例文 (31件) |
信三郎を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
― 信三郎(三男)が代表取締役社長(4代目)に就任例文帳に追加
- Shinzaburo (the third son) was inaugurated as the fourth president. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― 信三郎(三男)が京都地裁に遺言書の無効確認を求めて提訴例文帳に追加
- Shinzaburo (the third son) filed a suit with the Kyoto District Court seeking reversal of the will. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、信三郎の一澤帆布加工所は別に工場を確保。例文帳に追加
Meanwhile, Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. operated by Shinzaburo secured another factory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― 信三郎(三男)が勤めていた朝日新聞社を退社し、一澤帆布工業に入社例文帳に追加
- Shinzaburo (the third son) retired the Asahi Shinbun Company for which he had worked and joined Ichizawa Hanpu Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― 信太郎(長男)が信三郎(三男)を商標権侵害等で13億円の提訴例文帳に追加
- Shintaro (the eldest son) filed a trademark-infringement suit and others against Shinzaburo (the third son) for 1.3 billion yen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際、信三郎だけでなく、一澤帆布加工所へ転籍した職人たちも共に店を退去。例文帳に追加
At the same time, not only Shinzaburo but also the craftsmen who moved to Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. left the store. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一澤信三郎帆布については、一澤帆布店の模倣品だとして批判している。例文帳に追加
Ichizawa Hanpu Co., Ltd. criticized Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. as it copied the product of the Ichizawa Hanpu store. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年2月14日、信太郎が信三郎を商標権侵害等で13億円の提訴を起こす。例文帳に追加
On February 14, 2007, Shintaro filed a trademark-infringement suit and others against Shinzaburo for 1.3 billion yen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信三郎は裁判に消極的で、お互いに商品で勝負すべきと発言。例文帳に追加
Shinzaburo was passive about the suit to claim that they should compete against each other for their products. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同トラブルにより、創業一族の一澤信三郎とそれまで勤めてきた職人は退社して、同様のかばんを取り扱う一澤信三郎帆布を設立。例文帳に追加
As a result of the problems, Shinzaburo ICHIZAWA of the founding family and craftsmen who had worked for the company left Ichizawa Hanpu Co., Ltd. and established Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. that sells similar bags. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし裁判で、信三郎の主張は「無効と言える十分な証拠がない」として認められず、2004年12月に最高裁判所で信三郎の敗訴が確定した。例文帳に追加
However, in the court, Shinzaburo's argument was not accepted because of "lacking sufficient evidence to rescind the validity of the will" and Shinzaburo lost the case by the Supreme Court decision in December 2004. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― 信三郎(三男)が代表取締役を解任され、信太郎(長男)が代表取締役社長(5代目)に就任例文帳に追加
- Shinzaburo (the third son) was removed from the post of president and Shintaro (the eldest son) was inaugurated as the fifth president. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一澤帆布工業の製造部門の職人65人全員が、長年社長であった信三郎を支持して同社へ転籍。例文帳に追加
All 65 craftsmen worked in the manufacturing department of Ichizawa Hanpu Co., Ltd. supported Shinzaburo, who was the president for years, to transfer to Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新しく設立する販売会社・株式会社一澤信三郎帆布から一澤帆布加工所が製造の委託を受ける形で再始動。例文帳に追加
Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. resumed manufacturing under a commission from a newly established sales company, Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年4月6日には、「一澤信三郎帆布」を一澤帆布店の道路(東大路通)を隔てた斜向かいに開店した。例文帳に追加
On April 6, 2006, "Ichizawa Shinzaburo Hanpu" was opened diagonally across the street (Higashioji-dori Street) of Ichizawa Hanpu store. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、これまで鞄生地を納めてきた朝日加工は信三郎を支持して一澤帆布との取引を拒否。例文帳に追加
Meanwhile, Asahi Kako Co., Ltd., which had delivered cloth for the bags, supported Shinzaburo and refused to have any dealings with Ichizawa Hanpu Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一澤帆布へランドセルの製造を委託していた同志社小学校は、今後は一澤信三郎帆布に委託することを表明した。例文帳に追加
Doshisha Elementary School, which had commissioned Ichizawa Hanpu to manufacture school rucksacks, announced they would entrust the manufacturing to Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また信三郎夫婦らが株主総会の承認を得ずに受け取った役員報酬の返還なども求めた。例文帳に追加
He also reclaimed the directors' remuneration which Shinzaburo, his wife, and others received without approval from a stockholders' meeting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
株式会社一澤信三郎帆布(かぶしきがいしゃいちざわしんざぶろうはんぷ)とは、京都市東山区にある布製かばんのメーカーである。例文帳に追加
Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. is a manufacturer of bags made with cloth in Higashiyama Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信三郎は、最高裁判決より前の2005年3月に別会社の有限会社一澤帆布加工所(京都府京都市東山区進之町584、西村結城代表取締役)を設立。例文帳に追加
In March 2005, before the Supreme Court decision, Shinzaburo established a separate entity, Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. (584 Shinno-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture; the president Yuki NISHIMURA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
筆頭株主となった信太郎は、2005年12月16日に臨時株主総会を行い、一澤信三郎社長(当時)と取締役全員を解任し、代わって信太郎が取締役社長となった。例文帳に追加
Shintaro, the largest stockholder, held a special stockholders' meeting on December 16, 2005, where he dismissed president Shinzaburo ICHIZAWA (at that time) and all directors, and Shintaro was inaugurated as president. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、店舗と工場は信三郎の一澤帆布加工所が使用していることから、信太郎は、地方裁判所に店舗と工場の明け渡しを求める仮処分を行う。例文帳に追加
As Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. operated by Shinzaburo was using the store and factory of Ichizawa Hanpu Co., Ltd., Shintaro further filed an application for provisional disposition with the district court to obtain evacuation of the store and factory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
民法では新しい遺言書の内容を有効とする(民法1023条)ため、通常であれば2000年3月の遺言書が有効となるが、2通の遺言書の内容が全く異なることから、「第2の遺言書」の真贋に三男・信三郎が異議を唱え決着は法廷の場に持ち込まれた。例文帳に追加
Under the provision of the Civil Code that a subsequent will revokes earlier wills (Article 1023 of the Civil Code), the will of March 2000 has effect normally; however, since the contents of the two wills were completely inconsistent with each other, the third son Shinzaburo argued about the authenticity of the "second will" and brought the case before the court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対し、斜め向かいに店を構える信三郎は判決確定後も、「遺言書は贋物」「(2通目の)遺言書の内容は故人の人格を踏みにじったものだ」などと繰り返し公言しており、この騒動の顛末に対して不満感を表明している。例文帳に追加
In response, even after the court decision, Shinzaburo, who had his store diagonally across the Ichizawa Hanpu store, repeatedly proclaimed "the will was fake" and "the content of the (second) will trampled down the decedent's personality," expressing his dissatisfaction with the circumstances of the trouble. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この遺言書(所謂「第1の遺言書」)は、1997年12月12日付で作成されたもので、内容は信夫保有の会社の株式(発行済み株式10万株のうち約6万2000株)の67%を社長(当時)の三男・信三郎(元朝日新聞社)の夫妻に、33%を四男・喜久夫に、銀行預金のほとんどなどを長男・信太郎に相続させるというものであった。例文帳に追加
The will (the so-called "first will") was dated December 12, 1997, stating that among the company stocks owned by Nobuo (about 62,000 stocks out of 100,000 issued stocks), the third son Shinzaburo (then president) (a former staff of the Asahi Shinbun Company) and his wife inherit 67% stock, the fourth son Kikuo inherits 33% stock, and the eldest son Shintaro inherits most of the bank account. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信三郎は、「第2の遺言書」の作成時点では既に脳梗塞のために要介護状態で書くのが困難であった事、「第1の遺言書」が巻紙に毛筆で書いて実印を捺印しているのに対して、「第2の遺言書」が便箋にボールペンで書かれていること(但し、法律上は用紙は関係ない)、捺印している印鑑が「一澤」ではなく信太郎の登記上の名字「一沢」になっていることから、当時社長だった三男・信三郎は信太郎が保有する「第2の遺言書」の無効確認を求め提訴する(故・信夫の弟で、当時専務であった元社長・恒三郎も同様の疑問を投げかけている)。例文帳に追加
The third son Shinzaburo (then president) filed a suit seeking reversal of the "second will" which Shintaro owned, based on that: at the time of creating the "second will," Nobuo, who suffered a stroke, did not have the capacity to draw up a will while under conditions requiring nursing care; in contrast to the "first will" written with a brush on rolled paper with a registered seal, the "second will" was written with a ballpoint pen on letter paper (note that the form of paper is not a legal issue); and the seal placed on the second will was not "Ichizawa (一澤)," but "Ichizawa (一沢)" which was the registered family name of Shintaro (Tsunesaburo (the former president, then executive director), the younger brother of the late Nobuo, also made the same argument). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (31件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |