例文 (27件) |
勢峠の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
9月24日、榎峠の合戦で湯河勢は敗れて山中へ引き籠った。例文帳に追加
On November 15, the Yukawa troops were defeated in the Battle of Enoki Pass (榎峠) and withdrew into the mountains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二合戦で敗北の後、碓氷峠から本拠地・伊勢に7月に帰還。例文帳に追加
After the defeat in the second battle, he returned to his province Ise from Usui Pass in July. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初は真弓峠の戦いで大勝したものの、文明17年(1485年)以降は劣勢となった。例文帳に追加
In the beginning his army scored a crushing victory at the Battle of Mayumi Pass, but then started to be on the back foot after 1485. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立石、地蔵峠に残っていた1,800の軍勢は「弔い合戦」と称し反撃。例文帳に追加
The armies remaining on Tateishi-toge pass and Jizo-toge pass, numbering 1800 men, launched a counterattack to avenge the battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし将兵の信頼を得ていた能家の活躍により赤松勢の猛攻に耐え、やがて船坂峠の戦いで赤松勢を敗走させた。例文帳に追加
However, Yoshiie actively worked to secure the trust of his soldiers and officers and as a result, they withstood the fierce attacks of the Akamatsu forces and at length, the Akamatsu forces took flight during the Battle of Funasakatoge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山城国綴喜・近江国・加太峠・伊賀国の山中を通って伊勢国へ抜け、伊勢湾を渡って本国三河国に戻った。例文帳に追加
He passed through Tsuzuki in Yamashiro Province, Kabuto Pass in Omi Province and mountains in Iga Province to Ise Province and went across Ise-wan Bay and returned to his territory, Mikawa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月16日、武田勢は鳥居峠(長野県)で信長の命を受けた織田一門衆らの支援を受けた義昌勢に敗北を喫した。例文帳に追加
On February 16, the Takeda army was defeated in the battle of Torii-toge Pass (in Nagano Prefecture) by Yoshimasa's army, which was supported by a group of Oda retainers who were ordered to defend Yoshimasa by Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏軍は越前、加賀の反乱勢力を破って5月には加賀・越中国境の倶利伽羅峠で義仲軍と対峙したが敗北する(倶利伽羅峠の戦い)。例文帳に追加
The Taira clan troops defeated the rebellion troops in Echizen and Kaga, and in May, they met and lost to Yoshinaka's troops at Kurikara Pass between Kaga and Ecchu Province (the Battle of Kurikawa Pass). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広瀬裕則が立石・地蔵の両峠を守る軍勢を急遽呼び戻し、坂落としにて大内軍を蹴散らそうと提言した。例文帳に追加
Yasunori HIROSE offered an idea that they should call back the armies in garrison on Tateishi-toge pass and Jizo-toge pass in haste and make the horsemen swoop down from the mountain onto the Ouchi army to put them to rout. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また北条氏忠・北条氏勝らを御坂峠に張り付かせ、北条氏邦にも秩父市から甲斐を窺う体勢をとらせた。例文帳に追加
He also pinned Ujitada HOJO and Ujikatsu HOJO to Misaka-toge Pass, and compelled Ujikuni HOJO to observe Kai from Chichibu City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山手の織田勢は信達から風吹峠を越えて根来に進み、紀ノ川を渡って東側から雑賀に迫った。例文帳に追加
The Oda army of the mountain side went to Negoro over the Kazefuki Pass from Shidachi, crossed the Kino-kawa River and faced Saiga from the east side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月1日、仙石ら三将は潮見峠越え(田辺市中辺路町)において湯河勢の反撃を受け、退却した。例文帳に追加
On April 30, the three commanders such as Sengoku were countered by the Yukawa army over the Shiomi Pass (Nakahechi-cho, Tanabe City) and withdrew. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌山からは紀ノ川沿いに伊勢街道を遡上し、橋本市から天辻峠越えで高野街道へ。例文帳に追加
From Wakayama, he walked up Ise-Kaido Road along the Kinokawa River and moved to Koya-Kaido Road through the Tentsuji Pass from Hashimoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢・伊賀は制圧され、反乱軍は鈴鹿関や八峰山(現在の根の平峠)等を通る道路を固めた。例文帳に追加
The rebels conquered Ise and Iga Provinces and fortified the roads passing through Suzuka-no-Seki Checkpoint, Mt. Happo (now Nenohira-toge Pass), etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩峠の戦い(さったとうげのたたかい、薩山の戦いとも)は、南北朝時代(日本)の1351年(正平(日本)6年/観応2年)12月、駿河国薩た峠(静岡県静岡市清水区)において、足利尊氏の軍勢と足利直義の軍勢との間で行われた合戦である。例文帳に追加
The Battle of Sattatoge (also referred to as the Battle of Mt. Satta) was a battle fought between the troops of Takauji ASHIKAGA and Tadayoshi ASHIKAGA at Sattatoge (Satta-toge Pass) in Suruga Province (Shimizu Ward, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture) in December 1351, during the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この信玄の駿河制圧に対抗するため、氏政は出陣し駿河薩埵峠まで進出して武田軍に対抗し、一旦は信玄の勢力を駿河から追放して駿河の一部を勢力圏に治めた。例文帳に追加
To counteract the conquest of Suruga Province by Shingen, Ujimasa moved his forces up to Satta-toge Pass of Suruga Province and expelled the Shingen army from the Province once and gained a control over a part of Suruga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかも折からの飢饉(養和の大飢饉)という悪条件なども重なって、寿永2年(1183年)、倶利伽羅峠の戦いで平氏軍が壊滅した後、源義仲の攻勢の前に成す術無く都落ちする。例文帳に追加
Furthermore, there were multiple adverse conditions concurrently in effect, including the Yowa Famine, and when the Taira clan army was completely defeated in the Battle of Kurikaratoge in 1183, the clan was exiled from the capital without being able to do anything about the attack by MINAMOTO no Yoshinaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、甲斐国と信濃国が空白地帯となったのを見た相模国の北条氏直も、叔父・北条氏規や北条氏照ら5万5,000人の軍勢を率いて碓氷峠を越えて信濃国に侵攻した。例文帳に追加
On the other hand, Ujinao HOJO of Sagami Province, who had known that both Kai Province and Shinano Province became blank areas, invaded Shinano Province across Usui-toge Pass, leading an army of 55,000, including Ujinori HOJO, his uncle, and Ujiteru HOJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、明智・羽柴の双方から加勢を依頼された大和国の戦国大名筒井順慶は、一度は明智側に従って山崎の南方にある洞ヶ峠まで兵を進めた。例文帳に追加
During this battle, Junkei TSUTSUI, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), who was asked for support by both AKECHI and HASHIBA (TOYOTOMI), once took the side of Akechi and advanced to Horaga-toge Pass, which was located at south of Yamazaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元宅は城を弟の金子元春に託して全軍指揮のために守護代石川氏の高峠城に入り、兵を氷見(現西条市)の高尾城に集めて軍勢を整えた。例文帳に追加
Motoie, having left the castle to the care of his brother, Motoharu KANEKO, entered Takatoki-jo Castle of Shugodai (the acting military governor) of the Ishikawa clan to command all the troops, and thus concentrated the soldiers at Takao-jo Castle in Himi (the present-day Saijo City) in order to consolidate the forces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浜手の織田勢は淡輪(現岬町)から三手に分かれて孝子峠を越え、雑賀側の防衛線を突破して南下し、中野城(紀伊国)を包囲した。例文帳に追加
The Oda army of the beach side separated into three groups at Tannowa (Misaki-cho at present), went over the Kyoshi Pass, went down south, breaking the defense line of the Saiga side and besieged the Nakano-jo Castle (Kii Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月、越中国砺波山の倶利伽羅峠の戦い(富山県小矢部市-石川県河北郡津幡町)で10万とも言われる平維盛率いる平氏の大軍を破り、勝ちに乗った義仲軍は沿道の武士たちを糾合し、怒濤の勢いで京都を目指して進軍する。例文帳に追加
At Battle of Kurikara-toge at Mt. Tonami in Ecchu Province (from Oyabe City, Toyama Prefecture to Tsubata-machi, Kahoku-gun, Ishikawa Prefecture) Yoshinaka's army defeated a vast force of the Heishi clan, estimated to be a hundred thousand soldiers, led by TAIRA no Koremori; encouraged by this victory Yoshinaka's army rallied warriors en route and advanced toward Kyoto in full force. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信孝、成政と縁故が深い側室の子とすると、豊臣政権時代の冷遇、江戸開幕後に高家に取り立てられ厚遇されたことの説明がつく(佐々成政は秀吉の覇権確立期にはさらさら峠越えなど、家康に接近する姿勢を取っていた)。例文帳に追加
If he were a son of a concubine related deeply to Nobutaka(信孝) and Narimasa, it would be explained why he had suffered an indignity in the Toyotomi government period and he had been treated very well as Koke (master of ceremony in Edo bukufu) after the foundation of the Edo bakufu (Narimasa SASSA was approaching Ieyasu in ways such as Sarasara Toge Goe (over the Sarasara Pass) in the period of hegemonic establishment of Hideyoshi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
約3万の全軍のうち、3千を秋山信友に預けて信長の領土・東美濃に、山県昌景に5千を預けて家康の領土・三河に、そして自らは馬場信春と共に2万の大軍を率いて青崩峠より遠江に攻め入った(これには後北条家の援軍2000も加わり、総勢は2万2000ともされる)。例文帳に追加
Out of 30,000 soldiers, 3,000 soldiers were led by Nobutomo AKIYAMA that invaded the territory of Nobunaga, Higashi Mino Province, and 5,000 soldiers were led by Masakage YAMAGATA that invaded the territory of Ieyasu, Mikawa Province, while Shingen, himself and Nobuharu BABA invaded Totomi Province via Aokuzuretoge, leading as many as 20,000 soldiers (the total number of soldiers are through to have tallied 22,000 including 2,000 reinforcement troops from the Gohojo family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧丹波国・播磨国の国境にあたる現在の兵庫県篠山市今田町には、一ノ谷の戦いの際に搦手として丹波路を進軍した源義経の軍勢を土地勘のある行綱がこの場所で出迎えて案内したことにより全員無事越境することができたとの地元伝承が存在する「タダ越峠」と呼ばれる山道がある。例文帳に追加
A lore is handed down at a mountain path called 'Tadagoe-toge Pass' in present-day Konda-cho, Sasayama City, Hyogo Prefecture, a boundary region between former Tanba Province and Harima Province, that all the armies of Minamoto no Yoshitsune, that advanced to Tanbaji (Tanba road) as karamete (backdoor) on the Battle of Ichinotani, could get over the pass safely, thanks to Yukitsuna, who was familiar with the area and met the armies at this place to lead them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (27件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |