1016万例文収録!

「何時なりと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何時なりとの意味・解説 > 何時なりとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何時なりとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

サンプルが日本に届くのは何時なりますか?例文帳に追加

What time will the sample be arriving in Japan?  - Weblio Email例文集

飛行機は何時に成田に到着したのですか。例文帳に追加

What time did the plane arrive at Narita? - Tatoeba例文

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。例文帳に追加

What time did she arrive at Narita Airport? - Tatoeba例文

飛行機は何時に成田に到着したのですか。例文帳に追加

When did the plane land at Narita? - Tatoeba例文

例文

飛行機は何時に成田に到着したのですか。例文帳に追加

What time did the plane arrive at Narita?  - Tanaka Corpus


例文

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。例文帳に追加

What time did she arrive at Narita Airport?  - Tanaka Corpus

何時間かたつと道が悪くなってきて、とても歩きにくくなったので、かかしはしょっちゅう黄色いれんがにつまづくようになりました。例文帳に追加

After a few hours the road began to be rough, and the walking grew so difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow bricks,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

それが以降から皇室の伝統になり、近代になってからは昭和天皇は何時も右に立ち香淳皇后が左に並んだ。例文帳に追加

Thereafter, this became a tradition for the Imperial family, and in the modern era, Emperor Showa always stood on the right while Empress Kojun on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機関の各委員は,品行方正な間は5年の任期を有するが,正当な理由があれば総督が,何時でも解任することができる。例文帳に追加

Each member of the Board shall hold office during good behaviour for a period of five years, but may be removed at any time by the Governor in Council for cause.  - 特許庁

例文

INPI又は正当な利害関係を有する者は,特許存続期間中は何時でも,司法上の無効手続を提起することができる。例文帳に追加

Judicial nullity proceedings may be proposed, at any time during the term of the patent, either by the INPI or by any person having a legitimate interest.  - 特許庁

例文

携帯電話機のストラップに付随させて常時携帯でき何時でも使用できるようにする便利なアイテムとなり得る小型電卓を提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized calculator capable of being carried at all times to be used any time and becoming a convenient item by being made to accompany the strap of a portable telephone. - 特許庁

現代の生活様式・多様化の中で疎遠がちになりつつある故人との時間を共有でき使用できる機能により、何時でも・何処でも・手軽に身近に置け、且つ管理しやすい形状にしたものである。例文帳に追加

The corpse ash clock tower can be lightly placed close to a person at anywhere at any time by the function capable of sharing a time with the dead while tending to be estranged from a present life style/diversity and is in a shape to be easily managed. - 特許庁

本発明はプリント配線板実装装置に関し、プリント配線板を水平方向に回転させても、何時も同じ指定位置及び適切な量の付随情報を表裏面に対応して表示する投光表示が行なえることを目的としている。例文帳に追加

To perform projection display of displaying attached information of always the same designated position and a proper amount corresponding to the front and rear surfaces, even if a printed circuit board is rotated in the horizontal direction, regarding a printed circuit board mounting device. - 特許庁

遊技者が店舗以外でも情報処理端末装置を用いて何時でも何処ででも、自己が保有するポイント(球数)に基づいて、パチンコを行うことができ、また、他の課金システムに適用することができる新たな料金徴収方法を実現する。例文帳に追加

To realize a charge collecting method applicable to the other accounting system and capable of allowing a game player to play Pachinko according to the own point (number of balls) at any time in any place by an information processing terminal device outside a parlor. - 特許庁

何時でも時間をかけずに、現像剤収納容器内の現像剤残量が少なくなりカートリッジの交換時期が近づいたことを警告する「トナーLOW警告」や、現像剤が無くなり直ぐに交換の必要があることを警告する「トナーOUT警告」を使用者に知らせることのできる画像形成装置及びこの画像形成装置に着脱可能なカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device and a cartridge attachable to and detachable from the device capable of reporting a 'toner LOW caution' warning that the remaining developer in a developer storage container is a little and that timing to exchange a cartridge is close or 'toner out caution' warning that the developer is exhausted and that it is necessary to immediately exchange the cartridge to a user anytime in a short time. - 特許庁

サイリスタを発電動機の蓄電池+側に付けると、(うず電流の磁界の変化がなくて)今まで動かなかった発電動機が、何時も磁界の変化を感じるようになり、必要数だけ動かし要らなくなれば、主電流を切ることができるゲート・ターンオフ・サイリスタ(GTO)か、陶器で出来た安全器のスイッチを切れば、エンジンは止まる。例文帳に追加

To provide an SI thyristor hydraulic generator-motor capable of producing a force ten times as large as a motor rotating by an eddy current generated with a hydraulic equipment by attaching an SI thyristor. - 特許庁

有機性廃棄物処理装置の排気側に設けられる排気フィルタ18のフィルタエレメント23に金属性エレメントを用い、エレメントに付着した粉粒状の有機性肥料生成物を手動、又は自動で払い落とし、処理槽内に直接戻す構造とし、何時もフィルターエレメント23を清浄に維持できる構成とした。例文帳に追加

A discharge line of the organic waste treatment apparatus is provided with a discharge filter 18 whose metal filter element 23 is maintained cleanly all the time by shaking off a stuck, powdery organic fertilizer manually or automatically and returning it directly to the treatment tank. - 特許庁

例文

登録官は,何時でも,登録官がこれに反する正当な理由を発見しない限り,その商標の登録名義人に通知を送付し,その登録において指定された各商品又はサービスに関し,当該通知の直前3年間の何れかの時において当該商標をカナダで使用したか否かについて,更に不使用の場合は,最後に使用された日及びその日以降の不使用の理由について示す宣誓供述書又は法定宣言書を3月以内に提出するよう求めることができ,かつ,商標の登録日から3年後に,何人かが所定の手数料を納付し書面で請求した場合は,そうしなければならない。例文帳に追加

The Registrar may at any time and, at the written request made after three years from the date of the registration of a trade-mark by any person who pays the prescribed fee shall, unless the Registrar sees good reason to the contrary, give notice to the registered owner of the trade-mark requiring the registered owner to furnish within three months an affidavit or a statutory declaration showing, with respect to each of the wares or services specified in the registration, whether the trade-mark was in use in Canada at any time during the three year period immediately preceding the date of the notice and, if not, the date when it was last so in use and the reason for the absence of such use since that date.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS