1016万例文収録!

「倭町」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 倭町に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倭町の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

時代には寇と呼ばれる無国籍海上勢力が活動し、14世紀の寇は前期寇、15世紀の寇は後期寇と呼ばれる。例文帳に追加

Pirates who held no allegiance to any state, called Wako (Japanese pirates), were active during the Muromachi period; the term "early Wako" is used to describe such pirates in the fourteenth century, while "later Wako" refers to Wako of the fifteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長岡・陽胡真身(各4)、矢集虫麻呂・塩屋吉麻呂(各5)、百済人成(4例文帳に追加

YAMATO no Nagaoka and YAKO no Mami (39,668 square meters for each), YATSUME no Mushimaro and SHIOYA no Kichimaro (49,585 square meters for each), and KUDARA no Hitonari (39,668 square meters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神名帳では「大和国葛下郡葛木文坐天羽雷命神社」と記載され、大社に列している(ただし、葛木文坐天羽雷命神社については葛城市新庄の博西神社も論社とされている)。例文帳に追加

The Engishiki Jinmyocho (a register of shrines in Japan) mentions 'Katsurakisitoriniimasu Amenohaikazuchinomikoto-jinja Shrine in Katsuraginoshimo County, Yamato Province' and lists the shrine as a taisha (grand shrine) (however, Hakanishi-jinja Shrine is considered to be a ronja [shrines considered to be descendants of a shikinaisha] belonging to Amenohaikazuchinomikoto-jinja Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世東アジアにおいて寇前期寇と呼ばれる海上勢力が猛威を奮い、朝鮮王朝は討伐・懐柔・室幕府への鎮圧要請など、様々な対応を余儀なくされる。例文帳に追加

During the Middle Age, influential maritime forces called zenki-wako (early Japanese pirates) threatened East Asia, and the Korean Dynasty was obliged to take various countermeasures including the dispatch of troops, attempts to conciliate the pirates, and requests for suppression of the pirates sent to the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山を降りた建命は、居醒めの清水(山麓の関ヶ原あるいは米原市の両説あり)で正気をやや取り戻す。例文帳に追加

Climbing down the mountain, Yamato Takeru no Mikoto came to his senses again at the spring of Isame (there are two theories about where it was: present-day Sekigahara Town at the foot of the mountain or Yonehara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

勘合貿易で寇と区別博多、堺市、坊津(鹿児島県南さつま市坊津)から出航し、寧波で勘合符を照査させる。例文帳に追加

Licensed trade missions--to be distinguished from smuggling and piracy by Wako--set sail from Hakata, Sakai, and Bonotsu (today's Bonotsu-machi, Satsuma City, Kagoshima Prefecture), and goods were checked and inspected upon arrival in Ningbo, China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、朝鮮は医学先進国であり、内科・外科・鍼・灸などを習得するために館に来るものが藩医、医を問わず多かった。例文帳に追加

Since Korea was the pioneer in the medicine field at that time, a number of doctors, both town doctors and doctors working at a public clinic, came to wakan to study internal medicine, surgery, acupuncture, and moxibustion, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興利船(こうりわせん)とは、室時代、日本から朝鮮へ交易のみを目的に訪れた商船のことを指す。例文帳に追加

Koriwasen meant a merchant ship that operated a service from Japan to Korea only for the purpose of trade during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に中国では元に替わって明が中国を統一し、対日政策として寇対策や朝貢を室幕府に求めるなどした。例文帳に追加

During this period the Ming Dynasty replaced the Yuan Dynasty, uniting China and sought Japan to take countermeasures against the wako and to bring tributes to the Ming Dynasty from Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし室幕府が求心力を失った後、再び寇が出没するようになり、また日朝貿易は一時的に中断した。例文帳に追加

However, after Muromachi bakufu lost its centripetal force, wako (Japanese pirates) made frequent appearances and Japan-Korea trade was interrupted for some time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「尚衣奉御」が歴代皇帝の親族がその任に当たっていたことや、現在「井」及び「井」という氏から派生した「井野」という姓は九州熊本県の産山村・南小国・一の宮などに多く存在すること、また井は(ゐ)に通じる。例文帳に追加

The families of successive emperors worked at `Shoikyoku' (Department in charge of dealing with clothes for emperor), and the family name, `I' () and `Ino' (), which derived from `I' (), were often seen in Ubuyama-mura Village, Minamioguni-machi, and Ichinomiya-machi of Kumamoto Prefecture today, and `I' () is associated with `I' ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢市倭町姫命を埋葬したと伝えられる古墳があり、伝承に基づき、1928年10月宮内省より陵墓参考地に指定、現在宮内庁により宇治山田陵墓参考地として整備、管理されている。例文帳に追加

There is a tumulus where Yamatohime no Mikoto is said to buried in Yamato Town, Ise City, and based on tradition, it was designated a reference site (a term used for tombs believed to be of imperial family members but whose contents are unverifiable) by the Imperial Household Ministry in October 1928, and it is now maintained and managed as Ujiyamada mausoleum reference site by the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジアから東南アジアにおいて、15世紀には中国の明が海禁政策を行い、また日本の室幕府との日明貿易(勘合貿易)が途絶した事などにより寇(後期寇)による私貿易、密貿易が活発になっていた。例文帳に追加

Because the Ming Dynasty in China strictly controlled overseas trade in East and South East Asia during the 15th century and the tally trade between the Muromachi shogunate and the Ming Dynasty had been disrupted, wako (koki wako, or 16th-century wako pirate-traders) actively engaged in private and illicit trades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛木文座天羽雷命神社(かつらきしとりにいますあめのはいかづちのみことじんじゃ)は、奈良県葛城市(旧當麻)の二上山(奈良県・大阪府)山麓にある神社である。例文帳に追加

Katsurakisitoriniimasu Amenohaikazuchinomikoto-jinja shrine is located at the base of Mt. Nijo (Nara Prefecture and Osaka Prefecture) in Katsuragi City (former Taima-Cho), Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庵戸宮(やまとくろだいおどのみや、現在の奈良県磯城郡田原本)にて父・孝霊天皇と母・国香媛の間に生まれたとされる。例文帳に追加

He is said to have been born to Emperor Korei, his father, and Yamato no Kuni Kahime, his mother, at Yamato Kurodaiodo no Miya (present day Tawaramoto-cho, Shiki-gun District, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、彦命が葬られたとされる身狭桃花鳥坂墓は、現在の奈良県橿原市鳥屋の桝山古墳(方墳・辺90m)に比定されており、宮内庁の管理下にある。例文帳に追加

Furthermore, Musanotsukisaka where Yamato hiko no Mikoto was buried, is regarded as Masuyama Tumulus (square tumulus with sides 90m long) in Toriya cho, Kashihara City, Nara Prefecture, and is under the control of the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方、基本的に日本人を「人」として見下しながらも古く室には平仮名、片仮名と言った固有文字の存在に、江戸時代には京都、大阪、江戸といった都市の絢爛豪華さに驚いた。例文帳に追加

On the other hand, while fundamentally disparaging Japanese as 'Wajin' (an older name for Japanese), Koreans were astonished in the Muromochi period by the existence of Japan-original characters of Hiragana and Katakana and by the splendor of cities, such as Kyoto, Osaka and Edo, in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、屯倉は、垂仁朝や景行朝に大王自らが設置したと『記・紀』に伝えられているもので、その地は現在の奈良県磯城郡三宅の地を中心とした一帯であると推定されている。例文帳に追加

For example, the "Kiki" says the great kings of Suinin and Keiko dynasties were personally involved in the process of establishing Yamato miyake in the area believed to be the surrounding area of today's Miyake-cho, Shiki-gun, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遷宮復活に功績のあった慶光院(けいこういん)に与えられた領地であった磯の住民が、内宮扉木を宮川河畔から外宮、姫宮を経由して内宮宇治工作場まで陸曳で奉曳する。例文帳に追加

The residents of Iso-cho, which used to be a domain of Keikoin who was credited with re-establishing the Sengu, perform the Okabiki of the wood for the Tobiragi (wood for doors) of the Naiku from the Miya-gawa River via the Geku and Yamatohimenomiya to Naiku Uji workshop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢湾岸にあり、海運当時の用材集積地であった大湊の住民が、内宮棟持柱を姫宮から内宮宇治工作場まで陸曳で奉曳する。例文帳に追加

The residents of Ominato-cho, which used to be a terminal for wood transportation by ship, perform the Okabiki of the wood for the munamochi-bashira (pillars which rise from the ground to directly support the ends of the roof) of the Naiku from Yamatohimenomiya to Naiku Uji workshop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで李氏朝鮮は高麗時代からの民族雑居状態の解消と、官営貿易で利益を独占する事を望み、室幕府や九州探題、対馬の実質的な支配者である宗貞茂に対して寇および私貿易の取締りを要求した。例文帳に追加

At this point, the Joseon dynasty wanted to cull society of its multiethnic character, which had been the norm during the Goryeo period (918 - 1392), and achieve a monopoly over trade profits by bringing trade under government control, so they requested that the Muromachi bakufu, the tandai (military commissioner) of Kyushu, and Sadashige SO, the de facto ruler of Tsushima island, bring both Wako activity and private trade under control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、鄭舜功の部下が大友氏の使者とともに京都に赴いて室幕府に寇禁圧の要請をする事を許されたが、鄭舜功自身は豊後にて軟禁状態に置かれていたものの、日本の国情の調査を行うことは許された。例文帳に追加

During the next year, a subject of Cheng Shun-kung went to Kyoto with an envoy of the Otomo clan, and was allowed to request the Muromachi bakufu to suppress wako -- On the other hand, Cheng Shun-kung was still confined in Bungo Province, but allowed to gather intelligence of Japan's actual circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1544年に発生した蛇梁変により、1512年に宗氏と朝鮮王朝の間で締結された壬申約条は破棄され、日本国王使(室幕府使節)および大内氏・少弐氏の使節を除き、日本からの通交(外交を兼ねた貿易)は禁じられた。例文帳に追加

In the saryan wahen (Coup of Shinryo IWAYA) which occurred in 1544, the Jinshin Yakujo concluded between the So clan and the Yi-Dynasty in 1512 was denounced; thereafter, trading (trade concurrent with a diplomacy visit) from Japan was inhibited except for the King of Japan envoy (the Muromachi bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] envoy) and the envoys from the Ouchi clan and the Shoni clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS