1016万例文収録!

「唐」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3421



例文

隋・の進んだ学問知識を日本に伝えた。例文帳に追加

He introduced Sui's and Tang's advanced knowledge into Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は通事・上野泰助、母は上野雪。例文帳に追加

His father was Taisuke UENO, a Chinese translator, and his mother was Yuki UENO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津藩士小久保弥吉の長男に生まれる。例文帳に追加

He was born as the first son of Yakichi KOKUBO, a feudal retainer of the Karatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使として入し、阿倍仲麻呂とに仕えるも、暴風や安史の乱により日本への帰国は叶わず、在のまま没した。例文帳に追加

He visited China as Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) and served the Tang Dynasty with ABE no Nakamaro, but he could not return to Japan due to a storm and the Rebellion of An Lu-shan and Shih Ssu-ming until the end of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

からは路州大都督の官が贈られた。例文帳に追加

He received from Tang the rank of grand governor general of Luzhou.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

喜娘は宝亀の遣使に伴われて来日した。例文帳に追加

Kijo came to Japan with Kento-shi during the Hoki era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝亀6年(775年)、第16次の遣使に任命される。例文帳に追加

Imaemishi was assigned as the 16th envoy to Tang Dynasty China in 775.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1249年(建長元年)、招提寺にて56歳で没。例文帳に追加

He died at the age of 56 at Toshodai-ji Temple in 1249.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この遣使は、斉明天皇元年(655年)8月に帰った。例文帳に追加

This Kentoshi came back to Japan in August, 655.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、との国交が結ばれたことになる。例文帳に追加

At this occasion, the diplomatic relations with Tang Dynasty began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

書の流派である江戸様派の大家。例文帳に追加

He was a distinguished member of the Edo karayo-ha school (literally, Edo Tang Chinese style school) of calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詩文においてはの詩を是とした。例文帳に追加

In prose and poetry, they approved poems of Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍は大敗を喫して逃亡した。例文帳に追加

The Tang army suffered a crushing defeat and retreated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

776年(宝亀7年)に遣使副使になるが延期。例文帳に追加

He was appointed assistant of the Japanese envoy to Tang Dynasty China in 776, but it was postponed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、橋は峰姫に従って水戸徳川邸に入った。例文帳に追加

Then, Karahashi entered the mansion of Mito-Tokugawa family following Minehime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『全名譜』、伊藤蘭嵎序牧夏嶽校正、(1741)例文帳に追加

"Zentomefu," prefaced by Rangu ITO and proofread by Kagaku MAKI (1741)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧陽詢の流れを汲んだ様の書法だったという。例文帳に追加

His shoho was karayo style which incorporated the line of Ouyang Xun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は庭田重熈、母は橋在廉の娘。例文帳に追加

His father was Shigehiro NIWATA; his mother was a daughter of Ariyasu KARAHASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1835年、橋在久の子息として生まれる。例文帳に追加

In 1835, he was born as a son of Arihisa KARAHASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同遣使には山上憶良や道慈らも加わっている。例文帳に追加

YAMANOUE no Okura and Doji also participated in the diplomatic mission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法載(ほうさい、生没年不明)は、奈良時代の僧。例文帳に追加

Housai (years of birth and death unknown) was a priest of Tang (ancient China) in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左府:律令制の左大臣の名。例文帳に追加

Sa-fu: Tang name (the Tang-system name used for Japanese officers) for Sadaijin (Minister of the Left) under Ritsuryo System.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右府:律令制の右大臣の名。例文帳に追加

U-fu: Tang name for Udaijin (Minister of the Right) under the Ritsuryo System.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内府:律令制の内大臣の名。例文帳に追加

Nai-fu: Tang name for Naidaijin (Minister of Interior) under the Ritsuryo System.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府:律令制の近衛大将の名。例文帳に追加

Bakufu: Tang name for Konoe Daisho (Imperial guard chief) under the Ritsuryo System.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万願寺甘とう(万願寺辛子)例文帳に追加

Manganji Amato, (Manganji-temple green pepper, the same as Manganji Togarashi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳寺-門、方丈及び玄関(2棟)例文帳に追加

Daitoku-ji Temple: Karamon (Chinese gate), Hojo (the residence for a head priest) and its entrance (two buildings)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地名は官職の名である『中書省』に由来する。例文帳に追加

The name was derived from "Chushojo," the Chinese name for an official rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿、門、透塀が国の重要文化財。例文帳に追加

Its main hall, kara-mon gate (Chinese-style gate) and sukibei (transparent fence) are the National Important Cultural Property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕くれさむき崎の 松には雨のかかるらん例文帳に追加

Twilight tinted the sky in Karasaki and the rain was dropping on pine trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

753年(天平勝宝5) より鑑真が来日。例文帳に追加

753: Jianzhen came to Japan from Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

招提寺 世界遺産、南都七大寺例文帳に追加

Toshodai-ji Temple: A World Heritage site, one of the seven great temples of Nara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮城県気仙沼市桑町の例は次のとおり。例文帳に追加

The case of Karakuwa-cho, Kesennuma City, Miyagi Prefecture is as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以来、桑町の人は先祖代々鯨を食べない。例文帳に追加

Since then, people of Karakuwa-cho have not eaten whales for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野永徳:獅子図屏風例文帳に追加

Eitoku KANO (永徳): The huge folding screens of "The Lions" (Karajishi-zu byobu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典侍橋局 → 伊豆新島配流例文帳に追加

Tenshi (maid of honor) Karahashi no Tsubone to be banished to Nii-jima Island of Izu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこでは、会所は、常時物によって荘厳された。例文帳に追加

The Kaisho there was usually majestic and adorned with Chinese artifacts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では874年頃から黄巣の乱が起きた。例文帳に追加

In 874, the Huang Chao Rebellion occurred in the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、律令に口分田の規定が置かれた。例文帳に追加

After that, kubunden was specified in the Tang ritsuryo code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本との差異は次のとおりである。例文帳に追加

These differences between the kubunden system in Japan and that in the Tang were follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支給対象:日本は男女、は男子のみ例文帳に追加

The persons eligible for the supply: both males and females in Japan, and males alone in the Tang  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下は、における租庸調である。例文帳に追加

The following is about So-Yo-Cho in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の太子三師を模倣したものである。例文帳に追加

This Togu-no-fu position was modeled after Taishisanshi of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では地方官庁が徴発した。例文帳に追加

In the Tang Dynasty, the local governments impressed people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北巻 ()杜正倫『文筆要決』。例文帳に追加

The volume of North: "The Secrets of Prose and Poetry" by Du Zheng Lun in China (Tang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の李淳風の注釈で有名。例文帳に追加

Famous for the commentary by Chunfeng LI of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが寺社造営料船の正体と見る。例文帳に追加

This can be what Jishazoeiryotosen really was like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東福寺造営料船?(新安沈船)例文帳に追加

Tofuku-ji zoeiryotosen (presumably, the wrecked ship found in Shinan, South Korea)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝長寿院・建長寺造営料例文帳に追加

Shochoju-in and Kencho-ji zoeiryotosen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

又其次八畳敷之儒者達をかゝせられた。例文帳に追加

In the next eight-mat Japanese room, there was a painting of Confucians in Tang Dynasty China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS