1016万例文収録!

「個人攻撃」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 個人攻撃の意味・解説 > 個人攻撃に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

個人攻撃の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

個人攻撃する議論例文帳に追加

ad hominem arguments  - 日本語WordNet

ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。例文帳に追加

Online personal attacks are a modern day witch-hunt.  - Weblio英語基本例文集

彼は私の言葉を個人攻撃と誤解した。例文帳に追加

He misconstrued my words as a personal attack.  - Weblio英語基本例文集

彼のキャンペーンは、非難と個人的な攻撃が行き渡った例文帳に追加

His campaign was riddled with accusations and personal attacks  - 日本語WordNet

例文

私がこれから言うことを個人攻撃と取らないでください例文帳に追加

Don't take what I'm going to say personally. - Eゲイト英和辞典


例文

更に、当該パラメータに、今現在の攻撃に強く影響する打者の個人別の攻撃戦術傾向パラメータと、監督の個人別の攻撃戦術傾向パラメータとを合算して、「最終攻撃戦術傾向パラメータ」を算出する。例文帳に追加

Further, the individual attack tactic tendency parameter of a batter strongly affecting the attack at present and the individual attack tactic tendency parameter of a manager are added to the parameter to calculate a "final attack tactic tendency parameter". - 特許庁

個人攻撃に出るつもりなら、わたし、いますぐにでも帰っちゃうからね。例文帳に追加

"if you're going to make personal remarks I won't stay here a minute.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

攻撃戦術を選択する場合には、攻撃チームで現在出場中の選手個人別の攻撃戦術傾向パラメータを合算して、チームの基礎的な攻撃戦術の選択傾向を示す「基礎攻撃戦術傾向パラメータ」を算出する。例文帳に追加

When selecting attack tactics, attack tactic tendency parameters for respective players playing at present in an attack team are added together, and a "basic attack tactic tendency parameter" indicating the selection tendency of the basic attack tactics of the team is calculated. - 特許庁

ユーザであれ開発者であれ、(議論の中で)個人攻撃したり冒涜したりすることは許されません。例文帳に追加

Personal attacks and profanity (in the context of an argument) are not allowed, and that includes users and developers alike.  - FreeBSD

例文

客層の厚い場所に攻撃的に出店できるフットワークがあるため、個人の起業スタイルとして定着しつつある。例文帳に追加

This business model can be of great benefit to the entrepreneur; since the location of the business is fluid, and can be determined by strategically targeting areas of higher foot traffic; these benefits have resulted in its popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秘密鍵または個人鍵をもつ暗号電子アセンブリまたはシステムの、すべてのnの値についての「n次のDPA」攻撃のリスクをなくす。例文帳に追加

To eliminate a risk of an "n-order DPA (Differential Power Analysis)" attack for all values of n of a cryptographic electronic assembly or a system having a secret key or a private key. - 特許庁

ネットワークオークションにおける個人の特定を困難にし、第三者からの攻撃を困難にするとともに、特定の個人に対する徒党を組んでの妨害を困難にすること。例文帳に追加

To make it difficult to specify a person at network auction to not only hardly allow attacks from third persons but also hardly allow persons to disturb a specific person in auction. - 特許庁

日本代表監督に就任する契約を交わした後の記者会見で,オシム監督は「日本選手の長所を最大限に活(い)かしていく。具体的に言うと,正確な動き,攻撃性,個人の技術の高さだ。」と話した。例文帳に追加

At a press conference after Osim signed a contract to be the national team coach, he said, "I'll make the most of the good points of the Japanese players. To be specific, they have precise movements, aggressiveness and high individual skills."  - 浜島書店 Catch a Wave

一般に度を越した議論と言われるもの、つまり、侮辱や皮肉、個人攻撃、およびその同類のものに関しては、双方に等しくこういう武器の禁止が提案されていれば、この武器への弾劾はもっと同意されるに値するでしょう。例文帳に追加

With regard to what is commonly meant by intemperate discussion, namely invective, sarcasm, personality, and the like, the denunciation of these weapons would deserve more sympathy if it were ever proposed to interdict them equally to both sides;  - John Stuart Mill『自由について』

そして、この目的のために執り行われる魔術の儀式は、攻撃箇所を与える物と効果の及ぶ個人とが親密な関係にあればあるほど、それだけ強い力で、またそれに応じて正確に、効果を及ぼすのである。例文帳に追加

and the magic rites performed to this end will work their effect with greater force and precision in proportion as the object which affords the point of attack is more intimately related to the person upon whom the effect is to be wrought.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

従来技術では、評判値は単純に加算されるだけであり、最新の信頼データと合わないケースが発生し、特定のメンバーの評価値を意図的に高く又は低くするような個人的な攻撃やグループ操作が発生しても防ぐことができない。例文帳に追加

To solve the problem that a popularity value is simply added, a case which does not conform to the latest reliable data occurs, and personal attack and a group operation for intentionally making the popularity value of a specific member higher or lower can not be prevented even when they are caused in the conventional technology. - 特許庁

電算機網を利用して個人認証を行う際、電算機間でパスワードとして流すデータをランダムに作成し認証する側がされる側の公開鍵で暗合することによりパスワード文字列の総当り攻撃を防ぐ。例文帳に追加

To prevent the barrage attacks to password character strings in such a manner that a side which randomly prepares data transmitted as a password among computers and performs authentication, performs enciphering the data with the public key of a side to be authenticated in the case of performing personal authentication by utilizing a computer network. - 特許庁

例文

局長又は聴聞官の面前で又は程近くにおいて,これらの下での手続を妨害若しくは中断させる等の違反行為を犯した者は,局長又は聴聞官により侮辱罪の裁定を即決で受け,2,000 ペソ以下の罰金若しくは10 日以下の拘留又はその双方に処する。このような違反行為には,局長又は聴聞官に対する無礼,他人に対する侮辱的な個人攻撃,又は証人として宣誓若しくは応答すること又は合法的に要求される場合に宣誓供述書若しくは証言録取書に署名することの拒否が含まれる。例文帳に追加

A person guilty of misbehavior in the presence of or so near the Director or Hearing Officer as to obstruct or interrupt the proceedings before him, including disrespect toward the Director or Hearing Officer, offensive personalities toward others, or refusal to be sworn to or answer as a witness, or to subscribe to an affidavit or deposition when lawfully required to do so, may be summarily adjudged in contempt by the Director or Hearing Officer and punished by fine not exceeding Two Thousand Pesos (P 2,000.00) or imprisonment not exceeding ten days, or both. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS