1016万例文収録!

「到着を待つ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 到着を待つに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

到着を待つの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

客たちの到着を待つ.例文帳に追加

wait for the arrival of one's guests  - 研究社 新英和中辞典

警察の到着を待つしかない。例文帳に追加

All we can do is wait for the police to arrive. - Tatoeba例文

私は君とジョンの到着を心から楽しみに待つ例文帳に追加

I sincerely look forward to John's arrival.  - Weblio Email例文集

私がバスの到着を待つ事には変わりありません。例文帳に追加

There are no changes to the plans for me to wait for the bus to arrive.  - Weblio Email例文集

例文

イベント時要素は、指定されたイベントがメッセージの到着を待つことを示します。例文帳に追加

The On Event element indicates that the specified event waits for a message to arrive. - NetBeans


例文

ホーム109で列車の到着を待つ客は、その客誘導灯107が表示されている位置で列車を待つことで、列車105の到着前にあらかじめ停止位置にて待機することが可能となる。例文帳に追加

The passenger waiting for the arrival of the train at the platform 109 can standby at the stop position in advance before the arrival of the train 105 by waiting for the train at a position in which the passenger guide lamp 107 is displayed. - 特許庁

目的地に電気自動車で到着する必要が無い場合には、充電完了を待つよりも他交通機関を利用して目的地に到着できる経路を提示することができるナビゲーション装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a navigation device that presents routes to a destination by other means of transportation without waiting until an electric car is completely charged when there is no need to drive to the destination by the electric car. - 特許庁

それゆえ、荷物を運搬しようとする目的階まで操作者が階段を利用して移動したときには、すでにその荷物が到着していて、操作者は目的階で乗りかごの到着を待つことなく迅速に荷物を取り出すことができる。例文帳に追加

When an operator moves to the desired floor intended to carry the cargo using a stair, the cargo arrives already thereby to be able to take the cargo out quickly by the operator without waiting the arrival of the car in the floor. - 特許庁

空港内で航空機の発着を待つ利用者を店舗に案内する一方で、搭乗時刻や到着時刻には搭乗場所又は到着口に案内することができる案内装置を、提供する。例文帳に追加

To provide a guide device guiding a user waiting for arrival/departure of an airplane in an airport to a shop and guiding the user to a boarding/arrival gate at a boarding/arrival time. - 特許庁

例文

タクシー予約システムにおいて、予約車両の到着をその到着場所付近に待機することなく待つことができ、しかも、予約車両を効率良く運行できるようにする。例文帳に追加

To wait arrival of a reserved vehicle without standing by near the arrival point and efficiently operate the reserved vehicle with a taxi reservation system. - 特許庁

例文

この関数はプロセスのシグナルマスク (ブロックされたシグナルのセット) を変更し、シグナルが到着するのを待つ例文帳に追加

It changes the process's signal mask (set of blocked signals), and then waits for a signal to arrive.  - JM

エレベータ管理会社の技術員の到着を待つことなく、運転再開が直ぐにできるエレベータ戸開動作システムを得る。例文帳に追加

To provide an elevator door opening operation system capable of immediately re-starting the operation of an elevator without waiting for the arrival of a technical person of an elevator management company. - 特許庁

このころ秀忠は藤堂高虎に対し、自分が大坂に到着するまで開戦を待つよう藤堂からも家康に伝えてくれと依頼している。例文帳に追加

About that time Hidetada asked Takatora TODO to tell Ieyasu not to begin war before he arrived in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同一サンプリング区間であっても、全目標の観測ベクトルが到着するのを待つ必要がない。例文帳に追加

In addition, it is unnecessary to wait for observed vectors of all the targets to arrive, even in the same sampling section. - 特許庁

IAMメッセージ(A)を受けた後位中継局Cの交換機は導通試験の表示を付したIAMメッセージ(B)を後位へ送出し続いて受けるCOTメッセージの到着を待つ例文帳に追加

The exchange of a rear position repeating station C receiving the message (A) sends an IAM message (B) added with the display of the continuity test to the succeeding order side and waits for arriving of a COT message to be received continuously. - 特許庁

配信装置1は、見守りサービスを開始する旨の入力を受け付けると、登録者によって設定された自宅到着予定時刻に達するのを待つ例文帳に追加

When accepting the input of the start of a watch service, a distribution device 1 stands by until a home arrival scheduled time set by a registrant comes. - 特許庁

タイムテーブルに従って運行する乗り物の運行が遅延した場合、その乗り物の到着を待つ利用者の待ち時間を短縮するための運行管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a traffic control device for shortening the waiting time of a user waiting for a vehicle to arrive when the service of the vehicle traveling according to a timetable delays. - 特許庁

配信装置1は、アクセス受付部14で到着確認メールを送信した携帯電話6によるアクセスを受け付けるか、完了タイミングに達するのを待つ例文帳に追加

The distribution device 1 accepts access by a portable telephone set 6 which has transmitted the arrival confirmation mail by an access acceptance part 14, or stands by until the completion timing comes. - 特許庁

エレベーターのかご内に乗客が閉じ込められた場合に、エレベーター復旧員の到着を待つことなく、早期且つ安全に、乗客の救出を行うことができるエレベーターの救出運転装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rescue operation device of an elevator capable of early and safely rescuing passengers, without waiting for an arrival of an elevator restorer, when the passengers are shut up in a car of the elevator. - 特許庁

ホーム上で電車、列車の到着を待つ乗客が当該ホームの下部の施設状況、避難場所の有無、ステップの有無等をミラーによって目視確認できる乗客等の安全装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a safety device for passengers or the like in which the passengers waiting for an arrival of an electric train and a train on a platform can visually recognize a facility condition, an existence of a refuge place, an existence of a step, etc., under the platform by a mirror. - 特許庁

中継装置は、受信したパケットを誤り訂正のためにバッファメモリに蓄積すると同時に、誤り訂正演算ブロック全体のパケットが到着するのを待つことなく、下流側に向けて逐次送信する。例文帳に追加

The relay device accumulates a packet received in a buffer memory for error correcting and successively transmits the packet to a downstream side without waiting the arrival of packets of an entire error correcting operation block. - 特許庁

停留所でバスを待つ利用者が、携帯電話を持たなくても簡単な操作でバスの到着時刻を得ることができ、かつ、バスの乗降に関するデータを利用者に知らせることができる路線バス案内システムを提供する。例文帳に追加

To provide a route bus guide system which allows a user waiting for a bus at a bus stop to obtain arrival time of the bus by an easy operation even without having a cellular phone, and which can notify the user of data regarding getting on and off of the bus. - 特許庁

乗客が乗場でエレベータの到着を待つ平均待ち時間が短くなり、かつ、乗場での移動距離を最小限として、しかも、建物に占めるエレベータ占有面積を少なくすることができるエレベータシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an elevator system for shortening an average waiting time for passengers to wait for the arrival of an elevator in a hall, minimizing a moving distance in the hall and reducing an elevator occupied area in a building. - 特許庁

運行制御装置20は、利用者の待つ階への各ダブルデッキエレベーター号機10の到着状態を予測し、第1の割当て手段である割当て号機決定部22で利用者をサービスするダブルデッキエレベーター号機10を決定し、サービス案内灯31にて利用者に報知する。例文帳に追加

The operation control device 20 predicts an arriving state of each double deck elevator car 10 to a floor where a user waits, determines the double deck elevator car 10 performing service for a user by an assigned car determining part 22 to be a first assigning means and notifies a user of the car 10 by a service guide light 31. - 特許庁

路線バス運行管理サーバおよび路線バスおよび停留所に設置されている自動販売機は、広域通信手段を介して相互に情報を交換し、自動販売機の表示手段により表示するので、停留所でバスを待つ利用者は、携帯電話を持たなくても簡単な操作でバスの到着時刻を得ることができる。例文帳に追加

Since a route bus operation management server, a route bus and an vending machine installed at the bus stop exchange information with each other via a wide area communication means to display the information by a display means of the vending machine, the user who waits for the bus at the bus stop can obtain the arrival time of the bus by the easy operation even without having the cellular phone. - 特許庁

例文

各FIFOキューは対応するプロセスキャッシュの登録状況を記録しており、プロセスキャッシュに未登録状態のエントリのFIFOキューにパケットが到着すると、先頭のパケットのみをプロセスキャッシュミス処理を実施する機能ブロックへ渡し、プロセスキャッシュに登録されるのを待つ例文帳に追加

In each FIFO queue, the registration state of a corresponding process cache is recorded, and when a packet arrives at an FIFO queue of entries which are not registered in the process cache, only the packet at the head passed to the function block to perform process cache miss processing, thereby expecting it to be registered in the process cache. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS