1016万例文収録!

「創策」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 創策に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

創策の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 304



例文

この柔軟な仕組みによって、欧州標準化機関の活動への欧州企業の積極参加、欧州規格による欧州単一市場の設、更には、製品安全規制の定プロセスへの民間活力の活用、多様な製品の流通の確保という、多くの難しい政的課題を同時に実現することが可能となった。例文帳に追加

Such a flexible mechanism enables European companies to become actively involved in the activities of the European Committee for Standardization and enables the creation of a single European market based on European standards. It also enables the successful tackling of numerous difficult policy issues, such as securing distribution of versatile products and using private sector vitality in developing product safety rules, etc. - 経済産業省

・ また、政府が取るべき施については、「革新的医薬品・医療機器出のための 5 か年戦略」を 3 省庁連携の下に本年 4 月にまとめたところであり、これを中心としつつ、後発医薬品市場の育成、一般用医薬品市場の育成、流通機能の効率化・高度化も含めた総合的なアクションプランをこのたび定した。 (本ビジョンの構成とフォローアップの仕組み)例文帳に追加

For the measures and policies that the government should take, the “Five-Year Strategy for Creation of Innovative Pharmaceutical Products and Medical Devices” was summarized in April this year under cooperation of 3 ministries. Mainly based on this strategy, a comprehensive action plan including fostering of generic market, fostering of proprietary drug market and streamlining / grade-up of distribution function was established this time. (Construction of this vision and the follow-up system) - 厚生労働省

2004 年度より新たに、政的に重要だが産業界の自主努力に頼るだけでは治療薬の研究開発が促進されない希少疾患やエイズ等に関する領域について、官民共同研究により優れた医薬品等の開発を行うため、「政薬総合研究事業」を実施している。例文帳に追加

From the year of 2004, in the field related to rare diseases and AIDS, etc. that is politically important but in which research and development are not promoted only depending on self effort of the industry, “Political Drug Discovery Total Research Businessis conducted for development of excellent pharmaceutical products, etc. by joint research between the public and private sectors. - 厚生労働省

労働政は、「みんなで働く社会」を目指し、①働き方の見直しと仕事と生活の調和、②意欲と能力の発揮に向けた職業能力開発の充実、③労働市場政の総合的な推進、に取り組むとともに、より多くの人々が様々な形で働くことができる、ふところの深い雇用システムの造にむけて、努力を重ねていくことが大切である。例文帳に追加

Chapter 3 Changing Corporate Behavior and Employment Management IssuesSection 1 Changing Population and Age Structure and Changes in Corporate SystemsAs Japan is facing a declining population, many firms expect this to have a negative impact ontheir business. - 厚生労働省

例文

このため、1998年に定された地域の自立の促進と美しい国土の造を目指した第五次の全国総合開発計画である「21世紀の国土のグランドデザイン」では「自立の促進と誇りの持てる地域の造」をはじめとした5つの基本課題を掲げるとともに、国土基盤投資について地域の特性を十分に踏まえた投資、次の時代に備えた投資の重要性、産業政面では地域の産業競争力を再生することで地域の自立を促す点が指摘された。例文帳に追加

For this reason, in 1998, “Grand Design for the 21st Century,” which is the Fifth Comprehensive National Development Plan, was formulated to promote the independence of local regions and creation of a beautiful country. This plan specifies five basic tasks includingpromoting the independence of regions and creating regions which residents can take pride in.Regarding domestic infrastructure investment, the plan points out the importance of making investments that fully reflect the characteristic of the relevant local region while planning for the next generation. As to industrial policies, it mentions about promoting the independence of local regions by means of revitalizing the competitiveness of regional industries. - 経済産業省


例文

第八条 国は、研究者及び技術者の造性が十分に発揮されることにより、産業技術力の強化が図られることにかんがみ、研究者及び技術者の確保、養成及び資質の向上に必要な施を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 8 In light of the fact that the enhancing of Industrial Technology Capability is furthered by enabling the creativity of researchers and engineers to be fully demonstrated, the national government shall take necessary measures to secure and train researchers and engineers and to improve their qualities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 国は、国、地方公共団体、大学等及び事業者が相互に連携を図りながら協力することにより、知的財産の造、保護及び活用の効果的な実施が図られることにかんがみ、これらの者の間の連携の強化に必要な施を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 9 National government shall, in light of the fact that mutual cooperation and coordination between national government, local governments, universities, etc. and business operators can effectively achieve the creation, protection and exploitation of intellectual property, take necessary measures to strengthen coordination between these parties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 国は、知的財産の造、保護及び活用を促進するため、大学等及び事業者と緊密な連携協力を図りながら、知的財産に関する専門的知識を有する人材の確保、養成及び資質の向上に必要な施を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 22 National government shall take necessary measures to promote the creation, protection and exploitation of intellectual property, such as securing and developing human resources that have expert knowledge on intellectual property and improving their quality in close cooperation and coordination with universities, etc. and business operators.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 知的財産戦略本部は、知的財産を取り巻く状況の変化を勘案し、並びに知的財産の造、保護及び活用に関する施の効果に関する評価を踏まえ、少なくとも毎年度一回、推進計画に検討を加え、必要があると認めるときには、これを変更しなければならない。例文帳に追加

(6) The Intellectual Property Strategy Headquarters shall, by taking into consideration of the changes in the situation surrounding intellectual property and based on the assessment of the effect of the measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property, review the strategic program at least annually and amend the program when it finds necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

さらに高向玄理(たかむこうのくろまろ)とともに国博士(正式官制ではない諮問機関で天皇側近の政ブレーン)に任じられ、「大化の改新の詔」をはじめとする諸詔勅・法令・制度等に大きくかかわり、649年(大化5年)には八省百官の制を案をするなど活躍した。例文帳に追加

He was subsequently assigned as Kokuhakase (political brain, an unofficial advisory body, a close aide to the Emperor and) along with TAKAMUKO no Kuromaro, playing a key role in developing various Imperial proclamations, ordinances, and systems including the 'Proclamation of Taika Era Reforms' and Hassho hyakkan no sei (Eight-ministry Hundred-kan system) in 649.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

680年(天武10)飛鳥浄御原令の選定を開始したことに見られるように、また、八色の姓の詔にも見られるように、旧来の氏族制度を改革し、新しい国家体制に即応出来る官僚制造の政の一環であった。例文帳に追加

As seen in the beginning of the selection of Asuka Kiyomihara Code (the legal code of Japanese ancient state) in 680 as well as in the edict of Yakusa no Kabane, it was one of the policies to reform the old clan system and to create the bureaucracy which was able to promptly respond to a new national regime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府は華族制度の設や武士身分の士族への編入など、当初は旧来の身分制度をある程度継承したものの、廃藩置県・徴兵令・秩禄処分といった政の強行は特権身分に対して大きな打撃を与えた。例文帳に追加

At first the Meiji Government kept the class system, introducing the peerage system by transferring the samurai class, the previous ruling class, into one of the classes of the new system as Shizoku (literally, the warrior class), but the major political changes the government took, including Haihan-chiken (abolition of feudal domain and establishment of prefectures), Conscription Ordinance and Chitsuroku-shobun (measures to abolish hereditary stipends) were significant blows to the privileged class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河合正弘氏(ADBI所長兼 CEO)とともに吉野直行氏(金融庁金融研究センター長)が参加者に歓迎の意を述べ、システミックな金融リスクの管理や、金融規制とマクロ政のための新しい枠組みの設の重要性を指摘した。例文帳に追加

The participants were welcomed by Masahiro Kawai, Dean and CEO of ADBI, and Naoyuki Yoshino, director of the JFSA Institute, who pointed out the importance of managing systemic financial risk and creating a new architecture for financial regulation and macro policies.  - 金融庁

各金融機関においては、自己責任原則に基づき、経営陣のリーダーシップの下、意・工夫を十分に生かし、それぞれの規模・特性に応じた方針、内部規程等を定し、金融機関の業務の健全性と適切性の確保を図ることが期待される。例文帳に追加

Financial institutions, for their part, should endeavor to ensure the soundness and appropriateness of their business based on the principle of self-responsibility and under the leadership of the management by exploiting resourcefulness and creativity to develop policies and internal rules suited to their own scales and natures.  - 金融庁

・ 報酬政と慣行が金融の安定を支援し長期的価値造と整合することを確保するために、我々は FSB の基準を各国の枠組みに早急に組み込むことにコミットし、また金融機関に対しこれらの健全な報酬慣行を即時に実施するよう求める。例文帳に追加

to ensure that compensation policies and practices support financial stability and align with long-term value creation, we commit to incorporate urgently within our national frameworks the FSB standards, and call on firms to implement these sound compensation practices immediately.  - 財務省

また、IMFでは、自国が適切な政を講じているにもかかわらず他国の危機からの悪影響を受けることに備えるための予防的融資メカニズムとして、Flexible Credit Line(FCL)及びPrecautionary and Liquidity Line(PLL)がリーマンショック後に設されており、実際、メキシコ、コロンビア、ポーランドがFCLによる支援を受けている。例文帳に追加

In this regard, there are models at the IMF. The IMF introduced precautionary facilities after the Lehman shock such as the Flexible Credit Line (FCL) and the Precautionary and Liquidity Line (PLL), which aim at preventing countries implementing appropriate economic policies from being adversely affected by other countries in crisis. Mexico, Colombia and Poland have already received assistance through the FCL.  - 財務省

我々は,有益,手頃,安全かつ包括的な金融サービスの設を通じて金融包摂への障壁に対処するためのイノベーションを募集する,「メキシコ金融包摂の挑戦:アクセス開放のための革新的解決」の立上げを歓迎する。例文帳に追加

We welcome the launch of the Mexico Financial Inclusion Challenge: Innovative Solutions for Unlocking Access, a call for innovations that address barriers to financial inclusion through the creation of valuable, affordable, secure, and comprehensive financial services.  - 財務省

この目的のため,我々は,技術移転及び能力構築を含めた我々の国々及びそれ以外における政及び実践を含む,エネルギー効率及びクリーン・エネルギー技術の開発及び展開に資する環境を,適切に出するための措置をとる。例文帳に追加

To that end, we will take steps to create, as appropriate, the enabling environments that are conducive to the development and deployment of energy efficiency and clean energy technologies, including policies and practices in our countries and beyond, including technical transfer and capacity building.  - 財務省

昨年強化されたFCL(Flexible Credit Line)及び設されたPCL(Precautionary Credit Line)は、健全に政を運営している国ですら個別には対応できない外生的ショックに備えるための融資制度であり、国際社会の危機対応能力を強化する大きな前進でした。例文帳に追加

The Flexible Credit Line (FCL), refined last year, and the Precautionary Credit Line (PCL), which was established last year, are lending schemes designed to prepare for potential external shocks that even countries with sound policy management would not be able to cope with on their own.These lending tools represent significant progress in terms of efforts to strengthen the crisis response capability of the international community.  - 財務省

今後、復興施の集中的な推進によって着実な需要の発現と雇用の出が見込まれ、国内需要が成長を主導することから、我が国の景気は緩やかに回復し、今年度は実質2.2%の経済成長を達成すると見込んでいます。例文帳に追加

Looking forward, we expect that the intensive implementation of reconstruction measures will steadily increase demand and create jobs.Therefore, led by expanding domestic demand, in the current fiscal year, the Japanese economy is expected to recover moderately and record real growth of 2.2 percent.  - 財務省

それゆえに,経済政と調和させつつ,包括的なグリーン成長に関連する質の高い雇用出を進めるためには,省庁間での協力,異なるレベルの政府及び機関を横断する協力,そして社会的パートナーとの協力が,高いレベルで必要である。例文帳に追加

Hence, high-level cooperation among Ministries, across different levels of government and agencies and with social partners is needed to foster the creation of quality employment linked to inclusive green growth, harmonizing it with economic policy.  - 財務省

我々は、抑制的な金融政と財政調整の重要性について合意し、歳入徴収が不適切なものであり政府支出が中央銀行の貨幣造によってファイナンスされる場合の、深刻なインフレ及び為替レートの一層の下落のリスクに留意した。例文帳に追加

We agreed on the importance of monetary restraintand fiscal adjustment, noting the serious risk of inflation and further exchange rate weakening if revenue collections are inadequate and government expenditures are financed through central bank money creation.  - 財務省

このため、危機の影響を受けた国々による構造改革を遂行していく継続的な努力や、先進国による力強い内需主導型成長のための環境を維持又は出する継続的な努力を含め、各国が持続的な成長を促進する健全な政を忍耐強く堅持することが必要である。例文帳に追加

This calls for perseverance by individual economies to adhere to sound policies that promote sustainable growth, including continued efforts by the crisis-affected countries to pursue structural reforms and by industrialised countries to sustain and create conditions for strong domestic demand-led growth.  - 財務省

地方財政については、地方再生に必要な財源を確保するため、地方税の偏在是正効果を活用し、地方再生対費四千億円を設するとともに、地方自治体に交付される地方交付税交付金の総額を三年ぶりに増額しております。例文帳に追加

Regarding the finances of local governments, with a view to securing the necessary funds for regional revival, we will create an expenditure item of 400 billion yen for regional revival by taking advantage of the benefits brought about by correcting the unbalanced distribution of local taxes, and increase local allocation tax grants for the first time in three years. - 財務省

同プログラムにおいては、経済活性化を図るため、雇用出にも資する規制改革等を強力に推進するとともに、証券市場・金融システムの構造改革の一環として、証券税制の見直し、不良債権処理の強化等の施を講じることとしております。例文帳に追加

To vitalize the economy, we specified in the Program that we will powerfully promote deregulation measures that will contribute to employment creation as well as review taxation on securities and further accelerate the final disposal of non-performing loans as part of the structural reform of the securities markets and the financial system. - 財務省

文教及び科学振興費については、造的で活力に富んだ国家を目指して、少人数指導の実施等教育改革の推進のための環境整備、高等教育・学術研究の充実、競争的資金の拡充等による科学技術の振興等の施の推進に努めております。例文帳に追加

As for expenditures on education and science, we are promoting measures, such as those aimed at the establishment of an environment for educational reform such as the implementation small-class education, etc., the improvement of higher education and academic studies, and the promotion of science and technology by increasing competitive funding, with the aim of establishing a creative and vital nation. - 財務省

我々は、IMF の低所得国に対する資金供与の主たる手段である PRGF(貧困削減・成長ファシリティ)と並び、IMF の融資を必要としていない低所得国に対し IMF との関与を可能とする政モニタリング・アレンジメントの設を支持。例文帳に追加

We support the creation of a policy monitoring arrangement in the IMF to allow low income countries to engage the Fund when they do not need Fund finance, alongside the PRGF which is the IMF's principal instrument for providing resources to low-income countries.  - 財務省

審査官が、専利審査指南第II部第4章3.2に記載されたアプローチで、発明の技術的解決が当業者にとって非自明であり、有利な技術的効果をもたらすと判断できる場合、発明には、突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、造性を有する。例文帳に追加

If the examiner can determine with the approach as described in Section 3.2, Chapter IV in Part II of Guidelines for Patent Examination that the technical solution of invention is non-obvious to the person skilled in the art and can produce advantageous technical effect, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.  - 特許庁

時間のかかる煩瑣の組込操作または補足の調節方を要することなく、顕微鏡の異なる箇所に−特に、反対側に−設置でき、公知の類似の解決法の欠点がないモノスコピックのまたは条件付きでステレオスコピックの共同観察用鏡筒を成する。例文帳に追加

To obtain a lens barrel for a joint observer made monoscopic or conditionally stereoscopic, which is installed at the different spot of a microscope, especially on an opposite side, without requiring troublesome assembling operation to take much time or a supplementary adjusting method, and having no fault in a well-known similar solution. - 特許庁

人工的に造された広大な空洞の天盤3陥没事故防止対として、地下浸透水の有無にかかわらず外部と遮断した型枠容器を天盤3まで構築し、無害化処理した焼却灰モルタルを充填養生固化して天盤3を支える強固な人工支柱1を構成する。例文帳に追加

The firm artificial support column 1 supporting the roof 3 is constructed by constructing the form vessel isolated from the outside irrespective of presence or absence of underground seepage water up to the roof 3 and filling, curing, and solidifying burned ash mortar treated into a harmless condition as measures for preventing roof 3 destruction accident of an artificially created vast tunnel or cavity. - 特許庁

対象問題の記述と分析による、問題発見や問題解決に関わるものであり、解の探索から、飛躍的な解決への発想、造、さらに、関連した問題整理、予測、評価、学習等などに使える技術に関するものである。例文帳に追加

To provide a technique which is usable for a search for a solution, great inspiration to a solvent, creation, and further relative problem arrangement, prediction, evaluation, learning, etc., as to problem finding and problem solution by description and analysis of an object problem. - 特許庁

造性及びイノベーションを奨励し,知的財産の成功裏の管理及び活用のための方を与える意欲を提供し保護する知的財産保護及び取り締まりを強化することにより,イノベーションに適した環境を進展させ,APECエコノミー内の雇用と経済成長を促進する。例文帳に追加

Promote an innovation-friendly environment and stimulate jobs and economic growth in APEC economies by strengthening intellectual property protection and enforcement that provide for and protect the incentives that encourage creativity and innovation and provide the tools for successful management and utilization of intellectual property - 経済産業省

エネルギー効率的な解決の利用は, 順次に,エネルギー効率的な技術の更なる開発へのインセンティブとなり,エネルギー効率性の問題の解決に貢献しうるナノテクノロジー事業の需要をり出し,一般家庭にとって明らかに有利なものであるべきである。例文帳に追加

Use of energy efficient solutions should be an obvious advantage for households, creating demand for nanotechnology businesses, which, in its turn, would be an incentive for further development of energy efficient technologies and contribute to solution of the energy efficiency problem. - 経済産業省

現在、アジア各国は、それぞれの資源賦存状況、経済発展状況、エネルギー産業の構造等の差異に応じて、石油備蓄制度の設、エネルギー源の多様化、省エネルギー政等エネルギー安全保障の強化に向けた様々な取組を行っている。例文帳に追加

The countries of Asia are currently carrying out various measures to strengthen their energy security that are based on factors such as their respective resource endowments, stages of economic development, and energy industry structures. These measures include the establishment of oil stockpile systems, diversification of energy sources, and energy conservation policies. - 経済産業省

我が国が有する優れた技術力をいかした新事業の出・育成を促進するため、新事業支援施設を整備するとともに、起業家育成をサポートする人材の養成を図る等、ハード・ソフト両面におけるインキュベーション施を推進する。(継続)(予算額4,662百万円)例文帳に追加

In order to promote startup and development of new businesses that exploit Japan's outstanding technological capabilities, business incubators will be established and incubation policy augmented by cultivating human resources to support the development of entrepreneurs, utilizing both hard and soft incubation measures.(continuation) (\\4,662 million budget) - 経済産業省

商工会・商工会議所及び都道府県中小企業団体中央会等における優れた支援人材をシニアアドバイザーとして位置づけ、中小企業等の業・経営革新に向けたビジネスプランの定やマーケティングリサーチ等を支援する。(継続)(予算額1,800百万円)例文帳に追加

High-caliber people for support at societies and Chambers of Commerce and Industry and prefectural Federations of Small Business Associations will be appointed as senior advisers and support will be provided for the formulation of business plans, market research and similar activities leading to startups and business innovation at SMEs and similar entities.(continuation) (\\1,800 million budget) - 経済産業省

以上のような施について今後、経済産業省では、関係各省庁や「産学協働人財育成円卓会議」とも連携しつつ、我が国経済を牽引し雇用を造するグローバル人材の育成・確保に取り組んでいく。例文帳に追加

The project features the sending of personnel to government-related organizations and local corporations in developing countries for 3-6 months. Through the aforementioned measures and in coordination with related ministries and the "Roundtable for Human Resource Development through Industry-University Collaboration," the Ministry of Economy, Trade and Industry will strive to develop and secure global human resources who can serve as a driving force for the growth of the Japanese economy and create employment. - 経済産業省

なお、出された「国内クレジット」の管理体制・システムについては、例えば中小企業等と大企業等が協働(共同)で事業計画を定、申請し、その認可を受けるといった仕組みなど、可能な限り簡便なものとする。(コラム第26-1図)例文帳に追加

In addition, the management system for the generateddomestic creditsshould be as simple as possible. A potential scheme would be for small and medium-sized enterprises and large enterprises to work in collaboration to develop, apply, and receive approval for the initiative plan (see Column Figure 26-1). - 経済産業省

競争を育み,技術へのアクセスを促進し,成長のために必要なイノベーションの造とイノベーション能力を奨励する開かれた無差別的な貿易・投資政は,あらゆる成功裏なイノベーション戦略にとって不可欠な側面である。例文帳に追加

Open and non-discriminatory trade and investment policies that foster competition, promote access to technology, and encourage the creation of innovations and capacity to innovate necessary for growth are critical aspects of any successful innovation strategy.  - 経済産業省

技術規則及び技術要件が,正当な公共政目的(例:健康,安全保障,安全及び環境)に寄与することを確保するとともに,イノベーションの抑制,技術へのアクセスの制限,競争の低減,又は不必要な貿易障壁の造には寄与しないことを確保する。例文帳に追加

Ensure that technical regulations and requirements serve legitimate public policy objectives (e.g., health, security, safety, and environment), and do not serve to stifle innovation, limit access to technologies, reduce competition, or create unnecessary trade barriers;  - 経済産業省

同法では、業企業の人材確保と金融支援に重点が置かれ、ストックオプション、優先株式の発行について商法の特例措置、金融支援としては信用保証協会の保証枠の拡大等の措置が講じられている。例文帳に追加

Stress is placed on assisting access to human resources and providing financial support to startups, and measures implemented under the law include special measures under the Commercial Code concerning stock options and the issue of preferred stock, and the expansion of guarantees provided by credit guarantee corporations as a financial support measure. - 経済産業省

経済産業省においては、地理的に集中した機関間のネットワークを形成するとともに、各種支援を総合的・効果的に投入し、世界に通用する新事業を出するべく、「産業クラスター計画」を推し進め、産業の集積・ネットワーク化を促してきた。例文帳に追加

In addition to creating networks among geographically closer organizations, METI has been comprehensively and effectively deploying a wide variety of supportive programs and pushing ahead with the “Industrial Cluster Planto create world-class new businesses and encourage the formation of industrial clusters/networks.  - 経済産業省

とりわけ、97年秋に金融システム不安が発生し、中小企業を中心に急激な信用収縮問題が顕在化した際には、「中小企業等貸し渋り対大綱」(98年8月)に基づく「金融安定化特別保証制度」を設し、資金の安定供給に取り組んだ。例文帳に追加

One particular initiative designed to assist the stable supply of funds to SMEs was the Special Guarantee System for the Financial Stabilization of SMEs, which was established under theOutline of Measures against Reluctance to Lend to SMEs” (August 1998) in the wake of the financial system uneasiness in autumn 1997 and the subsequent sudden credit crunch, to assist the SMEs that were the main victims.  - 経済産業省

かつての高度成長期に若き業者であった経営者たちは、いま一斉に引退期を迎えているが、事業承継の問題は、自分がいま現在経営者としてワークしている以上、日常的な問題として意識されず、つい対が後手に回りがちなことが明らかになった。例文帳に追加

The proprietors that were the young founders of enterprises during the high-growth period are now all approaching retirement. - 経済産業省

オバマ大統領は1 月27 日に実施した一般教書演説で、政権発足以降の取組の成果を訴えるとともに、政権2 年目は雇用対を明確にし、中小企業に対する支援や環境・エネルギー分野への投資を通じて雇用出を実現する方針を強調した(第1-2-1-38 表)。例文帳に追加

In his State of the Union Address on January 27, as well as appealing to the achievement of measures that he has taken since his inauguration, President Obama stressed that during his second year in office, the government will present clear employment measures and realize job creation by supporting SMEs and investment in the areas of environment and energy (see Figure 1-2-1-38). - 経済産業省

さらに、2009年12月に取りまとめられた「明日の安心と成長のための緊急経済対」を踏まえ、引き続き厳しい求人情勢が見込まれる新卒予定の学生・生徒の就職支援等を目的として、「雇用出企業」の新たなリストを作成した。例文帳に追加

Moreover, METI compiled a new list of ―job-creating companiesin order to support the job search activity of new graduates, who are expected to continue facing a severe job market condition, in accordance with the Emergency Economic Countermeasures for Future Growth and Security, which was drawn up in December 2009. - 経済産業省

プログラム」から以下7つの「イノベーションプログラム」へと統合し体系化。これら「イノベーションプログラム」の下、研究開発と、その成果の市場化に必要な関連施(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、科学技術の振興によるイノベーションの出を促進した。例文帳に追加

Under these programs for innovation, the government promoted R&D activities and measures necessary for the commercialization of the achievements of the activities (regulatory reforms, standardization, etc.) in a comprehensive manner and encouraged the creation of innovation through the promotion of S&T. - 経済産業省

本文においては労働政等に関する 規定はないが、前文において、本協定が新規の雇用 機会を出し、労働条件と生活水準を向上すると ともに、労働基本権を保護・強化・実施することを 目指すものである旨を明記している。例文帳に追加

The text of NAFTA does not include provisions concerning labor policies, but its preamble states that the agreement aims to create new employment opportunities and improve working conditions and living standards, as well as protect, enhance and enforce basic workers' rights. - 経済産業省

したがって、イノベーションの出・促進に関する政は、従来の政府主導による「個別産業育成型」、「政府牽引型」から、国民一人ひとりの自由な発想と意欲的・挑戦的な取組を支援する「環境整備型」へと考え方を大きく転換していかねばならない。例文帳に追加

Therefore, the policies concerning the creation and promotion of innovation have to be drastically shifted from the conventional "industrial promotion type" or "government-led type" by the policy initiatives to the "infrastructure creation type," which supports the ambitious and challenging efforts of individuals with diverse thoughts. - 経済産業省

例文

社会の問題解決の成功例・失敗例を丁寧に分析し、社会の問題解決のマネジメント手法、いわば社会の病気を治療する医学=「社会医学」を早急に確立し、体系化して、目の前の症例への対に苦しむ現場へ届けられるクスリを早急にり出す必要がある。例文帳に追加

We must analyze success and failure stories if we are to solve public problems, and promptly establish and systemize public problem-solving management approaches, and quickly create solutions that can be sent to people tackling present problems. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS