1016万例文収録!

「受け石」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 受け石に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

受け石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 746



例文

受け付きスポンジ例文帳に追加

SPONGE WITH SOAP HOLDER - 特許庁

珪化作用を受けてできた岩例文帳に追加

stones that have been made by silicification  - EDR日英対訳辞書

建物の柱を受ける土台例文帳に追加

a foundation stone placed under a column of a building  - EDR日英対訳辞書

彼は油帝国を受け継いだ例文帳に追加

He inherited the oil empire. - Eゲイト英和辞典

例文

予備ケース付き受け皿。例文帳に追加

SOAP TRAY WITH CASE FOR SPARE SOAP - 特許庁


例文

永久磁構造体及び磁ステータは少なくとも1つの磁受けを形成している。例文帳に追加

The permanent magnet structures and the magnet stators form at least one magnet bearing. - 特許庁

この案を受け入れれば一二鳥になる.例文帳に追加

If we accept this plan we can kill two birds with one stone.  - 研究社 新和英中辞典

同社は油危機の時に最大の試練を受けた.例文帳に追加

The company was given its greatest test during the oil crisis.  - 研究社 新和英中辞典

3年前胆を取り除く手術を受けました。例文帳に追加

I had an operation to remove gallstones three years ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

この記録達成により300の加増を受けた。例文帳に追加

This achievement earned him an additional 300 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鄒海、笠井浩二も少年時代に指導を受けた。例文帳に追加

Kaiseki SU and Koji KASAI also received guidance in their boyhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁性部材が磁から受ける磁力を変化させる。例文帳に追加

To vary magnetic force which the magnetic member receives from magnets. - 特許庁

永久磁を用いたモータの軸受け構造例文帳に追加

BEARING STRUCTURE OF MOTOR USING PERMANENT MAGNET - 特許庁

高炉の鉱受け金物保護ライナー例文帳に追加

PROTECTING LINER FOR ORE RECEIVING HARDWARE IN BLAST FURNACE - 特許庁

膏ボード切削用かんな及び切削粉受け容器例文帳に追加

PLANE FOR CUTTING PLASTER BOARD AND CUT CHIP RECEIVING VESSEL - 特許庁

元和(日本)3年(1617年)1万の加増を受けて伏見城代となり、あわせて5万を領した。例文帳に追加

He had an estate of 50,000 koku when he received additional 10,000 koku in 1617 and became the Fushimi jodai (the keeper of Fushimi-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また寺楽市の古文献には「保内町」という記載が見受けられ、大字寺にはない。例文帳に追加

Although the old literature, mentions about Ishidera Rakuichi, it contains a place name 'Honaicho,' which is not located in Oaza-ishidera.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、貞隆は家康の家臣となり、6000の加増を受け、小泉藩は1万6000となる。例文帳に追加

After the war, Sadataka became a vassal of Ieyasu and received the additional yield of 6,000 koku, resulting in the Koizumi Domain with 16,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アタッチメント部(14)が、磁(18)と、磁(18)を受けるためのキーパー(26)で構成されている。例文帳に追加

The attachment part (14) includes: a magnet (18); and a keeper (26) for receiving the magnet (18). - 特許庁

その後、寛永16年(1639年)9月4日に1万の加増を受け、正保4年(1647年)12月14日に更に5千の加増を受けて下野鹿沼藩主となる。例文帳に追加

After that, he gained 10000 koku of additional properties on September 30, 1639, gained 5000 more koku on January 8, 1648, and became the lord of the Shimotsuke Kanuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膏ボード原紙(3)は、受け台(30)上を張力下に走行し、受け台は、膏ボード原紙の下面に当接する。例文帳に追加

The sheet (3) of gypsum board base paper travels under tension on the cradle (30), which contacts the undersurface of the sheet of gypsum board base paper. - 特許庁

彼女の腎臓にがあったので、彼女は摘出手術を受けた。例文帳に追加

Because she had a stone in her kidney, she underwent an extraction surgery.  - Weblio Email例文集

受けた警官の 1 人が当たり所が悪くて死亡した.例文帳に追加

One of the policemen happened to be hit on a vital spot by a thrown rock, and died.  - 研究社 新和英中辞典

過去にフレッチャー油は日本企業から接触を受けた。例文帳に追加

In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. - Tatoeba例文

過去にフレッチャー油は日本企業から接触を受けた。例文帳に追加

In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.  - Tanaka Corpus

両親を失った心細さから、源氏の申し出を受けに赴いた。例文帳に追加

Due to her loneliness after losing her parents, she accepted Genji's offer and went to Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同12年(1635年)、5万の加増を受けて、伊勢国桑名城に入る。例文帳に追加

1635: Given additional 50,000 koku and entered in Kuwana-jo Castle in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、1万の加増を受け、領地を畿内に移される。例文帳に追加

Furthermore, he received an additional 10,000 koku as his domain was moved to the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌月には江戸小川藩邸に入り世子教育を受ける。例文帳に追加

The following month he moved to the domain residence in Koishikawa, Edo, to be trained as the heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻市は東日本大震災で壊滅的な被害を受けた。例文帳に追加

Ishinomaki was devastated by the Great East Japan Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

等を受け止め、その運動エネルギーを吸収する防護柵例文帳に追加

PROTECTIVE FENCE FOR RECEIVING FALLING STONE AND ABSORBING ITS KINETIC ENERGY - 特許庁

鹸ケース部分に収納した予備の鹸を、レバーを操作することによりワンタッチで受け皿部分に鹸を用意できる、予備ケース付き受け皿を提供する。例文帳に追加

To provide a soap tray with a case for soap, which is capable of preparing soap stored in a soap case part as a spare, onto a tray part with one operation by operating a lever. - 特許庁

遠州の弟小堀正行は1000の小姓組であったが、遠州が家督を継ぐ時に2000の分知を受けて、都合3000の旗本となった。例文帳に追加

Enshu's younger brother, Masayuki KOBORI, was a page (kosho gumi) with a fief yielding 1,000 koku of rice, but when he succeeded to Enshu's estate he received a fief yielding 2,000 koku as a retainer with 3000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長14年(1609年)、丹波亀山藩3万2000に加増移封された(のち、2000加増を受け、合計4万)。例文帳に追加

In 1609, Nagamori was transferred to the Tanba-Kameyama Domain with an increased estimated yield of 32,000 koku (his territory was later increased by 2,000 koku to a total of 40,000 koku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの後、一晴から4,000、元晴から2,000を譲り受け、1万6,000を治めることとなった。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara in 1600, he came to govern properties yielding 16,000 koku (approximately 2,886.24 cubic meters of crop yields) as a result of taking over properties yielding 4,000 koku (approximately 721.56 cubic meters of crop yields) and 2,000 koku (approximately 360.78 cubic meters of crop yields) from Kazuharu and Motoharu, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材としてはサヌカイトなどの安山岩系の岩や黒曜などが主に用いられ、縄文時代からの製作技術を受け継いで作られた。例文帳に追加

Sanukite, Anzangan rock (andesite) and kokuyoseki (obsidian) were often used as material, and it was manufactured with a method passed down from Jomon period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極間磁5の先端側が磁受け部4cに乗り上げた状態を維持しながら、極間磁5を固定部材4の内部へ押し込む。例文帳に追加

The interpole magnet 5 is pressed into the fixing member 4 while the state that the distal end side of the interpole magnet 5 runs on to the magnet receiving part 4c is maintained. - 特許庁

炭灰を受け入れてから直ぐに処理を開始することができるように、炭灰を分析しなくても炭灰の性状を把握する。例文帳に追加

To grasp the properties of coal ash without analyzing the coal ash so that it becomes possible to start treatment immediately after the coal ash is received. - 特許庁

8 この法律において「油輸入業」とは、油(油ガスを除く。)の輸入を行う事業をいい、「油輸入業者」とは、油輸入業を行うことについて第十三条の登録を受けた者をいう。例文帳に追加

(8) The term, "Oil Import Business" as used in this Act means a business that imports oil (excluding Oil Gas), and "Oil Importer" means any individual or juridical person that is registered to import oil in accordance with the provisions of Article 13.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

全国の八幡神社は宇佐神宮、または、宇佐神宮から勧請を受け清水八幡宮、あるいはさらに清水八幡宮から勧請を受けた鶴岡八幡宮のどれかから祭神の勧請を受けている。例文帳に追加

Hachiman-jinja Shrines or Yawata-jinja Shrines all over Japan received a deity from either Usa-jingu Shrine, Iwashimizu Hachimangu Shrine branched from Usa-jingu Shrine, or Tsurugaoka Hachimangu Shrine a branch of Iwashimizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容器9の下方には、容器9から排出されるワーク及び研磨受け取る受け部14が設けられており、受け部14でワークと研磨とが分離されるようになっている。例文帳に追加

The polishing device has a reception section 14 arranged below the container 9, for receiving the workpieces and the grindstones discharged from the container 9, and the workpieces and the grindstones are separated from each other at the reception section 14. - 特許庁

受け共回り防止手段が、砥駆動軸2のフランジ2aに形成された凹部2eと、砥受け3に形成されてフランジ2の凹部2eと嵌りあう凸部3dを有している。例文帳に追加

The grinding tool receiver-double turning preventing means comprises a recessed part 2e formed on the flange 2a of the grinding tool driving shaft 2 and a projecting part 3d formed on the grinding tool receiver 3 for being fitted to the recessed part 2e of the flange 2. - 特許庁

底部に鹸を収納する受け皿部分を設け、可動式仕切り板によって仕切られた予備の鹸を収納する予備ケース部分を直立状に設けたことを特徴とする予備ケース付き受け皿。例文帳に追加

The soap tray with the case for spare soap includes: the tray part for storing the soap arranged in the bottom part; and a case part for storing spare soap, which is arranged in an erection state and partitioned with a mobile partitioning plate. - 特許庁

永久磁71は、キャリッジ61の軸受け部611及び軸受け部612の後方側に配設されている。例文帳に追加

A permanent magnet 71 is disposed at the rear side of the bearing part 611 and the bearing part 612 of the carriage 61. - 特許庁

受けなどの機構的制約から生じる磁との位置関係のばらつきに影響を受けない磁気検出素子を提供すること。例文帳に追加

To provide a magnetic detection element uninfluenced by dispersion of the position relation with a magnet caused by a mechanism restriction of a bearing or the like. - 特許庁

さらに、翼車の回転軸の下端部及び回転軸を受ける軸受け部に同極性の磁を配設する。例文帳に追加

Moreover, a homopolar magnet is arranged in the bearing holding the lower end part and the rotary shaft of the impeller. - 特許庁

勘兵衛は秀吉や柴田勝家から2万の誘いを受けても「10万でなければ仕える気はない」と断っていたほどの人物であった。例文帳に追加

Kanbe was the person whom Hideyoshi and Katsuie SHIBATA had wanted and offered a fief of 20,000 koku, but he responded by saying, "I will not serve for less than 100,000 koku," and rejected their offers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、勘兵衛は三成から何度も加増の話を受けるが、すべて断って終生200(400)で仕えたという。例文帳に追加

Later, Mitsunari offered Kanbe an addition to his chigyo, but Kanbe rejected it and served for Mitsunari for 200 (or 400) koku all his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄7年(1694年)、河内国志紀、若江、丹北三郡の内にて1万の加増を受けて7万1,000を領した。例文帳に追加

In 1694, he received additional 10,000 koku in Shiki, Wakae, and Tanboku Districts of Kawachi Province, coming to possess 71,000 koku in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家継自身は白より帝王学の教育を受け、白も利発で聞き訳が良いとして、その人格を認めていたという。例文帳に追加

Ietsugu himself received education to become an emperor by Hakuseki and Hakuseki regarded Ietsugu highly for being smart and reasonable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS