1016万例文収録!

「創策」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 創策に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

創策の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 305



例文

3雇用出対例文帳に追加

3. Measures to create new jobs - 厚生労働省

(1) 雇用維持・出対例文帳に追加

(1) Measures to maintain and create employment  - 経済産業省

その機関は、政を履行するために設された例文帳に追加

the agency was created for the implementation of the policy  - 日本語WordNet

新日本造論という政理論例文帳に追加

a theory of policy called {New Japan Creationism}  - EDR日英対訳辞書

例文

2.業・経営革新支援の充実例文帳に追加

2. Enhancement of support for startups and business innovation - 経済産業省


例文

スーザンはいじめ防止対特別チームの設に尽力した。例文帳に追加

Susan helped to create an Anti-Bullying Task Force. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その会社は陳腐化政により新たな需要の出を図ろうとしている。例文帳に追加

The company is trying to create new demands through a product obsolescence policy. - Weblio英語基本例文集

二 知的財産の造、保護及び活用に関し政府が集中的かつ計画的に講ずべき施例文帳に追加

(ii) Measures that the government should take in a focused and systematic manner for the creation, protection and exploitation of intellectual property;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在進行中の回復と雇用の出を促進するため,協力的な経済政が実施されている。例文帳に追加

Supportive economic policies have been put in place to promote ongoing recovery and job creation;  - 財務省

例文

① 経営者が、方針定から現場での意工夫まで、リーダーシップをとって取り組んでいること。例文帳に追加

[1] The management takes a position of leadership from the establishment of policies through to the development of originality and ingenuity on-site. - 経済産業省

例文

他方、新たな産業政の展開が、我が国企業のビジネスチャンスを出することもある。例文帳に追加

On the other hand, industrial policies of invested countries may provide new business opportunities to Japanese companies operating there. - 経済産業省

3.革新的新薬出のための集中期間の設定と政の実施例文帳に追加

3. Setting of the intensive period and conduct of policy for creation of innovative new drugs - 厚生労働省

Ⅴ.「革新的新薬出のための集中期間」(5年以内)に行う具体 ・・・・P48例文帳に追加

Concrete measures to be taken during the “Intensive period for creation of innovative new drugs” (within 5 years)... P 47 - 厚生労働省

Ⅴ.「革新的新薬出のための集中期間」(5年以内)に行う具体例文帳に追加

Concrete measures to be taken during the “Intensive period for creation of innovative new drugs” (within 5 years) - 厚生労働省

産業振興と雇用対の一体的支援 (0.4兆円 雇用出効果 15万人)例文帳に追加

Integrated support for industrial development and employment (0.4 trillion yen; jobs to be created for 150,000 people) - 厚生労働省

技術的解決の効果が、既知で必然的なものによって生じる場合、当該技術的解決は、造性を有しない。例文帳に追加

If the effect of a technical solution is caused by something known and inevitable, the technical solution does not involve an inventive step.  - 特許庁

業企業の持つ高い雇用出力の発揮と、持続的な雇用出の維持の観点からは、業の促進・支援という入り口に至る段階での支援だけではなく、業後4~5年までをも視野に入れた施の充実が望まれる4。例文帳に追加

In order to realize the high job creation capability of startups and maintain sustained job creation, it is hoped that as well as providing entry-level support to promote and assist startups, measures will be enhanced with a view to supporting enterprises in the first four to five years following startup.4) - 経済産業省

第五条 国は、前二条に規定する知的財産の造、保護及び活用に関する基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、知的財産の造、保護及び活用に関する施定し、及び実施する責務を有する。例文帳に追加

Article 5 National government shall have the responsibility for formulating and implementing measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property in accordance with the basic principles on the creation, protection and exploitation of intellectual property set forth in the provisions of the preceding two articles (hereinafter referred to as "basic principles").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

② 将来的に被災地の雇用出の中核となることが 期待される事業が、①などの産業政と一体となって、 被災者を雇用する場合、雇用面から支援を行う事業 (事業復興型雇用出事業)を例文帳に追加

② A project to provide them with employment support(Business Reconstruction Type Employment Creation Project) is created for businesses expected to be the key in creating employment in the affected areas in the future and hiring disaster victims, in line with an industrial policy, such as stated in ①. - 厚生労働省

各国とも巨額の財政赤字と非伝統的金融政という現実に直面し、従来の経済理論や経済政では対応しきれない政フロンティアへの造的挑戦が求められている例文帳に追加

As countries around the world are confronted with the need to deal with huge fiscal deficits and take unconventional monetary measures, they must come up with creative policy measures expanding the frontiers of effective policy-making to tackle unprecedented challenges that cannot be dealt with by conventional economic theories and conventional economic measures  - 金融庁

また、各国とも巨額の財政赤字と非伝統的金融政という現実に直面し、従来の経済理論や経済政では対応しきれない政フロンティアへの造的挑戦が求められている例文帳に追加

As countries around the world are confronted with the need to deal with huge fiscal deficits and take unconventional monetary measures, they must come up with creative policy measures to tackle unprecedented policy challenges that cannot be dealt with by conventional economic theories and conventional economic policy measures  - 金融庁

を効率的にし,質の高い雇用出に刺激を与えるために,社会的,経済的,財政的,環境的な政及び他のすべての政の間の一貫性を,国レベル及び国際レベルで継続的に促進することが必要である。例文帳に追加

It is necessary to continue promoting coherence between social, economic, financial, environmental and all other policies at the national and international levels, so that they are efficient and have an impact on the creation of quality employment.  - 財務省

法人税引下げ、外国企業誘致に向けた支援、新産業の出に向けた各種支援等によって、我が国の市場の魅力を高めていく方を明らかにする。例文帳に追加

We will also clarify the measures we are taking to make Japanese markets more attractive, including the reduction of corporate taxes, support measures for attracting foreign companies, and several support measures for the creation of new industries. - 経済産業省

一 知的財産の造、保護及び活用のために政府が集中的かつ計画的に実施すべき施に関する基本的な方針例文帳に追加

(i) Basic policy concerning measures that the government should implement in a focused and systematic manner for the creation, protection and exploitation of intellectual property;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明和9年(1772年)9月に田沼意次の命を受けた勘定奉行の川井久敬の建により鋳される。例文帳に追加

They were minted on the instructions of Hisataka KAWAI, Kanjo Bugyo (commissioner of finance), who received the order from Okitsugu TANUMA in September 1772.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官営模範工場(かんえいもはんこうじょう)は、明治政府が殖産興業の政のため、率先して新しい産業を興すべく設した工場である。例文帳に追加

Government-run model factories were set up by the Meiji Government for the promotion of new industries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府による偏重した欧化主義政を批判する立場から「国粋主義」を標榜し、1888年4月に雑誌『日本人(雑誌)』を刊した。例文帳に追加

Seikyo-sha founded a magazine, "Nihonjin (The Japanese)", in April 1888 to promote nationalism in defiance of the Meiji government's policy that overemphasized on Europeanism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平成 18年 4月に設された少額短期保険業制度についても、「少額短期保険業者向けの監督指針」を定している。例文帳に追加

The FSA has also established the "Supervisory Guidelines for Small-amount and Short-term Insurance Providers," addressing the system of small-amount and short-term insurance business created in April 2006.  - 金融庁

我々は、知識造、共有及び政対話の恒久的ネットワークとして、金融包摂同盟(AFI)を設立するための意思決定を歓迎する。例文帳に追加

We commend the additional commitments to the Maya Declaration made in Cape Town in 2012, and encourage countries to measure progress through national data collection efforts.  - 財務省

我々は、雇用機会の出及び所得支援を通じ、危機により影響を受ける人々を支援することにコミットしている。例文帳に追加

We commit to support those affected by the crisis by creating employment opportunities and through income support measures.  - 財務省

発明又は造の仕事をした個人又は組織は、称えられ又は褒賞、又は規則に従い他の施を受ける。例文帳に追加

Person or organization having works in invention or creation shall be praised or rewarded, or other policies according to the regulations. - 特許庁

また、中小企業者の企業立地や事業高度化への取組に対して日本政金融公庫による融資制度を設した。例文帳に追加

In addition, a lending program by Japan Finance Corporation was established to support activities to promote industrial location and engagement in advanced business by SMEs. - 経済産業省

2010 年 12 月には追加の景気対として、「減税、失業保険及び雇用出法」(10 年間で 8,578 億ドル)が成立した。例文帳に追加

In December 2010, “Tax Relief, Unemployment Insurance Re-authorization, and Job Creation Act”(857.8 billion dollars in 10 years) was enacted as an additional stimulative measure. - 経済産業省

さらに2010年12月には「減税、失業保険及び雇用出法」が成立し、総額8,578億ドルに及ぶ大規模な追加景気対となった。例文帳に追加

Furthermore, “Tax Relief, Unemployment Insurance Reauthorization and Job Creation Act” was enacted in December 2010, and it became a large-scale additional economic measure with a total of US$857.8 billion. - 経済産業省

中小企業施の充実は、自主業可能な基盤づくりという観点からも重要である。例文帳に追加

The enhancement of measures for small- and medium-sized enterprises is also important from the perspective of building a foundation for enabling the autonomous starting of businesses. - 経済産業省

強力な政的な介入が、国際レベルでも、国レベルでもあって、はじめて貧困をなくして機会を出することができます。例文帳に追加

Strong policy intervention either on an international or domestic level will be crucial to alleviate poverty and create job opportunities. - 厚生労働省

具体的な対としては、五つございますけれども、一つは、「若者自立塾」の設ということでございます。例文帳に追加

There are five points for that : first, there is the establishment of a“Wakamono Jiritsu Juku”《 school of independence for youth 》. - 厚生労働省

今後は医療費適正化計画の定、後期高齢者医療制度の設等に向けて、その着実な推進を図っていくことが必要である。例文帳に追加

Hereafter, it is necessary to make steady promotions toward preparation of the plan for appropriate medical care expenditures and establishment of the late-stage medical care system for the elderly. - 厚生労働省

第3次補正予算等によって拡充するフェーズ3(第3段階)をとりまとめ、関係施6兆1千億円によって、58万人程度の雇用例文帳に追加

The government compiled the countermeasures Phase 3, expanded by the third supplementary budget. - 厚生労働省

2雇用セーフティネット強化対【2,766億円】・年長フリーター支援のための特別奨励金の設(中小企業100万、大企業50万円)例文帳に追加

Establishment of a special grant program to support older freeters (¥1m for SMEs; ¥0.5m for large firms) - 厚生労働省

それでこの論理の誤りは、造説科学論者が、自分たちの理論を提言するのにもっともよく使う修辞的略なんだ。例文帳に追加

And this logical flaw is the most frequent rhetorical ploy used by Creation Scientists to advance their theories.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

また、既存の政13により形成されつつあった高度技術に立脚した産業集積を新事業出の苗床として活用すべく、両政を発展的に移行する形で「新事業出促進法」が制定された。例文帳に追加

Moreover, the industrial concentration, which is based on the advanced technology that was in the process of being created under the existing policies,13 was to be used as seeding for future business generation. In order to make this possible, the “Law for Facilitating the Creation of New Business” was enacted in taking over those existing policies in a progressive manner. - 経済産業省

2011年3月11日に発生した東日本大震災の被災者の就労支援、雇用出を促進するため、政府は、「被災者等就労支援・雇用出推進会議」を設置し、各省庁を横断して総合的な対定し、強力な推進を図っている。例文帳に追加

To promote employment support and job creation for the disaster victims of the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011, the government has set up the ―Conference on promotion of employment support and job creation for the disaster victims, and formulates the overall countermeasures across the ministries and strongly pushes ahead with the measures.  - 経済産業省

2011年3月11日に発生した東日本大震災の被災者の就労支援、雇用出を促進するため、政府は、「被災者等就労支援・雇用出推進会議」を設置し、各省庁を横断して総合的な対定し、強力な推進を図ることとした。例文帳に追加

To promote employment support and job creation for the disaster victims of the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011, the government has set up the “Conference on promotion of employment support and job creation for the disaster victims”, and formulates the overall countermeasures across the ministries and strongly pushes ahead with the measures.  - 経済産業省

排出二酸化炭素を低減し、滞留二酸化炭素の激減の実現のみならず、単離された新資源に関連した新産業の業及び雇用を出することで、温暖化問題の防止と経済成長の両立を提供する。例文帳に追加

To provide a preventive measure of warming problem compatible with economic growth by decreasing exhausted carbon dioxide and not only attaining sharp decrease of staying carbon dioxide but also creating foundation and employment of new industry related to isolated new resources. - 特許庁

1995年に京都市が定した「京都市産業振興ビジョン」では、①未来産業都市・京都の造、②新京都ブランドの造と展開、③ものづくり都市・京都の支援環境整備という3つの柱が掲げられた。例文帳に追加

The Kyoto City Industrial Development Vision, created by Kyoto City in1995, comprised three pillars: (1) creating a future industry city, (2) creating and developing new Kyoto brands, and (3) developing support infrastructure for Kyoto as a manufacturing base. - 経済産業省

特に、バイオテクノロジー等の効率的薬シーズ出における技術革新での遅れを巻き返すためにも、一日も早く、薬環境・市場環境をより一層国際的に魅力あるものにするような産業政を打ち出していく必要がある。例文帳に追加

Particularly, in order to make up for the lost time in engineering innovation for developing efficient new drug seeds such as biotechnologies, it is necessary to put up industrial policies as soon as possible that the environments of new drug and market make more internationally attractive. - 厚生労働省

被災地での安定的な雇用を出するため、産業政と一体となって雇用面から支援を行う事業復興型雇用出事業について、緊急雇用出事業臨時特例基金を積み増し、事業の実施期限を一年延長する。例文帳に追加

In order to create stable employment in the affected areas, we will make further contributions to the provisional and special funds under the emergency employment creation program, which provides employment-related support in an integrated manner with industrial policies, and will extend the period of the program by 1 year. - 厚生労働省

二 前号に掲げるもののほか、知的財産の造、保護及び活用に関する施で重要なものの企画に関する調査審議、その施の実施の推進並びに総合調整に関すること。例文帳に追加

(ii) In addition to what is prescribed in the preceding item, study and deliberation on planning important measures on the creation, protection and exploitation of intellectual property, and promotion and comprehensive adjustment of implementation of the measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

我々は、新たな技術によりり出された投資機会を活用することを特に重視しつつ、上記の目的に向けて我々すべての国におけるマクロ経済政及び構造政を行うことの重要性について合意した。例文帳に追加

We agreed on the importance of directing both macroeconomic and structural policies in all our countries at this objective, with particular emphasis on taking advantage of the investment opportunities created by new technologies.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS