、第十五条第一項に規定する介護休業期間又は新たな育児休業期間が始まったこと。例文帳に追加

(iii) On or before the Child Care Leave Scheduled End Date, a leave period pursuant to the provision of Article 65 paragraph 1 or 2 of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947), a Family Care Leave Period prescribed in Article 15 paragraph 1 of this Act, or a new Child Care Leave Period has begun with regard to a worker who has filed the Child Care Leave Application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毎年12月3は弊社創業記念にあたるため全社的に休業いたします。メールで書く場合 例文帳に追加

We close all the offices on December 3 every year to celebrate the foundation anniversary.  - Weblio Email例文集

休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業内にご返信します。メールで書く場合 例文帳に追加

If you contact us when our office is closed, we will reply to you within two days after it is open again.  - Weblio Email例文集

ご指定頂いたは夏季休業期間中のため、恐縮ですが他のをご指定下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

The date you requested is during our summer closing period. I am sorry to trouble you, but please choose another date.  - Weblio Email例文集

勝手ながら従業員慰労のため 9 月 3 から 6 まで休業いたしますのでご了承下さい.例文帳に追加

We shall be closed for staff holidays from Sept. 3rd to 6th..  - 研究社 新和英中辞典

休業1につき給付基礎額の80%にあたる5,217円が支給されます例文帳に追加

5,217 yen, 80% of the basic daily benefits amount is paid per day of lost work - 厚生労働省

2 この条において、介護休業終了予定とされたとは、第十三条において準用する第七条第三項の規定により当該介護休業終了予定が変更された場合にあっては、その変更後の介護休業終了予定とされたをいう。例文帳に追加

(2) In this Article, the Family Care Leave Scheduled End Date shall, in cases where said Family Care Leave Scheduled End Date is changed pursuant to the provision of Article 7 paragraph 3, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 13, refer to the changed Family Care Leave Scheduled End Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 育児休業申出をした労働者は、当該育児休業申出に係る育児休業開始予定とされた(第六条第三項又は前条第二項の規定による事業主の指定があった場合にあっては当該事業主の指定した、同条第一項の規定により育児休業開始予定が変更された場合にあってはその変更後の育児休業開始予定とされた。第三項及び次条第一項において同じ。)の前までは、当該育児休業申出を撤回することができる。例文帳に追加

Article 8 (1) A worker who has filed a Child Care Leave Application may withdraw said application on or before the day preceding the Child Care Leave Scheduled Start Date in said application (in cases where the employer designates the day pursuant to the provision of Article 6 paragraph 3 or paragraph 2 of the preceding Article, the day designated by said employer; or in cases where the Child Care Leave Scheduled Start Date is changed pursuant to the provision of paragraph 1 of the preceding Article, the changed Child Care Leave Scheduled Start Date; the same shall apply in paragraph 3 of this Article and paragraph 1 of the following Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 新法第十二条第一項第二号の規定は、第一条の規定の施行前の休業が七以内であり、かつ、同条の規定の施行後、同一の事由により休業する者に係る同条の規定の施行前の休業についても、適用する。この場合において、休業が七をこえるときは、その休業の最初のから起算して第三目までのについても、休業補償費を支給する。例文帳に追加

Article 7 Where a person has been temporarily absent from work for not more than seven days prior to the enforcement of the provision of Article 1 and continues to be temporarily absent from work on the same grounds after the enforcement of the provision of said Article, the provision of Article 12, paragraph (1), item (ii) of the New Act shall also apply to the temporary absence from work prior to the enforcement of the provision of Article 1. In this case, if such person has been temporarily absent from work for more than seven days, he/she shall be paid temporary absence from work compensation for the period until the third day of such temporary absence from work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

火葬場も年末年始のみが休業日となっている所が増えて来ている。例文帳に追加

Crematories closed only over the end of the year and New Year holidays are increasing in number.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代では休業日を利用して演奏会などを開催する銭湯もまれにある。例文帳に追加

In the modern age, only a small number of sento would hold concerts during the days on which the baths were closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの旅館は約10休業し,3000人もの人々が予約を取り消した。例文帳に追加

The inns were closed for about 10 days, and as many as 3,000 people canceled their reservations.  - 浜島書店 Catch a Wave

産業財産庁は,毎年1月にその休業日を公報で公表する。例文帳に追加

The Institute shall publish the days on which it is not open for work in the Diario Oficial in January of each year. - 特許庁

三 制限終了予定とされたまでに、第一項の規定による請求をした労働者について、労働基準法第六十五条第一項若しくは第二項の規定により休業する期間、育児休業期間又は介護休業期間が始まったこと。例文帳に追加

(iii) On or before the Limitation Period Scheduled End Date, a leave period pursuant to the provisions of Article 65 paragraph 1 or 2 of the Labor Standards Act, a Child Care Leave Period, or a Family Care Leave Period has begun with regard to a worker who has made a request pursuant to the provision of paragraph 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 育児休業終了予定とされたの前までに、子の死亡その他の労働者が育児休業申出に係る子を養育しないこととなった事由として厚生労働省令で定める事由が生じたこと。例文帳に追加

(i) On or before the day preceding the Child Care Leave Scheduled End Date, there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a reason why the worker comes to cease taking care of the child pertaining to the Child Care Leave Application, such as the death of the child;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雇用保険の被保険者が、育児休業をした場合に、当該休業を開始した前2年間に、賃金の支払の基礎となった数が11以上ある月が通算して12か月以上あること。例文帳に追加

When a person covered by unemployment insurance takes child care leave, he/she is eligible for benefits if there are at least 12 months in total, during the two years preceding the date on which the leave started, in which the number of days on which his/her wage payment is based is 11 or more. - 厚生労働省

休業の初から3目までを待機期間といい、この間は業務災害の場合、事業主が労働基準法の規定に基づく休業補償(1につき平均賃金の60%)を行うこととなります。例文帳に追加

The first 3 days of missed work is called the waiting period and according to the Labour Standards Law, for employment injury, during this time the employer shall provide Temporary Absence from Work Compensation (60% of average wages per day). - 厚生労働省

4 第一項及び前項の規定による申出(以下「育児休業申出」という。)は、厚生労働省令で定めるところにより、その期間中は育児休業をすることとする一の期間について、その初(以下「育児休業開始予定」という。)及び末(以下「育児休業終了予定」という。)とするを明らかにして、しなければならない。この場合において、同項の規定による申出にあっては、当該申出に係る子の一歳到達の翌を育児休業開始予定としなければならない。例文帳に追加

(4) An application pursuant to the provision of paragraph 1 and the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Child Care Leave Application") shall be filed, with regard to a continued period for Child Care Leave, by making clear the first day thereof (hereinafter referred to as "Child Care Leave Scheduled Start Date") and the last day thereof (hereinafter referred to as "Child Care Leave Scheduled End Date") pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. In this case, applications pursuant to the provision of paragraph 3 shall be filed by deeming the following day of the said child's Date of One Year of Age as the Child Care Leave Scheduled Start Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

労働者が、業務上の事由、または通勤による負傷や疾病による療養のため労働することができず、そのために賃金を受けていないとき、休業補償給付(業務災害の場合)、または休業給付(通勤災害の場合)が休業目から支給されます。例文帳に追加

When a worker is injured or becomes ill as a result of work or commuting and is unable to work in order to receive medical treatment, and thus cannot earn wages, they can receive Temporary Absence from Work Compensation Benefits (for employment injury) or Temporary Absence from Work Benefits (for commuting injury) beginning from the 4 the day of the absence from work. - 厚生労働省

3 事業主は、労働者からの育児休業申出があった場合において、当該育児休業申出に係る育児休業開始予定とされたが当該育児休業申出があったの翌から起算して一月(前条第三項の規定による申出にあっては二週間)を経過する(以下この項において「一月等経過」という。)前のであるときは、厚生労働省令で定めるところにより、当該育児休業開始予定とされたから当該一月等経過(当該育児休業申出があったまでに、出産予定前に子が出生したことその他の厚生労働省令で定める事由が生じた場合にあっては、当該一月等経過前ので厚生労働省令で定める)までの間のいずれかのを当該育児休業開始予定として指定することができる。例文帳に追加

(3) An employer may, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, in cases where a worker files a Child Care Leave Application, when the Child Care Leave Scheduled Start Date in said application falls before the day on which one month (or two weeks when an application is filed pursuant to the provision of paragraph 3 of the preceding Article) from the day following the date of said application have elapsed (referred to as "One Month, etc. Expiry Date" hereinafter in this paragraph), designate as the Child Care Leave Scheduled Start Date any day during the period from said Child Care Leave Scheduled Start Date until said One Month, etc. Expiry Date (or a day which falls before the One Month, etc. Expiry Date and which is specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare in cases where there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, such as the birth of a child before the expected date, before the day of said Child Care Leave Application).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定による申出(以下「介護休業申出」という。)は、厚生労働省令で定めるところにより、介護休業申出に係る対象家族が要介護状態にあることを明らかにし、かつ、その期間中は当該対象家族に係る介護休業をすることとする一の期間について、その初(以下「介護休業開始予定」という。)及び末(以下「介護休業終了予定」という。)とするを明らかにして、しなければならない。例文帳に追加

(3) An application pursuant to the provision of paragraph 1 (hereinafter referred to as "Family Care Leave Application") shall be filed by making clear that the Subject Family Member pertaining to said Family Care Leave Application is in Care-requiring Condition and, with regard to a continued period for Family Care Leave pertaining to the Subject Family Member, and the first day thereof (hereinafter referred to as "Family Care Leave Scheduled Start Date") and last day thereof (hereinafter referred to as "Family Care Leave Scheduled End Date") pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自動車業界では、7月~9月の間、休業日を電力消費量の?ない土曜・曜から、平の木曜・金曜にシフトした。例文帳に追加

Automakers decided to alter their nonworking days to Thursday and Friday on weekdays from July to September, shifting away from Saturday and Sunday on which electricity consumption is relatively low.  - 経済産業省

2 平成13年1月1から給付率25% 40%に引上げ(育児休業基本給付金20%30%、育児休業者職場復帰給付金5%10%)例文帳に追加

2 Benefit rate raised from 25% to 40% on January 1st, 2001 (basic child care leave benefits: 20% 30%, work resumption benefits after child care leave:5% 10%) - 厚生労働省

2 休業補償給付等を支給すべき事由が生じたが当該休業補償給付等に係る療養を開始したから起算して一年六箇月を経過した以後のである場合において、次の各号に掲げる場合に該当するときは、前項の規定にかかわらず、当該各号に定める額を休業給付基礎額とする。例文帳に追加

(2) Where the day on which grounds for payment of temporary absence from work compensation benefits, etc. arise is the day on which one year and six months have elapsed from the day of the commencement of medical treatment pertaining to said temporary absence from work compensation benefits, etc. or any subsequent day, if any of the cases listed in the following items apply, the amount specified in the respective items shall be the basic daily temporary absence from work benefit amount, notwithstanding the provision of the preceding paragraph:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第二十三条第二項の措置のうち勤務時間の短縮その他の措置であって厚生労働省令で定めるものが講じられた数(当該措置のうち最初に講じられた措置が開始されたから最後に講じられた措置が終了したまでの数(その間に介護休業をした期間があるときは、当該介護休業を開始したから当該介護休業を終了したまでの数を差し引いた数)とし、二以上の要介護状態について当該措置が講じられた場合にあっては、要介護状態ごとに、当該措置のうち最初に講じられた措置が開始されたから最後に講じられた措置が終了したまでの数(その間に介護休業をした期間があるときは、当該介護休業を開始したから当該介護休業を終了したまでの数を差し引いた数)を合算して得た数とする。)例文帳に追加

(b) The number of days for which shortening working hours and other measures from among those set forth in Article 23 paragraph 2 and for which measures specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare were taken (the number of days as counted from the day on which the first measure of said measures commenced until the day on which the last measure of said measures ended (when there is a period of Family Care Leave during that time, the number of days from the day on which Family Care Leave commenced until the day on which Family Care Leave ended shall be subtracted); when said measures are taken for two or more Care-requiring Conditions, the number of days obtained by totaling the number of days spent for each Care-requiring Condition from the day on which the first measure commenced until the day on which the last measure ended (when there is a period of Family Care Leave during that time, the number of days from the day on which Family Care Leave commenced until the day on which Family Care Leave ended shall be subtracted)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項ただし書、第二項、第三項ただし書及び前項後段の規定は、期間を定めて雇用される者であって、その締結する労働契約の期間の末を育児休業終了予定(第七条第三項の規定により当該育児休業終了予定が変更された場合にあっては、その変更後の育児休業終了予定とされた)とする育児休業をしているものが、当該育児休業に係る子について、当該労働契約の更新に伴い、当該更新後の労働契約の期間の初を育児休業開始予定とする育児休業申出をする場合には、これを適用しない。例文帳に追加

(5) The provisions of the proviso of paragraph 1, paragraph 2, the proviso of paragraph 3 and the second sentence of the preceding paragraph shall not apply to the case where a person employed for a fixed period of time who takes Child Care Leave having designated the last day of his/her labor contract period as the Child Care Leave Scheduled End Date (or, in cases where said Child Care Leave Scheduled End Date is changed pursuant to the provision of Article 7 paragraph 3, the changed Child Care Leave Scheduled End Date) files a Child Care Leave Application, due to the renewal of said labor contract, in which the first day of the renewed labor contract period is the Child Care Leave Scheduled Start Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項ただし書及び第二項(第二号を除く。)の規定は、期間を定めて雇用される者であって、その締結する労働契約の期間の末を介護休業終了予定(第十三条において準用する第七条第三項の規定により当該介護休業終了予定が変更された場合にあっては、その変更後の介護休業終了予定とされた)とする介護休業をしているものが、当該介護休業に係る対象家族について、当該労働契約の更新に伴い、当該更新後の労働契約の期間の初を介護休業開始予定とする介護休業申出をする場合には、これを適用しない。例文帳に追加

(4) The provisions of proviso of paragraph 1 and paragraph 2 (excluding item (ii)) shall not apply to the case where a person employed for a fixed period of time who takes Family Care Leave having designated the last day of his/her labor contract period as the Family Care Leave Scheduled End Date (or, in cases where said Family Care Leave Scheduled End Date is changed pursuant to the provision of Article 7 paragraph 3, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 13, the changed Family Care Leave Scheduled End Date) files a Family Care Leave Application, due to the renewal of said labor contract, in which the first day of the renewed labor contract period is the Family Care Leave Scheduled Start Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前項の規定により休業給付基礎額として算定した額が、年齢階層ごとに休業給付基礎額の最高限度額として厚生労働大臣が定める額のうち、当該休業補償給付等を受けるべき労働者の基準における年齢の属する年齢階層に係る額を超える場合 当該年齢階層に係る額例文帳に追加

(ii) where the amount calculated as the basic daily temporary absence from work benefit amount pursuant to the provision of the preceding paragraph exceeds the maximum amount of the basic daily temporary absence from work benefit amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare for each age bracket, which pertains to the age bracket to which a worker who is to receive said temporary absence from work compensation benefits, etc., belongs as of the standard day: the amount pertaining to said age bracket  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 介護休業終了予定とされたの前までに、対象家族の死亡その他の労働者が介護休業申出に係る対象家族を介護しないこととなった事由として厚生労働省令で定める事由が生じたこと。例文帳に追加

(i) On or before the day preceding the Family Care Leave Scheduled End Date, there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a reason why the worker comes to cease taking care of the Subject Family Member pertaining to a Family Care Leave Application, such as the death of the Subject Family Member; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS